menimbulkan – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 10 Results  eventee.co
  Kesehatan dan Keselamatan  
Seorang rekan kerja terlihat berada di bawah pengaruh obat-obatan. Saya khawatir dia akan menimbulkan masalah keselamatan dan melukai dirinya atau orang lain. Apa yang harus saya lakukan?
A co-worker seems to be under the influence of drugs. I am worried that she might cause a safety problem and hurt herself or others. What should I do?
Eine Kollegin von mir scheint unter Drogeneinfluss zu stehen. Ich mache mir Sorgen, dass sie ein Sicherheitsproblem verursachen und sich selbst oder andere verletzen könnte. Was sollte ich tun?
Un compañero de trabajo parece estar bajo la influencia de drogas. Me preocupa que pueda causar un problema de seguridad y hacerse daño a sí mismo o a los demás. ¿Qué debo hacer?
Un collega sembra essere sotto l'effetto di droghe. Sono preoccupato che ciò possa comportare un rischio per la sicurezza, e che possa ferire se stesso o altri. Cosa dovrei fare?
Uma colega parece estar sob influência de drogas. Estou preocupado que ela possa causar um problema de segurança e ferir a si própria ou terceiros. O que eu devo fazer?
يبدو أن إحدى زميلات العمل واقعة تحت تأثير المخدرات. وإنني قلق من أنها قد تتسبّب في وقوع مشكلة تخص السلامة وقد تضر نفسها أو غيرها. فماذا عليّ أن أفعل؟
Ik heb een collega die onder invloed lijkt te zijn van drugs. Ik ben bang dat ze een probleem voor de veiligheid is en zichzelf of anderen in gevaar brengt. Wat moet ik doen?
Zdá se, že spolupracovník je pod vlivem drog. Obávám se, že by mohl způsobit bezpečnostní problém a ublížit sobě nebo ostatním. Co mám dělat?
En kollega virker som om, vedkommende er påvirket af stoffer. Jeg er bekymret for, om vedkommende kan skabe et sikkerhedsproblem eller gøre skade på sig selv eller andre. Hvad skal jeg gøre?
Kollegani on ehkä huumeiden vaikutuksen alaisena. Olen huolissani siitä, että hän saattaa aiheuttaa turvallisuusongelman ja vahingoittaa itseään tai muita. Mitä teen?
Jedna z moich współpracownic zachowuje się, jakby była pod wpływem narkotyków. Obawiam się, że narazi siebie i innych na niebezpieczeństwo. Co mam robić?
Mне кажется, что моя коллега находится под действием наркотиков. Я боюсь, что она может нарушить технику безопасности и причинить вред себе или другим. Что мне делать?
En medarbetare verkar vara påverkad av droger. Jag är orolig att hon kan orsaka ett säkerhetsproblem och skada sig själv eller andra. Vad ska jag göra?
Bir iş arkadaşım ilaç etkisi altında görünüyor. Bir güvenlik sorunu oluşturacağından ve kendisine veya diğer insanlara zarar vereceğinden endişeleniyorum. Ne yapmalıyım?
  Konflik Kepentingan  
Bersikap proaktif dan bila memungkinkan selalu menghindari situasi yang dapat mengarah pada munculnya konflik kepentingan. Jika Anda berada dalam situasi yang berpotensi menimbulkan konflik kepentingan, hubungi manajer Anda.
Be proactive, and whenever possible, avoid situations that can lead to even the appearance of a conflict of interest. If you find yourself in a potential conflict of interest situation, talk with your manager.
Soyez proactif/proactive et évitez dans la mesure du possible les situations pouvant ne serait-ce qu'insinuer la possibilité d'un potentiel conflit d'intérêts. Si vous vous trouvez dans une situation de conflit d'intérêts potentiel, parlez-en à votre responsable.
Handeln Sie vorausschauend und vermeiden Sie wann immer möglich Situationen, die auch nur zum Anschein eines Interessenkonflikts führen können. Falls Sie sich in einer Situation wiederfinden, die einen potenziellen Interessenkonflikt darstellt, sprechen Sie mit Ihrem Vorgesetzten.
Sé proactivo y siempre que sea posible, evita situaciones que puedan llevarte o incluso aparentar un conflicto de intereses. Si te encuentras en una posible situación de conflicto de interés, habla con tu gerente.
Siate proattivi e, quando possibile, evitate situazioni che possano anche solo apparire come un caso di un conflitto di interessi. Se vi trovate in una potenziale situazione di conflitto di interessi, parlatene con il vostro manager.
Seja proativo e, sempre que possível, evite situações que possam levar à mera impressão de um conflito de interesse. Se você se encontrar em uma potencial situação de conflito de interesse, fale com seu gerente.
كن استباقيًا، وكلّما أمكن، تجنب الحالات التي يمكن أن تؤدي حتى إلى ظهور تضارب في المصالح. وإذا وجدت نفسك في حالة تضارب محتمل في المصالح، تحدث مع مديرك.
Wees proactief en voorkom in de mate van het mogelijk elke situatie die zou kunnen worden beschouwd als belangenverstrengeling. Praat met uw manager als u terechtkomt in een situatie die mogelijk als belangenverstrengeling zou kunnen worden omschreven.
Buďte aktivní a kdykoli je to možné se vyhněte situacím, které mohou vést i ke vzniku střetu zájmů. Pokud se ocitnete v situaci potenciálního střetu zájmů, poraďte se se svým manažerem.
