mauritanian – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.parlamento.pt
  Mauritania: a step on t...  
The living conditions of these people in Mauritania is absolute marginality. A lack of access to basic rights and services joins the growing rejection by the Mauritanian population.
Las condiciones de vida de estas personas en Mauritania es de marginalidad absoluta. A la falta de acceso a derechos y servicios básicos se une el rechazo creciente por parte de la población mauritana.
  Mauritania: a step on t...  
They try to raise the money for that coveted trip, in too many cases, it may cost them their lives. Mauritanian migration strategy (2010) provided that, in 2006 alone, nearly 13,000 people were killed or disappeared at sea en route to the Canary Islands.
En la actualidad, aunque esta ruta ha decaído por el endurecimiento de la vigilancia, Nouadibou sigue siendo territorio de migrantes: quienes vienen de otros países africanos con el objetivo de quedarse en Mauritania conviven con quienes ven en Mauritania una etapa en su ruta migratoria hacia Europa. Allí intentan reunir el dinero necesario para realizar ese ansiado viaje que, en demasiados casos, les puede costar la vida. La estrategia mauritana de migraciones (2010) contemplaba que, sólo en 2006, cerca de 13.000 personas habrían muerto o desaparecido en el mar en la ruta hacia Canarias. En 2010, menos de 100 personas habrían alcanzado su destino en las costas canarias, según fuentes de la Guardia Civil y del Frontex.
  Mauritania: a step on t...  
In most cases Mauritanian nationality is required, and must demonstrate that no qualified staff to do it Mauritanian. In low-skilled jobs are used turning a blind eye, so these people worked mainly as housemaids, fishing or construction.
En la mayoría de casos se requiere la nacionalidad mauritana, y se ha de demostrar que no existe personal mauritano cualificado para realizarlo. En trabajos de baja cualificación se solía hacer la vista gorda, así que estas personas trabajaban principalmente como empleadas de hogar, en la pesca o en la construcción. Un estudio de la Organización Internacional de Migraciones que data de 2010 mostraba que el 88% de los cerca de 42.000 migrantes que trabajaban en Mauritania, lo hacían en el comercio, la construcción, la mecánica o la pesca. Pero incluso para estos puestos se está endureciendo la concesión de permisos.
  Mauritania: a step on t...  
These formations also includes a specific Human Rights: Immigration Act, processing of the residence card for foreigners, legal, tender ... Of interest to the general population, some of this content to the Mauritanian population and will also target migrant, as only knowing rights can demand its exercise.
Entre estas formaciones se incluye también una específica sobre Derechos Humanos: ley de migraciones, tramitación de la carta de residencia para extranjeros, asistencia jurídica, licitación… Por su interés para la población general, parte de estos contenidos se dirigirán también a la población mauritana y migrante, ya que sólo conociendo los derechos se puede exigir su ejercicio.
  Mauritania: a step on t...  
In most cases Mauritanian nationality is required, and must demonstrate that no qualified staff to do it Mauritanian. In low-skilled jobs are used turning a blind eye, so these people worked mainly as housemaids, fishing or construction.
En la mayoría de casos se requiere la nacionalidad mauritana, y se ha de demostrar que no existe personal mauritano cualificado para realizarlo. En trabajos de baja cualificación se solía hacer la vista gorda, así que estas personas trabajaban principalmente como empleadas de hogar, en la pesca o en la construcción. Un estudio de la Organización Internacional de Migraciones que data de 2010 mostraba que el 88% de los cerca de 42.000 migrantes que trabajaban en Mauritania, lo hacían en el comercio, la construcción, la mecánica o la pesca. Pero incluso para estos puestos se está endureciendo la concesión de permisos.