|
Fue Jesús de Nazaret quien dijo, «Yo soy el buen pastor» (Juan 10:11). El jinete del caballo negro es la hambruna causada por humanos, el que destruye y mata. El Cristo verdadero es el que trae vida en abundancia.
|
|
Jésus-Christ est aussi Yahvé-Raah, « Dieu fidèle, le berger ». Jésus de Nazareth lui-même a dit : « Je suis le bon berger » (Jean 10 : 11). C’est le cavalier noir qui affame par la main de l’homme, qui détruit et qui tue. Mais c’est le véritable Christ qui apporte la vie en abondance. De bonnes pratiques agricoles apporteront les bienfaits d’une immense prospérité : « Voici, les jours viennent, dit l’Éternel, où le laboureur suivra de près le moissonneur, et celui qui foule le raisin, celui qui répand la semence, où le moût ruissellera des montagnes et coulera de toutes les collines. » (Amos 9 : 13).
|
|
, „der Herr, der dich heilt“. Der Tod durch katastrophale Krankheiten und das Grab, sein stiller Partner, werden weichen, wenn Christus wiederkommt. Jesus hat gesagt: „Ich bin der Erste und der Letzte und der Lebendige. Ich war tot, und siehe, ich bin lebendig von Ewigkeit zu Ewigkeit und habe die Schlüssel des Todes und der Hölle“ (Offenbarung 1, 17–18; „Hölle“ = Totenreich). Das bedeutet: Er hat die Macht, die größten Feinde der Menschheit zu überwinden – den Tod und das Grab. Wie er gesagt hat: „Ich bin die Auferstehung und das Leben“ (Johannes 11, 25). Christus ist auf die Erde gekommen, damit die Menschheit ein Teil von Gottes Familie werden und ewig leben kann. Er erklärt: „Ich bin gekommen, damit sie das Leben und volle Genüge haben sollen“ (Johannes 10, 10).
|