Vær proaktiv og undgå såvidt muligt situationer, der kan lede til bare antydningen af en interessekonflikt. Hvis du befinder dig i en situation, der potentielt skaber interessekonflikt, så tal med din leder.
Ennakoi ja vältä tilanteita, jotka voivat johtaa intressiriidan mahdollisuuteen aina kun mahdollista. Jos huomaat potentiaalisen eturistiriidan tilanteessasi, keskustele esimiehesi kanssa.
Bądź proaktywny i staraj się unikać nawet takich sytuacji, które mogłyby rodzić wrażenie konfliktu interesów. Jeśli grozi Ci potencjalny konflikt interesów, porozmawiaj z przełożonym.
Действуйте на опережение и по возможности избегайте ситуаций, которые могут привести даже к потенциальному конфликту интересов. Если у вас возник потенциальный конфликт интересов, обратитесь к своему руководителю.
Var proaktiv och undvik så långt det är möjligt varje situation som kan leda till att det på något sätt kan anses vara en intressekonflikt. Om du upptäcker att du har hamnat i en potentiell intressekonflikt eller situation, tala med din chef.
Proaktif olun ve mümkün olduğunca çıkar çatışması algısına yol açabilecek durumlardan dahi kaçının. Kendinizi olası bir çıkar çatışması durumunun içinde bulursanız, müdürünüzle konuşun.
  Undang-Undang dan Perat...  
Kualitas produk dan ketentuan keselamatan untuk produk ini bersifat ekstensif dan kompleks, dan kegagalan mematuhi ini dapat menimbulkan konsekuensi yang signifikan. Selalu pastikan bahwa produk teknologi medis secara ketat mematuhi semua peraturan, regulasi, dan panduan yang berlaku.
The product quality and safety requirements for these products are extensive and complex, and failure to comply can have significant consequences. Always be sure that medical technology products strictly comply with all applicable rules, regulations, and guidance.
La qualité produit et les exigences de sécurité applicables à ce type de produits sont extrêmement exigeantes et complexes, et un non-respect de celles-ci peut entraîner de très sérieuses conséquences. Assurez-vous toujours que les produits liés aux technologies médicales soient strictement conformes à toutes les lois, réglementations et normes applicables.
Die Anforderungen an die Produktqualität und Sicherheit dieser Produkte sind umfassend und komplex, und ein Versäumnis, sie einzuhalten, kann erhebliche Folgen haben. Achten Sie immer darauf, dass medizintechnologische Produkte alle einschlägigen Regeln, Vorschriften und Richtlinien streng einhalten.
Los requisitos de calidad y seguridad para estos productos son extensos y complejos, y el incumplimiento puede tener consecuencias importantes. Siempre asegúrate de que los productos de tecnología médica cumplan estrictamente con todas las reglas, regulaciones y guías aplicables.
I requisiti di qualità e sicurezza per questi prodotti sono dettagliati e complessi e la mancata osservanza può avere conseguenze significative. Accertatevi sempre che i prodotti della tecnologia medica siano rigorosamente conformi a tutte le norme, regolamenti e linee guida applicabili.
Os requisitos para a qualidade e segurança desses produtos são extensos e complexos, e o seu não cumprimento pode ter consequências significativas. Certifique-se sempre de que os produtos de tecnologia médica respeitem rigorosamente todas as regras, regulamentos e orientações aplicáveis.
وتتطلب جودة وسلامة هذه المنتجات شروطًا كثيرة ومعقدة، وقد يؤدي عدم الامتثال لها إلى عواقب وخيمة. فتأكد دائمًا من أن منتجات التكنولوجيا الطبية تمتثل امتثالًا صارمًا لجميع القواعد واللوائح والتوجيهات المعمول بها.
Voor deze producten geldt een lange en complexe lijst kwaliteits- en veiligheidseisen. Niet-naleving van deze lijst kan significante gevolgen hebben. Zorg er altijd voor dat medische technologische producten exact voldoen aan alle van toepassing zijnde regels en voorschriften.
Požadavky na jakost a bezpečnost pro tyto výrobky jsou rozsáhlé a komplexní a jejich nedodržení může mít významné důsledky. Vždy se ujistěte, že výrobky zdravotnické techniky jsou přísně v souladu s platnými pravidly, předpisy a pokyny.
Der er omfattende og komplekse krav til kvalitet og sikkerked forbundet med disse produkter, og manglende overholdelse af disse kan have betydelige konsekvenser. Vær altid sikker på at medicinske teknologiprodukter overholder alle regler, regulativer og vejledninger helt og aldeles
Tällaisten tuotteiden laatu- ja turvallisuusvaatimukset ovat laajat ja monimutkaiset. Niiden noudattamatta jättämisellä voi olla merkittäviä seurauksia. Varmista aina, että lääketieteellisissä tuotteissa noudatetaan tiukasti kaikkia sovellettavia sääntöjä, määräyksiä ja ohjeita.
Wymagania dotyczące jakości i bezpieczeństwa tych wyrobów są duże i złożone, a konsekwencje w wypadku ich niespełnienia – poważne. Należy zawsze mieć pewność, że produkty technologii medycznych bezwzględnie spełniają wszystkie obowiązujące normy, regulacje i wytyczne.
