mau – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  riseup.net
  2010 - riseup.net  
Google: horripilante e mau
Google: intrusif et maléfique
Google: espeluznante y malvado.
Google: ανατριχιαστικό και διαβολικό
Google: straszny i zły
Google: creepy and evil
  February - riseup.net  
Google: horripilante e mau
Google: creepy and evil
Google: intrusif et maléfique
Como proteger tu privacidad en línea.
Google: ανατριχιαστικό και διαβολικό
Google: Esgarrifos i malvat.
Google: straszny i zły
  February - riseup.net  
Nos pedem para darmos fé ao mágico por trás da cortina que controla o maior acervo de dados que o mundo já conheceu. O novo lema do Google é claro: “não seja tão mau que o povo pode começar a perceber”.
Google wants our trust. We are asked to put faith in the wizard behind the curtain who controls the largest assemblage of data the world has ever known. Google’s new motto is clear: “don’t be so evil that people start to notice.” We are starting to notice.
Google veut notre confiance. Il nous est demandé d'avoir foi en le magicien derrière le rideau qui contrôle le plus grand assemblage de données que le monde ait jamais connu. Le nouveau crédo de Google est clair: “Ne pas être si mauvais que cela puisse être vu”. Nous commençons à le voir.
Η Google θέλει την εμπιστοσύνη μας. Μας ζητούν να έχουμε πίστη στο “μάγο πίσω από την κουρτίνα”, ο οποίος ελέγχει τη μεγαλύτερη συνάθροιση στοιχείων που έχει γνωρίσει ο κόσμος ποτέ. Το καινούργιο ρητό της Google είναι ξεκάθαρο “μην είσαι τόσο διαβολικός, ώστε ο κόσμος να αρχίσει να το προσέχει”. Έχουμε αρχίσει να το προσέχουμε.
Google vol la nostra confiança. Se’ns demana tenir fe en el mag -darrera la cortina- que controla el mes gran conjunt de dades que el mon mai ha conegut. El nou lema de Google es clarissim: *”no siguis tan dolent que la gent es comenci a adonar”. I esten començant a adonar-nos.
Google chce naszego zaufania. Jesteśmy proszeni żeby obdarzyć pełnym zaufaniem czarodzieja ukrytego za kurtyną kontrolującego największą kolekcję informacji w historii świata. Nowe motto google jest oczywiste: “nie bądź na tyle zły żeby ludzie zauważyli.” My zaczęliśmy zauważać.
  February - riseup.net  
O lema do Google “don’t be evil” (em português, “não seja mau”) tem sido a chave para o sucesso da empresa. No ano 2000, Google era a única ferramenta de busca que não privilegiava anunciantes nos seus resultados, um fator significativo para seu rápido crescimento.
Google’s motto of “don’t be evil” has been key to the company’s success. When it came on the scene, Google was unique as the only search engine that did not privilege search results from advertisers, a significant factor in Google’s rapid rise. Recently, CEO Eric Schmidt said Google is “trying not to cross what we call the creepy line” when it comes to gathering personal data [1]. Maybe Google’s new motto should be “don’t be creepy”.
Le crédo de Google: “don’t be evil” (“ne pas être mauvais”), a été l'une des clés de la réussite de la compagnie. Quand Google est entré en scène, il a été le seul moteur de recherche à ne pas privilégier les pages des annonceurs publicitaires, un facteur significatif de la progression rapide de Google. Récemment, Le PDG Eric Schmidt précisa que Google “essaye de ne pas traverser ce que nous appelons la ligne insidieuse (creepy line)” pour ce qui concerne l'enregistrement de données personnelles [1]. Peut-être que le nouveau crédo de Google devrait être “don’t be creepy” (ne pas être insidieux).
Sin embargo, Eric Schmidt no perdió el tiempo en cruzar la línea del horror en Diciembre cuando dijo en una entrevista que: “si hay algo que no quieres que nadie sepa, tal vez no deberías de estar haciéndolo en primer lugar.” En efecto, el jefe de la corporación con la mayor cantidad de datos de vigilancia en el mundo apenas anunció que si eres “inocente”, no deberías tener nada que esconder. Como mucha gente habrá notado, la declaración de Schmidt es hipócrita y perturbadora[2][3]. Su lógica es casi identica a la ‘reivindicación’ totalitaria de que si quieres libertad de palabra, tal vez no deberías decir nada controvertido.
