mata – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 9 Ergebnisse  www.2wayradio.eu
  Karak-Kadrin (Imperios ...  
El asesino más diestro mata a sangre fría y no tiene piedad.
Zkušený zabiják je chladnokrevný a nelítostný vrah.
  Corte de Lybaras Habili...  
El asesino más diestro mata a sangre fría y no tiene piedad.
숙련된 암살자는 냉혹한 청부업자이며 무자비한 살인자입니다.
  Eudaemon - Regions - To...  
El desierto mata al débil y no entrena a los vivos para ser soldados.
Die Wüste tötet die Schwachen, sie bildet nicht die Lebenden zu Soldaten aus.
Пустыня убивает слабых, она не учит, как стать воином.
  Adummatu - Regions - To...  
El desierto mata al débil y no entrena a los vivos para ser soldados.
Die Wüste tötet die Schwachen, sie bildet nicht die Lebenden zu Soldaten aus.
  Culto al Placer Habilid...  
El asesino más diestro mata a sangre fría y no tiene piedad.
Опытный убийца должен быть хладнокровным и безжалостным.
  Petra - Regions - Total...  
El desierto mata al débil y no entrena a los vivos para ser soldados.
Poušť zabíjí ty slabé, ale z těch živých vojáky nedělá.
Пустыня убивает слабых, она не учит, как стать воином.
  Piratas de Sartosa Habi...  
El asesino más diestro mata a sangre fría y no tiene piedad.
Un abile assassino è un omicida spietato e senza cuore.
숙련된 암살자는 냉혹한 청부업자이며 무자비한 살인자입니다.
  Mercenarios Infantería ...  
El desierto mata al débil y no entrena a los vivos para ser soldados.
Le désert tue les faibles. Être soldat n'allonge pas l'espérance de vie.
Die Wüste tötet die Schwachen, sie bildet nicht die Lebenden zu Soldaten aus.
Il deserto uccide i deboli, non addestra i sopravvissuti a essere soldati.
The desert kills the weak; it does not train the living to be soldiers.
Poušť zabíjí ty slabé, ale z těch živých vojáky nedělá.
Pustynia zabija słabych, lecz i z ocalałych nie zrobi żołnierzy.
Пустыня убивает слабых, она не учит, как стать воином.
Çöl zayıf olanı öldürür, yaşayanları asker olarak eğitmez.
  Mercenarios Nave de com...  
El desierto mata al débil y no entrena a los vivos para ser soldados.
The desert kills the weak; it does not train the living to be soldiers.
Le désert tue les faibles. Être soldat n'allonge pas l'espérance de vie.
Die Wüste tötet die Schwachen, sie bildet nicht die Lebenden zu Soldaten aus.
Il deserto uccide i deboli, non addestra i sopravvissuti a essere soldati.
Poušť zabíjí ty slabé, ale z těch živých vojáky nedělá.
Pustynia zabija słabych, lecz i z ocalałych nie zrobi żołnierzy.
Пустыня убивает слабых, она не учит, как стать воином.
Çöl zayıf olanı öldürür, yaşayanları asker olarak eğitmez.