Требования к качеству и безопасности этой продукции весьма обширны и сложны, а их несоблюдение может повлечь серьезные последствия. Всегда проверяйте, соответствуют ли медико-технологические продукты всем установленным правилам, требованиям и указаниям.
Kvalitets- och säkerhetskraven för dessa produkter är omfattande och komplexa. Att inte följa dem kan få stora konsekvenser. Säkerställ alltid att medicintekniska produkter följer alla tillämpliga regler, regelverk och vägledningar.
Bu ürünlere ilişkin ürün kalitesi ve güvenliği gereksinimleri çok kapsmalı ve karmaşıktır ve bunlara uyulmaması ciddi sonuçlara yol açabilir. Tıbbi teknoloji ürünlerinin her zaman tüm geçerli kural, düzenleme ve kılavuzlara uygun olduğundan emin olun.
  Kesehatan dan Keselamatan  
Jika Anda yakin terdapat risiko keselamatan, segera beri tahu manajer Anda. Siapa pun yang sedang bekerja dan di bawah pengaruh alkohol dan obat-obatan – legal atau ilegal – dapat menimbulkan risiko keselamatan.
You are right to be concerned. If you believe there is a safety risk, speak with your manager immediately. Anyone on the job who is impaired by alcohol or any drugs – legal or illegal – could be a safety risk. Steps need to be taken immediately to address the problem.
Sie sind zu Recht besorgt. Falls Sie der Ansicht sind, dass ein Sicherheitsrisiko besteht, sprechen Sie unverzüglich mit Ihrem Vorgesetzten. Jeder, der bei der Arbeit durch Alkohol, Drogen oder Medikamente beeinträchtigt wird, könnte ein Sicherheitsrisiko darstellen. Es müssen unverzüglich Schritte ergriffen werden, um dem Problem zu begegnen.
Tienes razón en estar preocupado. Si crees que existe un riesgo para la seguridad, habla con tu gerente de inmediato. Cualquier persona en el trabajo que esté bajo la influencia del alcohol o cualquier droga, legal o ilegal, puede ser un riesgo para la seguridad. Se deben tomar medidas inmediatamente para abordar el problema.
Hai ragione ad essere preoccupato. Se ritieni che sussista un rischio per la sicurezza, parlane immediatamente con il tuo manager. Chiunque lavori sul posto di lavoro sotto l'effetto di alcol o droghe, legali o illegali, potrebbe comportare un rischio per la sicurezza. Devono essere intraprese delle azioni immediate per affrontare il problema.
Você está certo em estar preocupado. Se achar que há um risco de segurança, fale com seu gerente imediatamente. Qualquer pessoa no trabalho que esteja sob influência de álcool ou qualquer tipo de drogas, legais ou ilegais poderia ser um risco de segurança. Devem ser tomadas medidas imediatas para resolver o problema.
قلقك في محله. فإذا كنت تعتقد أن هناك خطر يحف بالسلامة، تحدّث مع مديرك على الفور. فأي شخص يعمل تحت تأثير الكحول أو أية عقاقير أخرى - قانونية أو غير قانونية - يمكن أن يشكل خطرًا على السلامة. فلا بد من اتخاذ خطوات فورية لمعالجة المشكلة.
Uw zorgen zijn terecht. Als u vreest voor de veiligheid, praat dan meteen met uw manager. Iedereen die op de werkvloer niet goed kan functioneren als gevolg van alcohol, drugs of medicijnen, al dan niet wettelijk verkregen, kan een veiligheidsrisico zijn. Onmiddellijke maatregelen zijn noodzakelijk om dit probleem aan te pakken.
Máte právo být znepokojeni. Pokud si myslíte, že existuje bezpečnostní riziko, okamžitě promluvte s manažerem. Bezpečnost může ohrozit kdokoli, kdo je v práci pod vlivem alkoholu nebo drog – legálních i nelegálních. K vyřešení problému je třeba okamžitě přijmout kroky.
Din bekymring er berettiget. Hvis du mener, at det udgør en sikkerhedsrisiko, skal du omgående tale med din leder. Enhver, der på arbejdspladsen er påvirket af stoffer eller alkohol, kan udgøre en sikkerhedsrisiko. Der må omgående tages skridt til at imødegå problemet.
Huolenaiheesi on oikea. Jos epäilet turvallisuusriskiä, ota välittömästi yhteyttä esimieheesi. Jokainen työntekijä, joka on alkoholin tai minkä tahansa laillisen tai laittoman aineen vaikutuksen alla, voi olla turvallisuusriski. Ongelman ratkaisemiseksi on ryhdyttävä toimiin heti.
Twoje obawy są słuszne. Jeśli uważasz, że zagrożone jest bezpieczeństwo, natychmiast porozmawiaj z przełożonym. Każda osoba pracująca pod wpływem alkoholu lub środków psychoaktywnych – legalnych bądź nielegalnych – może zagrażać bezpieczeństwu. Należy natychmiast podjąć kroki zmierzające do rozwiązania problemu.
Ваши опасения понятны и обоснованны. Если вы считаете, что существует угроза безопасности, незамедлительно сообщите об этом вашему руководителю. Все, кто находится на рабочем месте под действием алкоголя, наркотиков или сильнодействующих лекарственных средств (даже если эти лекарства получены законным путем), создают угрозу безопасности. В таких ситуациях требуется реагировать незамедлительно.
