|
|
gada jūnijā Komisija tās toreizējā priekšsēdētāja Žaka Deloravadībā publicēja Balto grāmatu, kas paredzēja septiņu gadu laikā atcelt visas fiziskās, tehniskās un ar nodokļiem saistītās barjeras, kas ierobežoja brīvu pārvietošanos Kopienā.
|
|
|
In June 1985, the Commission, under its then President, Jacques Delors, published a White Paper seeking to abolish, within seven years, all physical, technical and tax-related barriers to free movement within the Community. The aim was to stimulate industrial and commercial expansion within a large, unified economic area on a scale with the American market.
|
|
|
En juin 1985, le président de la Commission, Jacques Delors, rend public un livre blanc prévoyant la suppression, en sept ans, de toutes les entraves physiques, techniques et fiscales à la libre circulation dans l’espace de la Communauté. Son objectif est d’accroître les possibilités d’expansion industrielle et commerciale à l’intérieur d’un grand espace économique unifié, à la mesure du grand marché américain.
|
|
|
Im Juni 1985 veröffentlichte die Europäische Kommission unter Leitung ihres Präsidenten Jacques Delors ein Weißbuch, in dem sie ein ehrgeiziges Ziel ankündigte: Innerhalb von sieben Jahren sollten alle konkreten, technischen und zollbezogenen Behinderungen in der Gemeinschaft beseitigt werden. In einem großen, vereinten – dem amerikanischen Markt vergleichbaren – Wirtschaftsraum sollten Anreize für die Ausweitung von Wirtschaft und Handel gegeben werden.
|
|
|
En junio de 1985, la Comisión, presidida por Jaques Delors, publicó un Libro Blanco con el que se pretendía suprimir, en el plazo de siete años, todas las barreras físicas, técnicas e impositivas a la libre circulación en el seno de la Comunidad. El objetivo era impulsar la expansión industrial y comercial en un vasto espacio económico unificado que pudiese estar a la altura del mercado estadounidense.
|
|
|
Nel giugno 1985 la Commissione, allora presieduta da Jacques Delors, pubblica un Libro bianco che prevede l'abolizione, entro sette anni, di tutti gli ostacoli fisici, tecnici e fiscali alla libera circolazione in seno alla Comunità. L'obiettivo è quello di stimolare l'espansione industriale e commerciale all'interno di un ampio spazio economico unificato, all'altezza del mercato americano.
|
|
|
Em Junho de 1985, a Comissão, presidida na altura por Jacques Delors, publicou um Livro Branco que previa a supressão, num prazo de sete anos, de todos os entraves físicos, técnicos e fiscais à livre circulação no espaço da Comunidade. O objectivo era promover a expansão industrial e comercial no interior de um amplo espaço económico unificado, à medida do mercado americano.
|
|
|
In juni 1985 publiceerde de Commissie onder leiding van haar toenmalige voorzitter Jacques Delors een witboek met het oog op de afschaffing van alle fysieke, technische en fiscale belemmeringen van het vrij verkeer binnen de Gemeenschap in een periode van zeven jaar. Hiermee werd gemikt op een grote industriële en commerciële expansie binnen een groot eengemaakt economisch gebied dat vergelijkbaar zou zijn met de Amerikaanse markt.
|
|
|
V červnu 1985 vydala Evropská komise, které tehdy předsedal Jacques Delors, bílou knihu ve snaze zrušit do sedmi let veškeré fyzické, technické a daňové překážky bránící volnému pohybu v rámci Společenství. Cílem bylo podpořit průmyslovou a obchodní expanzi v rámci velkého, sjednoceného hospodářského prostoru v měřítku srovnatelném s americkým trhem.
|
|
|
I juni 1985 udsendte Kommissionen — under den daværende formand Jacques Delors— en hvidbog med det mål, at alle fysiske, tekniske og skattemæssige hindringer for den frie bevægelighed i EF skulle være afskaffet inden syv år. Formålet var at stimulere udviklingen af industri- og handelsaktiviteter i et stort samlet økonomisk område på størrelse med det amerikanske marked.
