ግን – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 13 Résultats  them.polylog.org
  polylog / themes / aspe...  
Max Weber (1920): Gesammelte Aufsätze zur Religionssoziologie. Vol. 1. Tübingen 1988, 62.
Wole Soyinka (1988): Diese Vergangenheit muß sich ihrer Gegenwart stellen. Zürich, 39.
Propuesta del autor en: Elmar Holenstein (1980): Von der Hintergehbarkeit der Sprache. Frankfurt/M., 53 ss.
  polylog / themes / aspe...  
Max Weber (1921): Gesammelte Aufsätze zur Religionssoziologie. Vol. 2. Tübingen 1988, 251.
Max Weber (1921): Gesammelte Aufsätze zur Religionssoziologie. Bd. 2. Tübingen 1988, 251.
  polylog / themes / focu...  
2 Comparatively working ethicists analyze the history of ideas, which leads to their respectively held positions. In addition, the attempt to reconstruct different ethical positions systematically, as for example Max Weber undertook in his typology of ethics, can be described as comparative ethics.
2 Komparativ arbeitende Ethiker analysieren zudem die Ideengeschichte, die zu der jeweilig vertretenen Position führt. Auch der Versuch, die unterschiedlichen ethischen Positionen systematisch zu rekonstruieren, wie dies z.B. Max Weber in seiner Typologie der Ethiken unternahm, kann als komparative Ethik bezeichnet werden.
2 Quienes trabajan sobre ética comparativa analizan en primer lugar la historia de las ideas que conduce a cada posición. También el intento de reconstruir sistemáticamente las diferentes posiciones éticas, como lo hizo Max Weber en su tipología de las éticas, puede ser considerado como ética comparativa.
  polylog / themes / aspe...  
Max Weber (1916): "Zwischen zwei Gesetzen". In: Gesammelte politische Schriften. Tübingen 1988, 143.
Max Weber (1916): "Zwischen zwei Gesetzen". En: Gesammelte politische Schriften. Tübingen 1988, 143.
  polylog / themes / aspe...  
»no responsibility for the future in the sense that Max Weber described the ethics of responsibility of the political person«
»keine Verantwortung vor der Zukunft im Sinne der von Max Weber beschriebenen Verantwortungsethik der politikfähigen Menschen«
»una falta de responsabilidad frente al futuro en el sentido de la ética de la responsabilidad del hombre capaz para la política que describe Max Weber«
  polylog / themes / aspe...  
According to which eras and trends receive preferred treatment within a cultural area, typologies offer completely contradictory classifications. Jürgen Habermas regards Christianity and Hinduism as world-negating religions – following Max Weber, but omitting his express reservation that the typological approach is historically relative.
Según las épocas y las corrientes que son preferidas dentro de una región cultural, los tipólogos llegan a clasificaciones totalmente contradictorias entre sí. Siguiendo a Max Weber, pero sin explicitar como él la relativización histórica del enfoque tipológico escogido, Jürgen Habermas presenta al cristianismo y al hinduismo como religiones con una concepción negativa del mundo.
  polylog / themes / aspe...  
It is conceivable that adequate knowledge would shed similarly autochthonous light on Korea in comparison to China, just as Max Weber saw Switzerland in such a light during the First World War. Indeed, in the 15th century, Korea, independently of its politically and culturally predominant neighbour China, created for its vernacular, which is not related to Chinese, an alphabet that today is enthusiastically praised in linguistics.
Hay secretos, que en todas las culturas y más allá de ellas, en la transculturalidad, permanecen secretos. Por supuesto, también las pruebas de indeterminabilidad pueden basarse en presuposiciones erróneas y engañarnos. De todas maneras, no esperaremos encontrar en ninguna cultura una respuesta satisfactoria a la pregunta de Leibniz: Por qué existe siquiera algo y no más bien nada? Lo mismo vale para la pregunta de Locke acerca de cómo es posible que mera materia no pensante genere un ser pensante e inteligente. Lo que se puede aprender en otras culturas es, a lo sumo, cómo hacer alto ante tales preguntas.
  polylog / themes / focu...  
Max Müller, the world-famous Indologist to whom India owes a great deal of gratitude, in a sense applies the Hegelian metaphor of age-levels in an effort to depict the philosophy and religion of India as not yet fully mature.
Wem die interkulturell orientierte Einstellung fehlt, der mag über eine fremde Kultur noch so gut informiert sein, er kann aber die notwendige Distanz zu der eigenen Tradition nicht besitzen. Max Müller, der weltbekannte Indologe, dem Indien zu Dank verpflichtet ist, wendet fast die Hegelsche Metapher von Altersstufen an, um die noch nicht ausgereifte Philosophie und Religion Indiens darzustellen. Dieses stufentheoretische Schema nimmt eine Platzanweisung der Kulturen fast a priori und ab ovo vor. Folgende Worte Max Müllers gehen von der alten eurozentrischen Hegelschen Optik aus: »People do not yet see the full importance of the Veda in an historical study of religion. The bridge of thoughts [...] that spans the whole history of the Aryan world has the first arch in the Veda, its last in Kant's Critique. While in the Veda we may study the childhood, we may study in Kant's Critique of Pure Reason the perfect manhood of Aryan mind.«
  polylog / themes / focu...  
Max Müller, the world-famous Indologist to whom India owes a great deal of gratitude, in a sense applies the Hegelian metaphor of age-levels in an effort to depict the philosophy and religion of India as not yet fully mature.
Wem die interkulturell orientierte Einstellung fehlt, der mag über eine fremde Kultur noch so gut informiert sein, er kann aber die notwendige Distanz zu der eigenen Tradition nicht besitzen. Max Müller, der weltbekannte Indologe, dem Indien zu Dank verpflichtet ist, wendet fast die Hegelsche Metapher von Altersstufen an, um die noch nicht ausgereifte Philosophie und Religion Indiens darzustellen. Dieses stufentheoretische Schema nimmt eine Platzanweisung der Kulturen fast a priori und ab ovo vor. Folgende Worte Max Müllers gehen von der alten eurozentrischen Hegelschen Optik aus: »People do not yet see the full importance of the Veda in an historical study of religion. The bridge of thoughts [...] that spans the whole history of the Aryan world has the first arch in the Veda, its last in Kant's Critique. While in the Veda we may study the childhood, we may study in Kant's Critique of Pure Reason the perfect manhood of Aryan mind.«