Du gjorde rätt i att känna oro. Om du tror att det finns en säkerhetsrisk, bör du tala med din chef omgående. Det räcker att en person på jobbet är påverkad av alkohol eller droger – lagliga eller olagliga – för att en säkerhetsrisk ska kunna uppstå. Åtgärder måste omgående vidtas för att hantera problemet.
Endişelenmekte haklısınız. Bir güvenlik riski olduğuna inanıyorsanız, derhal müdürünüzle konuşun. İş yerinde alkol veya ilaç (yasal veya yasa dışı) etkisi altında olan herkes bir güvenlik riski olabilir. Sorunun çözülmesi için derhal adım atılmalıdır.
  Konflik Kepentingan  
Tidak mungkin untuk menyebutkan setiap situasi yang dapat menimbulkan konflik kepentingan, tetapi terdapat situasi tertentu yang mana konflik umumnya terjadi. Kemampuan mengetahui potensi terjadinya konflik dapat membantu Anda menghindarinya.
It is not possible to list every situation that could present a conflict, but there are certain situations where conflicts are more common.  Being able to recognize a potential conflict can help you avoid one. Below are some common examples and guidance:
Il est bien évidemment impossible de lister ici chaque situation pouvant entraîner un conflit d'intérêts, mais il existe certains cas de figure où les conflits d'intérêts peuvent être plus fréquents. Être capable de reconnaître un conflit d'intérêts potentiel peut vous permettre d'éviter celui-ci. Vous trouverez ci-dessous quelques exemples courants et conseils à appliquer :
Es ist nicht möglich, jede Situation aufzuführen, die einen Interessenkonflikt darstellen könnte, aber es gibt bestimmte Situationen, in denen derartige Konflikte häufiger vorkommen. Wenn Sie in der Lage sind, einen potenziellen Interessenkonflikt zu erkennen, kann Ihnen das helfen, ihn zu vermeiden. Nachstehend sehen Sie einige typische Beispiele und Hinweise:
No es posible enumerar todas las situaciones que podrían presentar un conflicto, pero hay ciertas situaciones donde los conflictos son más comunes. Ser capaz de reconocer un posible conflicto puede ayudarte a evitarlo. A continuación te presentamos algunos ejemplos comunes y orientación:
Non è possibile elencare tutte le situazioni che potrebbero rappresentare un conflitto, ma esistono alcune situazioni in cui i conflitti sono più comuni. Essere in grado di riconoscere un potenziale conflitto può aiutarvi a evitarne uno. Qui di seguito elenchiamo alcuni esempi e indicazioni comuni:
Não é possível listar todas as situações que poderiam apresentar um conflito, mas há determinadas situações em que eles são mais comuns. Ser capaz de reconhecer um potencial conflito pode ajudá-lo a evitar um. Abaixo estão alguns exemplos e orientações:
لا يمكن ذكر جميع الحالات التي تشكّل تضاربًا في المصالح، ولكن هناك حالات معينة يكون فيها التضارب أكثر شيوعًا. والقدرة على التعرّف على التضارب المحتمل في المصالح يمكن أن يساعدك على تجنب وقوع التضارب. وفيما يلي بعض الأمثلة والتوجيهات الشائعة:
Het is niet haalbaar om elke mogelijke vorm van belangenverstrengeling op te noemen, maar in sommige situaties is de kans op belangenverstrengeling groter. Mogelijke belangenverstrengeling herkennen is alvast de eerste stap op weg naar het voorkomen ervan. Hieronder staan enkele voorbeelden met uitleg:
Není možné vypsat každou situaci, která by mohla představovat konflikt, ale existují určité situace, kdy jsou konflikty častější. Být schopen rozpoznat potenciální konflikt vám může pomoci vyhnout sem mu. Níže uvádíme některé běžné příklady a pokyny:
Det er umuligt at opremse alle situationer, der kunne afstedkomme en konflikt, men der er visse situationer, hvor konflikter er mere almindelige. At være i stand til at kende en konflikt kan hjælpe med at undgå den. Nedenstående er nogle almindelige eksempler og vejledning:
Ei ole mahdollista luetella kaikkia tilanteita, joissa ristiriita voi syntyä. Tietyissä tilanteissa konfliktit voivat olla kuitenkin todennäköisempiä. Mahdollisen konfliktin tunnistaminen voi auttaa sinua välttämään sen. Alla on esimerkkejä ja ohjeita:
Opisanie wszystkich sytuacji, które mogłyby rodzić konflikt, nie jest możliwe. Można natomiast wymienić sytuacje, które często rodzą konflikty. Umiejętność rozpoznania potencjalnego konfliktu może pomóc w uniknięciu go. Poniżej znajdziesz przykłady i wskazówki:
Невозможно перечислить все ситуации, которые могут представлять конфликт интересов, но существует несколько наиболее распространенных сценариев. Умение распознавать потенциальные конфликты интересов поможет вам избежать их. Ниже перечислены основные примеры и рекомендации:
Det är inte möjligt att ta upp varje situation som kan innebära en intressekonflikt, men det finns vissa situationer där konflikter är särskilt vanliga. Att känna igen en potentiell konflikt hjälper dig att undvika en sådan. Nedan finns några viktiga exempel och vägledning:
Çıkar çatışması oluşturabilecek her durumun listelenmesi mümkün olmasa da, çıkar çatışmalarının daha sık görüldüğü bazı durumlar vardır. Olası çatışmaları tespit edebilmeniz, bunlardan kaçınmanıza yardımcı olabilir. Aşağıda sık görülen bazı örnekler ve ilgili rehber ilkeler listelenmiştir:
  Media Sosial  
Seseorang telah memposting keluhan di jejaring sosial online tentang Danaher yang saya ketahui adalah salah. Postingan ini mengatakan jika kita berencana mengganti pemasok, dan tidak hanya menimbulkan kesan bahwa kita mendukung pemasok baru tetapi juga bahwa kita tidak suka dengan pemasok saat ini.
