maux – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.wto.int
  OMC | Conférences minis...  
Lorsque le mur de Berlin est tombé, lorsque Nelson Mandela a été libéré, lorsque, ailleurs, les colonels sont retournés dans leurs casernes, le monde a célébré l'événement. Il a célébré les valeurs universelles que sont la liberté politique et la liberté économique. Nul alors ne s'est avisé de crier, pester et jurer contre les maux de la mondialisation.
When the Berlin wall came down, when Nelson Mandela was freed, when the Colonels went back into their barracks, elsewhere, the world celebrated. They celebrated the universal values of political and economic freedom. No one shouted, cursed and swore about the evils of globalisation.
Cuando cayó el muro de Berlín, cuando Nelson Mandela fue puesto en libertad, cuando en otros lugares los coroneles regresaron a sus cuarteles, el mundo lo celebró. Celebró los valores universales de la libertad política y económica. Nadie gritó, juró ni maldijo los males de la globalización.
  OMC | Nouvelles - Alloc...  
La production statistique a évolué avec l'évolution des besoins, dans une économie devenant plus complexe, après la révolution industrielle et avec l'avènement d'une société de services -produits intangibles de l'activité humaine qui ne causent pas seulement des maux de tête aux statisticiens, mais aussi aux négociateurs commerciaux.
Public affairs and official statistics have long been good bedfellows. The original idea was to draw up an inventory of the Prince's wealth in an essentially agrarian economy. Statistical production has evolved according to need in an economy that became increasingly complex following the industrial revolution and the advent of the service society the intangible products of human activity that are a headache not only for statisticians, but also for trade negotiators. But national accounts continue to be based on the idea of an inventory of what is "ours" and what is "theirs" (in technical language, the notion of "resident" and "non resident" in establishing the country's balance sheet, its balance of payments).
La dirección de los asuntos públicos y las estadísticas oficiales avanzan juntas desde hace largo tiempo. Al principio, el objetivo era hacer un inventario de las riquezas del Príncipe, en una economía fundamentalmente agraria. La elaboración de estadísticas ha evolucionado de acuerdo con las necesidades, en una economía que se ha hecho cada vez más compleja tras la revolución industrial y el advenimiento de una sociedad de servicios -productos intangibles de la actividad humana que no dan dolores de cabeza sólo a los estadísticos sino también a los negociadores comerciales -. Con todo, las cuentas públicas siguen basadas en la idea de un inventario de lo que es "nuestro" y lo que es "de ellos" (lo que, en lenguaje técnico, se traduce en los conceptos de residente y no residente, para determinar el balance financiero de un país: su balanza de pagos).
  OMC | Conférences minis...  
Aucun parlement à lui seul ni aucune institution internationale à elle seule ne peuvent par leurs décisions supprimer tous les maux de notre planète ou les souffrances souvent aggravées par de mauvais gouvernements.
Men and women of the labour movement, we must follow the Singapore mandate and ensure the WTO and the ILO have a good working relationship. My predecessor, Renato Ruggiero, and I have had regular contact with the head of the ILO. I have spoken to Juan Somavia and assured him that I don't want his job. He assures me he doesn't want my job. This is, in part, because there is no difference between us on the vital importance of advancing labour standards, and the need to do so by persuasion, positive assistance, and get jobs and growth - including growth through trade. The challenge is not for one organization to do the work of all, but for all organizations to work together in a more coherent way. Whether it’s the ILO, UNICEF, WHO, the World Bank, IMF, or the WTO, we need cohesion in tackling these problems. No single Parliament or international institution can legislate away all the evils of our planet or the miseries often made worse by bad governments. We can't have clean air in one country alone, or organize our fisheries or even run a tax system or an airline without the co-operation of others. But, together we can "inch up" workers' and families' conditions.
Hombres y mujeres del movimiento sindical: debemos cumplir el mandato de Singapur y velar por que la OMC y el OIT mantengan una buena colaboración. Mi predecesor, Renato Ruggiero, y yo hemos estado en contacto constante con el Director de la OIT. He hablado con Juan Somavía y le he asegurado que no quiero su puesto. Él me asegura que no quiere el mío. Ello es así, en parte, porque no hay diferencias entre nosotros con respecto a la importancia vital de promover las normas del trabajo y la necesidad de hacerlo por la persuasión, la asistencia positiva, la obtención de puestos de trabajo y el crecimiento, incluido el crecimiento a través del comercio. El desafío no es que una organización realice la labor de todas sino que todas las organizaciones trabajen de consuno de un modo más coherente. Llámense OIT, UNICEF, OMS, Banco Mundial, FMI u OMC, es necesario que aborden estos problemas con cohesión. Ningún parlamento ni ninguna institución internacional pueden eliminar mediante la legislación todos los males de nuestro planeta o todas las desgracias, a menudo agravadas por malos gobiernos. No podemos tener aire puro en un solo país, ni organizar nuestras pesquerías, ni siquiera administrar un sistema fiscal o una compañía de aviación sin la cooperación de los demás. Juntos, en cambio, podemos mejorar poco a poco las condiciones de los trabajadores y las familias.