mauritanian – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 27 Résultats  terravita.kiev.ua
  20 | June | 2011 | IHRDA  
3 1/2 years later Mauritanian returnees still await restoration of citizenship, reparation
Déclaration du Forum des organisations nationales des droits humains (FONADH)-Mauritanie lors de la Journée Mondiale du Réfugiés 2011
  IHRDA Statement on Worl...  
IHRDA renews its commitment to Mauritanian refugees and returnees who have been patient in exile and despite the difficult living conditions they currently face in the repatriation sites.
L’IHRDA renouvelle son engagement auprès des réfugiés et des rapatriés mauritaniens qui ont été patients malgré les conditions vie difficiles qu’ils mènent dans les sites de rapatriement.
  FONADH/OSJI/IHRDA Collo...  
See story in Mauritanian press:
Voir les articles dans la presse mauritanienne:
  IHRDA Statement on Worl...  
IHRDA will continue to work towards an egalitarian, inclusive and just Mauritanian society, fully conscious that this will only come to pass through a sincere and exhaustive consideration of the wounds of the past.
Enfin L’IHRDA est déterminé à oeuvrer pour l’avènement d’une société mauritanienne égalitaire, inclusive et progressiste. Cela passe nécessaire par un traitement profond et sincère des blessures du passé.
  20 | June | 2011 | IHRDA  
Three and a half years later: Mauritanian returnees still await restoration of citizenship documents and reparation IHRDA Statement on World Refugee Day, June 20 2011 “… take diligent measures to replace the national identity documents of those Mauritanian citizens, which were taken from them at the time of their expulsion and ensure their return without […]
From Mauritania returnees: IHRDA-OSJI monitoring mission La célébration de la Journée Mondiale du Réfugié 2011 qui coïncide cette année avec le 60 eme anniversaire de la Convention de Genève relative au statut des réfugiés, est une occasion pour le FONADH, de manifester une solidarité agissante à toutes les personnes obligées de vivre ailleurs que chez […]
  IHRDA Statement on Worl...  
IHRDA welcomes further, the voluntary repatriation process for Mauritanian refugees in conformity with the 2000 decision of the African Commission on Human and Peoples’ Rights. This brings to an end the forced exile in Senegal and Mali of those deported en masse by Mauritanian authorities in 1989.
Ainsi l’IHRDA se réjouit de la poursuite du processus de rapatriement volontaire des réfugiés mauritaniens en conformité à la décision de la Commission africaine des droits de l’homme et des peuples de 2000. Ceux-ci avaient été forcés à l’exil au Sénégal et au Mali lors de déportations massives par les autorités mauritaniennes en 1989.
  IHRDA Statement on Worl...  
IHRDA welcomes further, the voluntary repatriation process for Mauritanian refugees in conformity with the 2000 decision of the African Commission on Human and Peoples’ Rights. This brings to an end the forced exile in Senegal and Mali of those deported en masse by Mauritanian authorities in 1989.
Ainsi l’IHRDA se réjouit de la poursuite du processus de rapatriement volontaire des réfugiés mauritaniens en conformité à la décision de la Commission africaine des droits de l’homme et des peuples de 2000. Ceux-ci avaient été forcés à l’exil au Sénégal et au Mali lors de déportations massives par les autorités mauritaniennes en 1989.
  FONADH/OSJI/IHRDA Collo...  
These many diverse initiatives show a growing commitment in Mauritanian society towards a lasting and effective model for transitional justice and a definitive resolution of the human rights question in Mauritania.
Ces nombreuses initiatives témoignent d’un engagement croissant dans la société mauritanienne vers un modèle durable et efficace pour la justice transitionnelle et une résolution définitive de la question de passif humanitaire en Mauritanie.
  IHRDA Statement on Worl...  
IHRDA therefore urges the Mauritanian government to double its efforts towards commitment to the above mentioned African Commission decision and the Tripartite Agreement signed by Mauritania, Senegal and the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) on 12 November 2007.
Ainsi, IHRDA invite le gouvernement mauritanien à redoubler d’efforts afin de se conformer aux recommandations de la Commission africaine dans sa décision relative aux cas contre la Mauritanie et à l’Accord Tripartite signé par le Mauritanie, le Sénégal et le Haut commissariat de Nations unies pour les réfugiés (HCR) le 12 novembre 2007.