Someone has posted a claim on an on-line social network about Danaher that I know is false. The post says that we are planning to change suppliers and not only suggests that we are endorsing the new supplier, but that we are not pleased with our current supplier. I think it is important that we correct the misinformation. Is it acceptable if I go ahead and post a response?
Quelqu'un a publié une déclaration à propos de Danaher sur un réseau social en ligne, que je sais pertinemment être fausse. Cette publication déclare que nous prévoyons actuellement de changer de fournisseur, et suggère non seulement que nous approuvons totalement ce nouveau fournisseur, mais également que nous sommes très mécontents de notre fournisseur actuel. Je pense qu'il est important de corriger cette fausse information. Est-ce acceptable que je publie également une réponse à cette publication ?
Jemand hat in einem Social-Media-Netzwerk eine Behauptung über Danaher gepostet, von der ich weiß, dass sie falsch ist. In dem Posting wird gesagt, dass wir planen, Lieferanten zu wechseln, und es legt nicht nur nahe, dass wir den neuen Lieferanten empfehlen, sondern auch, dass wir mit unserem aktuellen Lieferanten unzufrieden sind. Ich halte es für wichtig, dass wir diese Fehlinformation korrigieren. Ist es akzeptabel, dass ich eine Antwort hierzu poste?
Alguien publicó un reclamo en una red social en línea sobre Danaher que sé que es falso. La publicación dice que estamos planeando cambiar proveedores y no solo sugiere que estamos respaldando al nuevo proveedor, sino que no estamos satisfechos con nuestro proveedor actual. Creo que es importante que corrijamos la información falsa. ¿Es aceptable si publico una respuesta?
Qualcuno ha pubblicato un reclamo su un social network online riguardante Danaher che so essere falso. Il post dice che stiamo pianificando di cambiare fornitore e, non solo insinua che stiamo approvando il nuovo fornitore, ma che non siamo soddisfatti del nostro attuale fornitore. Penso sia importante rettificare questa disinformazione. È accettabile se vado avanti e pubblico una risposta?
Alguém publicou uma alegação em uma rede social on-line sobre a Danaher que eu sei que é falsa. A publicação diz que estamos planejando trocar os fornecedores e não só sugere que estamos endossando o novo fornecedor, como também que não estamos satisfeitos com o nosso fornecedor atual. Acho que é importante corrigirmos essa informação errônea. É aceitável que eu me envolva e publique uma resposta?
نشر أحد الأشخاص إدعاءً، وأنا على يَقين أنه غير صحيح، عن شركة Danaher على أحد شبكات التواصل الاجتماعي عبر الإنترنت. وأشار الإدعاء إلى أننا نُخطط لتغيير الموردين، وأننا لا نؤيد المُورّد الجديد فقط بل لسنا سعداء مع المورد الحالي لدينا. وأنا أعتقد أنه من المهم أن نصحح هذا التضليل. فهل من المقبول أن أتقدم بنشر رد؟
Iemand heeft online iets gezegd over Danaher waarvan ik weet dat het niet klopt. In het bericht staat dat we van leverancier willen veranderen. Het lijkt alsof we de voorkeur geven aan de nieuwe leverancier en dat we ontevreden zijn over de bestaande leverancier. Ik denk dat we deze verkeerde informatie moeten rechtzetten. Mag ik dat doen? Mag ik een antwoord posten?
Někdo zveřejnil na on-line sociální síti tvrzení o společnosti Danaher, o kterém vím, že je falešné. V příspěvku se uvádí, že plánujeme změnit dodavatele a že nejenom podporujeme nového dodavatele, ale že nejsme spokojeni s naším současným dodavatelem. Myslím, že je důležité, abychom dezinformace uvedli na pravou míru. Je přijatelné, když to udělám a napíšu odpověď?
Nogen har lagt en påstand om Danaher op på et socialt medie, og jeg ved, at det ikke er sandt. Opslaget siger, at vi planlægger at skifte leverandør, og det antyder ikke bare, at vi har godkendt vores nye leverandør, men også at vi ikke er tilfredse med vores nuværende. Jeg mener, at det er vigtigt at vi får rettet op på sådan misinformation. Kan jeg skrive et svar?
Joku esittää Danaherista sosiaalisesta mediassa väitteen, jonka tiedän olevan väärä. Julkaisun mukaan aiomme vaihtaa tavarantoimittajaamme ja että muka suosisimme uutta toimittajaa, koska emme ole tyytyväisiä nykyiseen toimittajaamme. Mielestäni on tärkeää korjata väärät tiedot. Voinko vastata väitteisiin itse?
Ktoś zamieścił w mediach społecznościowych wpis o firmie Danaher, w którym napisał nieprawdę. Stwierdził tam, że planujemy zmienić dostawców, a w dodatku napisał, że nie tylko promujemy nowego dostawcę, ale jeszcze że jesteśmy niezadowoleni z aktualnego. Uważam, że powinniśmy sprostować tę wprowadzającą w błąd informację. Czy mogę sama napisać odpowiedź?
