maux – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 296 Results  www.hc-sc.gc.ca  Page 5
  « Spice »  
maux de tête
headache
  Votre santé et vous - U...  
Les effets secondaires observés après l'absorption de produits de santé contenant du camphre ou des huiles d'eucalyptus vont de symptômes bénins, comme une sensation de brûlure dans la bouche, des maux de tête, des nausées et des vomissements, à des réactions plus graves qui mettent la vie en danger, comme des convulsions.
The reported side effects from swallowing health products containing camphor and/or eucalyptus oils vary from minor symptoms, such as burning sensation in the mouth, headache, nausea, and vomiting, to more severe and life threatening reactions such as seizures. Parents and caregivers who suspect that their child may have swallowed these substances should take the child immediately to the doctor or to the nearest health treatment centre.
  Page 4 - Pandémie de gr...  
Lorsque l'on sait que le virus est présent dans une collectivité, l'apparition soudaine d'une toux et une fièvre d'au moins 38 °C, ou 110,4 °F, est un facteur hautement prédictif d'un diagnostic de grippe virale confirmé en laboratoire. Les autres symptômes fréquents comprennent les maux de gorge, l'écoulement nasal, les frissons, les douleurs musculaires, les maux de tête et la fatigue ou une faiblesse marquées.
Influenza is a sudden onset infection (unlike the common cold). When flu is known to be present in the community, sudden onset coughs and a fever of at least 38°C or 100.4°F is highly predictive of a laboratory confirmed diagnosis of viral influenza. Other common symptoms include sore throat, runny nose, chills, muscle aches, headaches and marked fatigue/weakness. Vomiting is not common except in children. Pandemic flu symptoms are expected to be similar but more intense.
  Racine d'échinacée  
La présente norme d'étiquetage (NÉ) s'applique aux produits contenant de l'échinacée (Echinacea angustofolia, E. pallida et E. purpurea) en tant que seul ingrédient médicamenteux simple sous la forme de racine ou de rhizome frais ou séché, en comprimé, capsule, poudre, extrait, teinture, gouttes ou infusion, destinés à être utilisés pour soulager les maux de gorge dus aux rhumes ou le soulegement symptomatique des irritations ou des éruptions cutanées bénignes.
This labelling standard (LS) applies to products containing Echinacea (Echinacea angustifolia, E. pallida and/or E. purpurea) as a single medicinal ingredient in the form of fresh or dried root or rhizome in tablet, capsule, powder, extract, tincture, drops or tea intended to be used for the relief of sore throat due to colds or for the symptomatic relief of mild skin conditions and eruptions. The medicinal ingredient must be identified on product labelling by the name given in this monograph.
  Sommaire : Ligne direct...  
Des adultes sains exposés au toluène durant 4,5 à 7 heures dans le cadre d'études d'exposition contrôlée ont signalé une intensification de l'irritation des yeux, du nez et de la gorge, des maux de tête, des étourdissements ou de la sensation d'ivresse à des concentrations variant de 189 à 566 mg/m3 (Andersen, Lundqvist et Molhave, 1983; Baelum et coll., 1990), mais pas à 38 ou à 151 mg/m3 (Andersen, Lundqvist et Molhave, 1983).
In controlled exposure studies, healthy adults exposed to toluene for 4.5 to 7 hours reported increased eye, nose, and throat irritation as well as headaches, dizziness or feelings of intoxication at concentrations ranging from 189 to 566 mg/m3 (Andersen, Lundqvist and Molhave 1983; Baelum et al. 1990), but not at 38 or 151 mg/m3 (Andersen, Lundqvist and Molhave 1983).
  Sommaire : Ligne direct...  
Il a été démontré que l'exposition au toluène provoquait une irritation des yeux, du nez et de la gorge, des maux de tête, des étourdissements et une sensation d'ivresse. Elle a également été associée à des effets neurologiques, y compris une baisse de la performance dans les tests de mémoire à court terme, d'attention et de concentration, de balayage visuel et perceptivo-moteurs, et de dextérité digitale lors de l'accomplissement d'activités physiques ainsi qu'à des effets négatifs sur la vision des couleurs et la capacité auditive.
Exposure to toluene has been shown to cause eye, nose, and throat irritation as well as headaches, dizziness, and feelings of intoxication. It has also been linked to neurological effects including poorer performances in tests of short-term memory, attention and concentration, visual scanning, perceptual motor speeds, and finger dexterity in the completion of physical tasks as well as negative effects on colour vision and auditory capacity.