  20 | June | 2011 | IHRDA  
Three and a half years later: Mauritanian returnees still await restoration of citizenship documents and reparation IHRDA Statement on World Refugee Day, June 20 2011 “… take diligent measures to replace the national identity documents of those Mauritanian citizens, which were taken from them at the time of their expulsion and ensure their return without […]
From Mauritania returnees: IHRDA-OSJI monitoring mission La célébration de la Journée Mondiale du Réfugié 2011 qui coïncide cette année avec le 60 eme anniversaire de la Convention de Genève relative au statut des réfugiés, est une occasion pour le FONADH, de manifester une solidarité agissante à toutes les personnes obligées de vivre ailleurs que chez […]
  IHRDA Statement on Worl...  
Reissuance of citizenship and other civil status documents is unacceptably slow. With a few exceptions, the Mauritanian government has not effected the restitution of lands confiscated during the expulsions.
L’IHRDA déplore la lenteur inadmissible dans la restitution complète des documents de citoyenneté. En effet, juste une partie des ces documents a été restitué aux rapatriés et le gouvernement mauritanien tarde à restituer les terres confisquées lors de la déportation. Il en est de même des fonctionnaires radiés au moment de la déportation qui attendent toujours une hypothétique réintégration, ainsi que les réparations aux veuves et ayants droits de ceux qui ont été torturés et exécutés sommairement, de 1989 à 1991.
  Celebrating 30 years of...  
This book aims to chronicle for posterity, the tragic phase (1986-1992) in Mauritanian history, its causes and context, the efforts at seeking justice thereafter using international law, and the struggle for implementation of the decision of African Commission.
Ce livre vise à faire la chronique pour la postérité, de la phase tragique (1986-1992) de l’histoire de la Mauritanie, ses causes et son contexte, les efforts de recherche de la justice par la suite, à travers le droit international et la lutte pour la mise en œuvre de la décision de la Commission africaine.
  IHRDA Statement on Worl...  
Since the arrival of the first returnees on Mauritanian soil on 29th January 2008, more than 11,394 refugees have been rapatriated from Senegal. These repatriations continued despite the worrisome political situation occasioned by the overthrow of President Sidi Ould Cheikh Abdellahi on 6th August 2008.
Depuis l’acheminement de la première de rapatriés en date du 29 janvier 2008, plus de 11.394 réfugiés mauritaniens ont été à ce jour rapatriés du Sénégal. Ces rapatriements se sont déroulés malgré la situation politique inquiétante ayant prévalu depuis le 6 août 2008 suite à un coup d’Etat. Sur le plan politique, ce coup d’Etat militaire, organisé par le General Abdel Aziz, a déposé le Président Sidi Ould Cheikh Abdellahi. Par conséquent, les effets économiques se sont fait sentir au niveau des programmes d’insertion des rapatriés.
  06 | November | 2010 | ...  
The African Commission on Human and Peoples’ Rights (ACmHPR) has ruled against the Mauritanian government, finding it in violation of the rights to non-discrimination and property, as well as in violation of its obligations towards the African Charter on Human and Peoples’ Rights for its un-proportional punishment through closure and seizure of property of the […]
« Pour renforcer l’unité nationale et conformément aux engagements du Président de la République, j’annonce officiellement que les mauritaniens déplacés à l’extérieur de nos frontières suite aux douloureux évènements de 1989, seront parmi nous dans les plus brefs délais » -Premier Zeine Ould Zeidane, discours du 31 mai 2007 devant l’Assemblée nationale mauritanienne Documents à télécharger: […]
  FONADH/OSJI/IHRDA Collo...  
2. Restoration of nationality: “To take diligent measures to replace the national identity documents of those Mauritanian citizens, which were taken from them at the time of their expulsion and ensure their return without delay to Mauritania as well as the restitution of the belongings looted from them at the time of the said expulsion; and to take the necessary steps for the reparation for the deprivations of the victims of the above-cited events.”
2. Restauration de la nationalité: “De prendre des mesures diligentes en vu de la restitution de leurs pièces nationales d’identité aux ressortissants mauritaniens auxquelles celles-ci ont été retirées au moment de leur expulsion, d’assurer le retour de ces derniers en Mauritanie, ainsi que la restitution des biens dont ils ont été spoliées au moment de ladite expulsion et de prendre des dispositions nécessaires en vue de la réparation des dommages subis par les victimes des événements susmentionnés.”