Кто-то опубликовал в социальной сети лживый отзыв о Danaher. В этом отзыве говорится о том, что мы планируем сменить поставщиков. При этом подразумевается, что мы поддерживаем нового поставщика и недовольны услугами текущего. Я думаю, что важно опровергнуть эту дезинформацию. Можно ли мне сделать этой самой?
Någon har publicerat ett påstående i ett socialt nätverk online om Danaher som jag vet är felaktigt. Inlägget hävdar att vi planerar att byta leverantör och antyder inte bara att vi rekommenderar den nya leverantören men att vi även är lite missnöjda med vår nuvarande leverantör. Jag tycker det är viktigt att vi gör en rättelse av informationen. Är det i sin ordning om jag lägger ut ett svar?
Birisi, bir sosyal ağda Danaher ile ilgili, sahte olduğunu bildiğim bir iddia paylaşmış. Paylaşımda, tedarikçi değiştirmeyi planladığımız belirtiliyor ve yalnızca yeni tedarikçiyi tavsiye etmekle kalmayıp, mevcut tedarikçimizden de memnun olmadığımız iddia ediliyor. Bu hatalı bilgiyi düzeltmemizin önemli olduğunu düşünüyorum. Buna yanıt vermem kabul edilebilir mi?
  Konflik Kepentingan  
Namun jika anggota keluarga inti berada dalam posisi untuk merekrut, mengawasi, atau memengaruhi manajemen, atau kompensasi dari kerabat lain yang menimbulkan konflik kepentingan, hal ini harus diungkapkan ke bagian SDM dan ditangani dengan cara seperti yang dijelaskan di atas.
Generally, relatives can work in the same team or operating unit, provided the relationship is disclosed and appropriately approved by your manager. However, if an immediate family member is in a position to hire, supervise or influence the management or compensation of another relative, that constitutes a conflict of interest that must be disclosed to HR and addressed as described above.
De manière générale, les membres d'une même famille peuvent tout à fait travailler au sein de la même équipe ou unité opérationnelle, tant que leur relation a clairement été explicitée et approuvée de manière appropriée par votre responsable. Néanmoins, si un membre direct de la famille d'une personne peut se retrouver en charge de l'embauche, de la supervision, de la gestion ou de la compensation financière de ce membre de sa famille ou peut influencer ces processus, il s'agit là d'un conflit d'intérêts, qui doit être signalé au département RH et doit être pris en charge de la manière décrite plus haut.
Im Allgemeinen können Verwandte im selben Team oder derselben Betriebseinheit arbeiten, sofern die Beziehung offengelegt wurde und dies von Ihrem Vorgesetzten genehmigt wurde. Falls jedoch ein naher Angehöriger in einer Position ist, einen anderen Verwandten anzustellen, zu beaufsichtigen oder sein Management oder seine Vergütung zu beeinflussen, stellt das einen Interessenkonflikt dar, der der Personalabteilung gegenüber offengelegt und wie oben beschrieben gehandhabt werden muss.
Por lo general, los parientes pueden trabajar en el mismo equipo o unidad operativa, siempre que la relación sea divulgada y aprobada apropiadamente por el gerente. Sin embargo, si un miembro de la familia inmediata está en condiciones de contratar, supervisar o influir en la administración o la compensación de otro familiar que constituya un conflicto de interés, debe ser revelado a Recursos Humanos y tratado como se describe anteriormente.
In generale, i parenti possono lavorare nella stessa squadra o unità operativa, a condizione che la relazione venga divulgata e appropriatamente approvata dal proprio manager. Tuttavia, se un familiare diretto è in grado di assumere, supervisionare o influenzare la gestione o il risarcimento di un altro familiare, costituendo così un conflitto di interessi, ciò deve essere comunicato alle Risorse umane e trattato come sopra descritto.
Em geral, familiares podem trabalhar na mesma equipe ou unidade de operação, desde que o relacionamento seja revelado e adequadamente aprovado pelo gerente. No entanto, se um familiar próximo estiver em posição de contratar, supervisar ou influenciar o gerenciamento ou salário de outro parente, isso constitui um conflito de interesse que deve ser divulgado aos Recursos Humanos e tratado como descrito acima.
يمكن للأقارب عمومًا العمل في نفس الفريق أو وحدة التشغيل، شريطة الكشف عن العلاقة والموافقة عليها بشكل مناسب من قبل مديرك. ومع ذلك، إذا كان أحد أفراد العائلة المباشرين في منصب يمكِّنه من توظيف قريب آخر أو الإشراف عليه أو التأثير على إدارته أو تعويضه فإن هذا يشكل تضاربًا في المصالح يجب الإفصاح عنه لإدارة الموارد البشرية ومعالجته على النحو موضح أعلاه.
Meestal kunnen familieleden wel samen in hetzelfde team of bedrijfsonderdeel zitten, mits die relatie duidelijk bekend is en specifiek is goedgekeurd door uw manager. Als een direct familielid echter in de positie verkeert om een ander familielid aan te nemen, om toezicht op die persoon uit te oefenen of om de leiding over of de vergoeding van die persoon te beïnvloeden, dan is dat wel een vorm van belangenverstrengeling die moet worden gemeld aan HR en moet worden aangepakt zoals hierboven beschreven.