|
|
|
1985. aasta juunis avaldas komisjon tolleaegse presidendi Jacques Delors’i juhtimisel valge raamatu, mille eesmärk oli kaotada seitsme aasta jooksul kõik ühendusesisest liikumist takistavad füüsilised, tehnilised ja maksudega seotud tõkked. Sellega sooviti ergutada tööstuse ja kaubanduse laienemist suurele ühtsele alale, mis on võrreldav Ameerika turuga.
|
|
|
Jacques Delorsin johtama komissio julkaisi kesäkuussa 1985 valkoisen kirjan, jossa tavoitteeksi asetettiin kaikkien fyysisten, teknisten ja verotukseen liittyvien vapaan liikkuvuuden esteiden kumoaminen yhteisöstä seitsemän vuoden kuluessa. Tarkoituksena oli vauhdittaa teollisuuden ja kaupan kasvua laajalla, Yhdysvaltain markkinoiden mittakaavaa vastaavalla yhtenäisellä talousalueella.
|
|
|
A Bizottság 1985 júniusában Jacques Delors, akkori elnöke idején közzétette fehér könyvét, amely hét éven belül a Közösségen belüli szabad mozgás valamennyi fizikai, technikai és adóügyi akadályának megszüntetésére törekedett. Az cél az ipari és a kereskedelmi növekedés ösztönzése volt, egy az amerikai piachoz mérhető, nagy és egyesített gazdasági térségen belül.
|
|
|
W czerwcu 1985 r. Komisja pod przewodnictwem Jacques’a Delorsa, jej ówczesnego przewodniczacego, opublikowala biala ksiege, która zakladala zniesienie w ciagu siedmiu lat wszelkich barier fizycznych, technicznych i podatkowych ograniczajacych swobodne przemieszczanie w ramach Wspólnoty. Mialo to pobudzic rozwój przemyslu i handlu w ramach duzego jednolitego obszaru gospodarczego o skali porównywalnej z rynkiem amerykanskim.
|
|
|
V júni 1985 uverejnila Komisia, ktorej predsedal Jacques Delors, bielu knihu, ktorá prezentovala snahu zrušiť v priebehu siedmich rokov všetky fyzické, technické a daňové bariéry voľného obchodu v rámci Spoločenstva. Cieľom bolo stimulovať priemyselnú a obchodnú expanziu v rámci veľkého, zjednoteného hospodárskeho priestoru porovnateľného s americkým trhom.
|
|
|
Junija 1985 je Komisija pod vodstvom Jacquesa Delorsa objavila belo knjigo, na podlagi katere bi v naslednjih sedmih letih odpravila vse fizične, tehnične in davčne ovire za prosti pretok znotraj Skupnosti. Cilj je bil spodbuditi industrijski in trgovinski razmah na velikem, poenotenem gospodarskem območju, primerljivem z ameriškim trgom
|
|
|
I juni 1985 publicerade kommissionen och dess dåvarande ordförande Jacques Delors en vitbok där man fastslog följande mål: alla fysiska, tekniska och skattemässiga hinder mot den fria rörligheten inom gemenskapen skulle vara avskaffade inom sju år. Syftet med detta var att stimulera den industriella och kommersiella expansionen inom ett stort, enhetligt ekonomiskt område som kunde mäta sig med den amerikanska marknaden.
|
|
|
F’Ġunju 1985, il-Kummissjoni, dak iż-żmien taħt il-President tagħha, Jacques Delors, ippubblikat White Paper li fittxet tabolixxi, fi ħdan seba’ snin, l-ostakli fiżiċi, tekniċi u relatati mat-taxxi kollha għall-moviment ħieles fi ħdan il-Komunità. L-għan kien li jingħata stimolu lill-espansjoni industrijali u kummerċjali fi ħdan żona ekonomika kbira u unifikata fuq l-istess skala tas-suq Amerikan.
|