  Page 11 - Loi canadienn...  
Par exemple, un nombre réduit d'adultes et d'enfants exposés à des sols contaminés par les dioxines au Missouri (États-Unis) ont été atteints d'eczéma, de chloracné, de maux de tête et de léthargie55.
Populations exposed to dioxin-contaminated materials through non-occupational sources have experienced similar effects. For example, a small number of adults and children exposed to dioxin-contaminated soils in Missouri, USA, developed skin rashes, chloracne, headaches and lethargy.55 The soil contained approximately 6000 micrograms of trichlorophenol, 33 micrograms of 2,3,7,8-tetrachlorodibenzodioxin and 1500 micrograms of PCBs in each gram of soil.
  Déclaration relative au...  
Une exposition fréquente à de faibles concentrations d'acide cyanhydrique entraîne une faiblesse générale, des maux de tête, des nausées, des vomissements, une augmentation du rythme respiratoire, ainsi qu'une irritation des yeux et de la peau.
This is considered one of the most toxic agents found in tobacco smoke. Many short and long-term toxic effects of cigarette smoke have been associated with hydrogen cyanide. Frequent exposure to lower concentrations will cause weakness, headache, nausea, vomiting, rapid breathing and eye and skin irritation.
  Diéthylèneglycol - clas...  
Lorsque des préparations de sufanilamide et de DEG étaient consommées en doses réparties sur une période de six à treize jours, les victimes présentaient de la nausée, des vomissements, des maux de tête, de la diarrhée, et des douleurs abdominales.
When preparations of sufanilamide and DEG were consumed in divided doses for 6-13 days, victims exhibited nausea, vomiting, headache, diarrhea, and abdominal pain. Additional signs include those associated with acute renal failure, pulmonary edema, pericardial hemorrhage and distension of leptomeningeal veins [5].
  Sodium chlorate; classi...  
Un homme de 49 ans, travailleur de l'industrie chimique, a eu une détresse respiratoire, des vomissements, des maux de tête et de la cyanose. Il a été traité pour la méthémoglobinémie, l'hémolyse et l'acidose métabolique.
A 49-year-old, male, chemical worker developed respiratory distress, vomiting, headache and cyanosis. He was treated for methemoglobinemia, hemolysis and metabolic acidosis. Despite extensive treatment, he died within 36 hours. A forensic autopsy and analysis determined that the cause of his death was chlorate poisoning. The source and amount of exposure were not identified [10].
  Iodure de potassium - Q...  
Elle peut aussi causer l'iodisme chez certaines personnes, qui peut se manifester par une salivation exagérée, un écoulement nasal, des maux de tête, de la fièvre, une laryngite, une bronchite et des éruptions cutanées, voire parfois des nausées et des vomissements.
Oral consumption of KI may result in allergic reactions including hives, difficulty breathing, swelling around the eyes and throat, or joint aches and pains. It can also result in "iodism" in some people which can include salivation, sneezing, headache, fever, laryngitis, bronchitis and various skin rashes. It may also cause nausea and vomiting in some people.
  Conseils sur la salubri...  
Les symptômes d'intoxication se manifestent généralement de 30 minutes à 12 heures après avoir mangé des crosses de fougère crues ou insuffisamment cuites. Comme c'est les cas des autres maladies d'origine alimentaire, ces symptômes peuvent comprendre la diarrhée, les nausées, les vomissements, les crampes abdominales et les maux de tête.
Symptoms of illness from eating fiddleheads typically appear within 30 minutes to 12 hours after eating raw or undercooked fiddleheads. As is the case with other foodborne illnesses, the symptoms may include diarrhea, nausea, vomiting, abdominal cramps and headaches. Illness generally lasts less than 24 hours but can last up to three days. The adverse symptoms can result in dehydration, particularly among older people, infants and those with underlying medical conditions.
  Trucs pour cesser de fu...  
Boire de l'eau lorsque l'envie de fumer nous prend. Ça m'a aidé à freiner mes envies, et ça élimine les toxines de l'organisme, ce qui réduit les maux de tête.
Drink water when a craving hits. Not only does it help with the craving, but it also flushes the toxins out of your body, which helps with the headaches.
  Page 3 - Se préparer à ...  
Blessures ou maux infligés volontairement, en particulier à des enfants;
Prolonged intense recovery work such as searching for human remains; and
  Le monoxyde de carbone ...  