Obecně platí, že příbuzní mohou pracovat ve stejném týmu nebo v provozní jednotce za předpokladu, že je tento vztah veřejně znám a řádně schválen manažerem. Nicméně pokud je nejbližší rodinný příslušník v pozici najímat, dohlížet nebo ovlivňovat řízení či bonifikace jiného příbuzného, to už představuje střet zájmů, který musí být oznámen HR a řešen tak, jak je popsáno výše.
Generelt kan familiemedlemmer godt arbejde sammen i samme team eller enhed, forudsat at forholdet er oplyst til og godkendt af jeres leder. Men hvis nære familiemedlemmer er i en position, hvor de kan ansætte, kontrollere eller påvirke ledelse eller løn til et andet familiemedlem, så udgør dette en interessekonflikt og skal oplyses til HR og imødegås som ovenstående.
Tavallisesti sukulaiset voivat työskennellä samassa tiimissä tai toimintayksikössä edellyttäen, että suhde on esimiehen tiedossa ja hän hyväksyy sen asianmukaisesti. Jos lähiomaisen perheenjäsen on esimiesroolissa ja voi rekrytoida, valvoa tai vaikuttaa toisen sukulaisen johtamiseen tai palkkaukseen tavalla, joka muodostaa eturistiriidan, asiasta on ilmoitettava henkilöstöosastolle ja sille on haettava lupa yllä kuvatulla tavalla.
Zasadniczo osoby spokrewnione mogą pracować w tym samym zespole lub jednostce operacyjnej, o ile pokrewieństwo nie jest utrzymywane w tajemnicy i cała sytuacja jest zaakceptowana przez przełożonego. Jeśli jednak jeden członek rodziny decyduje o zatrudnieniu, nadzoruje lub ma wpływ na zarządzanie lub wynagrodzenie innego członka, dochodzi wówczas do konfliktu interesów, który powinien być zgłoszony do Działu HR i zażegnany w sposób opisany wyżej.
Kак правило, родственникам разрешается работать в одном коллективе или подразделении, если родственные отношения не скрываются и получено соответствующее разрешение от руководителя. Тем не менее, если должность ближайшего родственника позволяет нанимать, контролировать, влиять на руководство или заработную плату других родственников, возникает конфликт интересов, о котором необходимо сообщить в отдел кадров и предпринять указанные выше меры.
I allmänhet kan släktingar arbeta i samma team eller avdelning, förutsatt att relationen redovisas och godkänns av din chef. Men om en mycket närstående familjemedlem är i position att anställa, leda eller påverka hantering eller kompensation av annan släkting, utgör det en intressekonflikt som måste redovisas för HR-avdelningen och hanteras enligt ovan.
Genel olarak, ilişkinin açıklanması ve müdürünüz tarafından uygun şekilde onaylanması koşuluyla, akrabalar aynı ekip veya işletme biriminde çalışabilir. Ancak, işe alınan kişinin birinci derece bir yakını o kişiyi işe alacak, denetleyecek veya o kişinin yönetilmesini veya aldığı ücreti etkileyecek konumdaysa, bu durum bir çıkar çatışması oluşturur ve İK departmanına bildirilip yukarıda açıklandığı şekilde ele alınması gerekir.
  Konflik Kepentingan  
Kecil kemungkinan hal ini dapat menimbulkan konflik kepentingan. Hal ini tidak dianggap sebagai konflik kepentingan selama kepentingan Anda terbatas pada kepemilikan sekuritas yang diperdagangkan secara umum (seperti saham umum atau saham istimewa) sebesar kurang dari dua persen dari kelas yang berlaku.
It is very unlikely that this would be a conflict. It is not a conflict of interest as long as your interest is limited to ownership of publicly traded securities (such as common stock or preferred stock) which constitute less than two percent of the applicable class. In addition, since your investment is through a widely traded mutual fund, you are not in a position to influence any decisions made by the other companies.
Il semble très peu probable que cette situation puisse être considérée comme un conflit d'intérêts. Il ne peut s'agir d'un conflit d'intérêts tant que votre intérêt propre se limite à la possession de titres cotés en bourse (comme des actions ordinaires ou privilégiées) représentant moins de 2 % de la catégorie applicable. De plus, compte tenu du fait que votre investissement est réalisé par l'intermédiaire d'un fonds mutuel à large échelle, vous n'êtes en aucun cas dans une position vous permettant d'influencer des décisions prises par les autres sociétés.
Es ist sehr unwahrscheinlich, dass dies ein Interessenkonflikt wäre. Es ist kein Interessenkonflikt, solange Ihre Beteiligung sich auf öffentlich gehandelte Wertpapiere (wie etwa Stamm- oder Vorzugsaktien) beschränkt, die weniger als 2 % der betreffenden Klasse ausmachen. Darüber hinaus sind Sie, da Ihre Beteiligung im Rahmen eines breit gehandelten Investmentfonds vorliegt, nicht in der Lage, von den anderen Unternehmen getroffene Entscheidungen zu beeinflussen.
Es muy poco probable que esto sea un conflicto. No es un conflicto de interés siempre que tu interés se limite a la propiedad de valores cotizados en bolsa (como acciones ordinarias o acciones preferidas) que constituyen menos del dos por ciento de la clase aplicable. Además, dado que tu inversión se realiza a través de un fondo mutuo de intercambio amplio, no estás en una posición de influir en ninguna decisión tomada por otras compañías.