Το ρητό της Google “μην είσαι διαβολικός” υπήρξε κλειδί για την επιτυχία της; εταιρίας. Το έτος 2000, η Google ήταν μόνη μηχανή αναζήτησης η οποία δεν πριμοδοτούσε τα αποτελέσματα αναζήτησης προς όφελος των διαφημιστών, πράγμα το οποίο αποτέλεσε σημαντικό παράγοντα στην ραγδαία επέκτασή της. Ίσως το καινούργιο ρητό της Google θα έπρεπε να είναι “μην είσαι ανατριχιαστικός”. Πρόσφατα το CEO (ανώτερο στέλεχος) Eric Schmidt είπε , ότι η Google “προσπαθεί να μην περάσει τη διαχωριστική γραμμή που καλούμε “ανατριχιαστική”” όταν πρόκειται για την συλλογή προσωπικών δεδομένων (1).
El lema de Google: “no siguis dolent” ha sigut la clau de l’exit de la companyia. Quan va fer la seva aparicio, nomes Google era l’unic motor de cerques que no privilegiava els resultats de la cerca dels anunciants, un factor significatiu al seu rapid ascens. Recentment, el seu CEO Eric Schmidt va dir que Google esta “tratant de no creuar la linea de l’horror” quan es tracta de la retencio de dades personals [1]. Potser la nova consigna hauria de ser: “no siguis esgarrifos”.
Motto Google “nie bądź zły” odegrało kluczową rolę w sukcesie firmy. W roku 2000, Google było jedyną wyszukiwarką która nie faworyzowała reklamodawców w wynikach wyszukiwań co było istotnym czynnikiem dla jej szybkiej popularyzacji. Być może nowym mottem Google powinno być “nie bądź straszny”. Niedawno, CEO Eric Schmidt stwierdził że Google “stara się nie przekroczyć tego co nazywamy linią straszności”, kiedy chodzi o gromadzenie danych osobowych [1].
  FBI apreende servidor d...  
Isto porque a rede Mixmaster é especificamente projetada para resistir à censura e apoiar a privacidade e o anonimato. Infelizmente, algumas pessoas fazem mau uso da rede. No entanto, comparado com a taxa do uso legítimo, a utilização abusiva é muito baixa.
“We sympathize with the University of Pittsburgh community who have had to deal with this frightening disruption for weeks. We oppose such threatening actions. However, taking this server won’t stop these bomb threats. The only effect it has is to also disrupt e-mail and websites for thousands of unrelated people,” continues Mr. Theriot-Orr. “Furthermore, the network of anonymous remailers that exists is not harmed by taking this machine. So we cannot help but wonder why such drastic action was taken when authorities knew that the server contained no useful information that would help in their investigation.”
Die Mixmaster-Software ist so gestaltet, dass es unmöglich ist, herauszufinden, woher Emails gesendet wurden. Das System speichert keine Logdateien von Verbindungen, Details über Sender_innen, oder wie Emails geroutet wurden. Das funktioniert, weil das System zensurresistent konstruiert ist, um Privatsphäre und Anonymität zu stärken. Unglücklicherweise missbrauchen manche Leute dieses Netzwerk. Jedoch ist dies im Vergleich zu legitimen Zielen sehr gering. Es gibt daher keine legitimen Ziele für das FBI, diese Server zu beschlagnahmen, denn sie werden nicht in der Lage sein, Informationen über Sender* zu erlangen. Das ist außer-gerichtliche Bestrafung und ein Angriff auf die freie Rede und Anonymität im Internet und fungiert als Einschüchterung für andere Anbieter von anonymen Remailern oder Anonymisierungsdiensten.
Presumibilmente, l’FBI ha sequestrato il server perché ospita un anonymous remailer chiamato Mixmaster. Gli anonymous remailer vengono utilizzati per inviare email in maniera anonima o con pseudonimi. Come altri servizi di anonimizzazione, tra cui per esempio la rete Tor, questi remailer sono largamente usati per proteggere l’identità di attivisti dei diritti umani che mettono se stessi e i loro familairi in grave pericolo riportando informazioni che riguardano violazioni e abusi. I remailer sono importanti anche per attivisti per la democrazia che lavorano sotto regimi repressivi e chiunque voglia diffondere informazioni vitali e importanti che altrimenti non potrebbero essere diffuse.