Des maux de têtes et étourdissements
Headaches and dizziness
  Effets du tabagisme - ...  
maux de tête;
Headaches;
  La résistance aux agent...  
Par exemple, 90 p. 100 des rhumes et des grippes, ainsi que la toux, les maux de gorge, et la douleur qui les accompagnent, sont causés par des virus. Les antibiotiques sont inefficaces contre les virus.
Don't take antibiotics for the treatment of colds, flu and other viral infections. Be aware that not all antibiotics are effective for everything. For example, 90 percent of colds and flus, and the accompanying coughs, sore throats, aches and pains are caused by viruses. Antibiotics won't help.
  Dépendance à la nicotin...  
La nicotine est extrêmement nocive lorsque consommée en grande quantité, raison pour laquelle les gens qui commencent à fumer se mettent à tousser, sont étourdis et ont la gorge sèche et irritée. Voici d'autres effets : nausée, faiblesse, crampes abdominales, maux de tête, toux ou haut-le-coeur.
Nicotine is extremely poisonous if consumed in large amounts. For this reason, new smokers might experience coughing, dizziness and a dry, irritated throat. Other effects may include nausea, weakness, abdominal cramps, headache, coughing or gagging. These symptoms abate as the user develops a tolerance to nicotine.
  Faire face au sevrage :...  
Maux de tête et étourdissements
Headache or dizziness
  Page 3 - Se préparer à ...  
Blessures ou maux infligés volontairement, en particulier à des enfants.
Intentional injury or harm especially to children;
  Page 3 - Se préparer à ...  
maux de tête, d'estomac, étourdissements
headaches, stomach aches, dizziness
  Racine d'échinacée  
pour le soulagement des maux de gorge dus aux rhumes
for the relief of sore throat due to colds
  Faire face au sevrage -...  
Certaines personnes toussent d'avantage et souffrent de maux de tête pour quelques jours ou quelques semaines après avoir cessé de fumer. Ceci n'est pas dû au sevrage de la nicotine. Vos poumons cherchent plutôt à se nettoyer d'eux-même.
Some people experience increased coughing and headaches for a few days or weeks after quitting. This is not due to nicotine withdrawal. Your lungs are attempting to clear themselves.
  Votre santé et vous - S...  
maux de tête.
headache.
  Votre santé et vous - H...  
Il est possible qu'apparaisse une grappe de cloques qui peuvent éclater et laisser des lésions douloureuses pouvant durer deux ou trois semaines. La première poussée peut également occasionner de la fièvre, des maux de tête ou des douleurs musculaires pendant la première poussée.
Those with symptoms may experience a tingling sensation or itching in the genital area within two to twenty days of having sex with an infected person. A cluster of blisters may appear, which can burst, leaving painful sores often lasting two to three weeks. A fever, headache and muscular pain may occur during the first attack.
  Sommaire : Ligne direct...  
Symptômes neurologiques (maux de tête, étourdissements et sensation d'ivresse)
Neurologically-related symptoms (headaches, dizziness, and feelings of intoxication)
  Faites bouillir votre e...  
Si vous ou une personne de votre entourage souffrez de diarrhée ou de maux de ventre, consultez immédiatement un médecin.
If you or anyone you know becomes ill with diarrhea or stomach pains, seek medical care immediately.
  Votre santé et vous - A...  
maux de tête intenses, soudains et inhabituels ; et
sudden severe and unusual headache; and
  Foire aux questions et ...  
La fumée secondaire accentue les symptômes chez les gens souffrant d'allergies et d'asthme. Elle peut causer une irritation des yeux, du nez et de la gorge ainsi que des maux de tête, des étourdissements, des nausées, de la toux et une respiration sifflante chez des gens en santé.
Second-hand smoke aggravates symptoms in people with allergies and asthma, and can cause eye, nose and throat irritations, headaches, dizziness, nausea, coughing and wheezing in otherwise healthy people.
  Plaisirs d'hiver en tou...  
Les Canadiens passent environ 90 % de leur temps à l'intérieur. Une mauvaise qualité de l'air et de l'humidité peuvent aggraver bon nombre de problèmes de santé, dont la toux, la respiration sifflante et les maux de tête.
Canadians spend an estimated 90 per cent of their time indoors. Poor air quality and dampness can exacerbate a number of health problems, such as cough, wheezing and headaches. People living in houses with mould are also more likely to suffer from asthma or respiratory symptoms.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow