|
Un ataque especialmente desagradable, con el que Kelvin muerde a un rival y utiliza la salud de este para dañarlo. Si Kelvin mata a alguien de un mordisco, también obtendrá un aumento de salud permanente.
|
|
This is a particularly nasty attack where Kelvin bites an enemy and uses a foe’s health against it. If Kelvin kills by biting, he also gets a permanent increase to his health – something about absorbing the enemy’s energy into the civilization.
|
|
Dans cette attaque particulièrement vicieuse, Kelvin mord un ennemi et utilise sa santé contre lui. Si Kelvin tue son ennemi d’une morsure, sa santé augmente de façon permanente (il absorbe l’énergie de l’ennemi dans la civilisation, ou quelque chose comme ça).
|
|
Das ist ein besonders gemeiner Angriff, bei dem Kelvin einen Gegner beißt und dann die Gesundheit eines Widersachers gegen ihn einsetzt. Wenn Kelvin durch den Biss tötet, erhöht sich dadurch seine Gesundheit auch permanent – so eine Art Absorption der Energie des Gegners in die Zivilisation.
|
|
Un attacco particolarmente tosto, con cui Kelvin morde un nemico e usa la sua stessa energia contro di lui. Se l'uccisione ha successo, Kelvin ottiene un aumento permanente della salute... Ha qualcosa a che fare con l'assorbimento dell'energia del nemico nella civiltà.
|
|
É um ataque particularmente maldoso no qual Kelvin morde um inimigo e usa a saúde dele contra ele. Se Kelvin mata com a mordida, ele também ganha um aumento permanente de saúde — tem algo a ver com absorver a energia do inimigo para dentro da civilização.
|
|
Особо гнусная атака: Кельвин кусает противника и использует его жизненную силу против него же. Если Кельвин убивает врага укусом, то получает постоянную прибавку к здоровью – типа, цивилизация поглощает энергию противника или вроде того.
|