|
Aucun parlement à lui seul ni aucune institution internationale à elle seule ne peuvent par leurs décisions supprimer tous les maux de notre planète ou les souffrances souvent aggravées par de mauvais gouvernements.
|
|
Men and women of the labour movement, we must follow the Singapore mandate and ensure the WTO and the ILO have a good working relationship. My predecessor, Renato Ruggiero, and I have had regular contact with the head of the ILO. I have spoken to Juan Somavia and assured him that I don't want his job. He assures me he doesn't want my job. This is, in part, because there is no difference between us on the vital importance of advancing labour standards, and the need to do so by persuasion, positive assistance, and get jobs and growth - including growth through trade. The challenge is not for one organization to do the work of all, but for all organizations to work together in a more coherent way. Whether its the ILO, UNICEF, WHO, the World Bank, IMF, or the WTO, we need cohesion in tackling these problems. No single Parliament or international institution can legislate away all the evils of our planet or the miseries often made worse by bad governments. We can't have clean air in one country alone, or organize our fisheries or even run a tax system or an airline without the co-operation of others. But, together we can "inch up" workers' and families' conditions.
|
|
Hombres y mujeres del movimiento sindical: debemos cumplir el mandato de Singapur y velar por que la OMC y el OIT mantengan una buena colaboración. Mi predecesor, Renato Ruggiero, y yo hemos estado en contacto constante con el Director de la OIT. He hablado con Juan Somavía y le he asegurado que no quiero su puesto. Él me asegura que no quiere el mío. Ello es así, en parte, porque no hay diferencias entre nosotros con respecto a la importancia vital de promover las normas del trabajo y la necesidad de hacerlo por la persuasión, la asistencia positiva, la obtención de puestos de trabajo y el crecimiento, incluido el crecimiento a través del comercio. El desafío no es que una organización realice la labor de todas sino que todas las organizaciones trabajen de consuno de un modo más coherente. Llámense OIT, UNICEF, OMS, Banco Mundial, FMI u OMC, es necesario que aborden estos problemas con cohesión. Ningún parlamento ni ninguna institución internacional pueden eliminar mediante la legislación todos los males de nuestro planeta o todas las desgracias, a menudo agravadas por malos gobiernos. No podemos tener aire puro en un solo país, ni organizar nuestras pesquerías, ni siquiera administrar un sistema fiscal o una compañía de aviación sin la cooperación de los demás. Juntos, en cambio, podemos mejorar poco a poco las condiciones de los trabajadores y las familias.
|