|
Nëse, sipas nenit 29, KKK-ja nxjerr një urdhër që kërkon nga një person që të siguroj dëshmi gojore ose informata, urdhëri në fjalë duhet të parashtroj, përveç çështjeve të cekura në nenin 29.3, (i) emrin dhe, nëse dihet, titullin zyrtar të personit, (ii) vendin dhe kohën e paraqitjes dhe (iii) njoftimin mbi obligimet e tij/saj sipas nenit 30.2.
|
|
30.1. If, pursuant to Article 29, the KCC issues an order requiring a person to provide oral testimony or information, such order shall set forth, in addition to the items specified in Article 29.3, (i) the name and, if known, official title of the person, (ii) the place and time of appearance, and (iii) a notice of his/her obligation under Article 30.2.
|
|
30.2. Ako spomenuto lice, iz opravdanih i uvjerljivih razloga, nije u mogućnosti da dođe na zakazano mjesto i vrijeme kako je određeno nalogom, on/ona treba KKK-u da dostavi pisanu izjavu o razlozima nepojavljivanja, u razumnom roku nakon prijema naloga. Ako KKK, u razumnom vršenju svog diskrecionog prava, utvrdi da podnijeti razlozi opravdavaju ponovno zakazivanje, ona može da preinači nalog utvrđujući drugo mjesto i/ili vrijeme dolaska.
|