È molto improbabile che questo costituisca un conflitto. Non si verifica un conflitto di interessi finché il tuo interesse è limitato alla proprietà di titoli quotati in borsa (come azioni ordinarie o azioni privilegiate) che costituiscono meno del due per cento della classe applicabile. Inoltre, poiché il tuo investimento avviene attraverso un fondo comune di investimento ampiamente negoziato, non sei in grado di influenzare le decisioni prese dalle altre società.
É bem improvável que isso seja um conflito. Não é um conflito de interesse, desde que seu interesse seja limitado à propriedade de títulos negociados publicamente (como ações ordinárias ou ações preferenciais) que constituem menos de dois por cento da classe aplicável. Além disso, como seu investimento é através de um fundo mútuo amplamente negociado, você não está em posição de influenciar as decisões tomadas pelas outras empresas.
من المستبعد جدًا أن يكون هذا تضاربًا في المصالح. ولا يُعد ذلك تضاربًا في المصالح طالما أن مصلحتك تقتصر على ملكية الأوراق المالية المتداولة للجمهور (مثل الأسهم العادية أو الأسهم الممتازة) والتي تشكل أقل من 2 في المائة من الفئة المطبقة. كما أنه نظرًا لأن استثمارك يتم من خلال صناديق استثمار متداولة على نطاق واسع، فأنت لست في وضع يمكنه التأثير على أية قرارات تتخذها الشركات الأخرى.
Belangenverstrengeling is hier hoogst onwaarschijnlijk. Van belangenverstrengeling is geen sprake zolang uw belang beperkt is tot het bezitten van openbaar verhandelde effecten (zoals gewone of preferente aandelen) die minder dan twee procent van de toepasselijke klasse uitmaken. Omdat uw belegging plaatsvindt via een algemeen verhandeld fonds, hebt u geen invloed op de beslissingen die die andere bedrijven nemen.
Je velmi nepravděpodobné, že by to byl konflikt. Není to střet zájmů, pokud se váš zájem omezuje na vlastnictví veřejně obchodovaných cenných papírů (jakými jsou běžné akcie nebo přednostní akcie), které představují méně než dvě procenta příslušné třídy. Kromě toho, protože vaše investice je prostřednictvím široce obchodovaného podílového fondu, nemáte vliv na rozhodnutí jiných společností.
Det er meget usandsynligt, at der vil opstå en konflikt her. Det er ikke en interessekonflikt, så længe dit ejerskab udgør børsnoterede værdipapirer, (såsom almindelige aktier eller præferenceaktier), som udgør mindre end to procent af pågældende klasse. Og da din investering yderligere er igennem en investeringsforening, så er du ikke i en position, hvor du kan have indflydelse på de andre virksomheder.
On hyvin epätodennäköistä, että tämä olisi ristiriita. Eturistiriitaa ei ole niin kauan kuin intressisi rajoittuu julkisen kaupankäynnin kohteena olevien arvopapereiden (kuten tavanomaisten osakkeiden) omistukseen, jotka muodostavat alle kaksi prosenttia sovellettavasta luokasta. Lisäksi, koska sijoituksesi on laajasti vaihdetun rahaston kautta, et voi vaikuttaa muiden yritysten päätöksiin.
Konflikt w tym wypadku jest mało prawdopodobny. Nie pojawi się, dopóki czerpiesz zyski z posiadania papierów wartościowych będących w obrocie publicznym (akcje zwykłe i uprzywilejowane), które stanowią mniej niż dwa procent określonej klasy. Ponadto, skoro inwestujesz za pośrednictwem funduszy wzajemnych będących w powszechnym obrocie, nie możesz wpływać na decyzje podejmowane przez inne firmy.
Вероятность возникновения конфликта очень мала. Это не конфликт интересов, поскольку ваши интересы ограничиваются владением имеющимися на рынке ценными бумагами (простыми или привилегированными акциями), которые составляют менее двух процентов соответствующего класса. Кроме того, вы вкладываете средства в открытый паевой инвестиционный фонд, а значит, не можете повлиять на решения, принимаемые другими компаниями
Det är mycket osannolikt att det utgör en konflikt. Det är inte en intressekonflikt om ditt intresse är begränsat till innehav av allmänna värdepapper, såsom vanliga aktier eller preferensaktier, som utgör mindre än två procent av aktuell typ. Eftersom din investering avser en allmän fond har du heller inte möjlighet att påverka beslut som fattas av andra företag.
Bunun bir çıkar çatışması olması çok düşük bir ihtimaldir. Sahip olduğunuz hisseler, ilgili sınıftaki hisselerin yüzde ikisinden azına denk gelen halka açık hisselerle (adi veya imtiyazlı hisse senetleri) sınırlı olduğu sürece bu durum bir çıkar çatışması oluşturmaz. Ek olarak, yatırımınız pek çok yatırımcının katıldığı bir yatırım fonu üzerinden yapıldığı için diğer şirketlerin herhangi bir kararını etkileyecek durumda değilsiniz.
  Aktivitas dan Kontribus...  
Anda bebas untuk menghadiri acara penggalangan dana politik sebagai seorang individu, namun Anda tidak boleh menggunakan aset atau dana Perusahaan atau memberikan kesan jika Anda mewakili Danaher. Jika Anda merasa keikutsertaan Anda dapat menimbulkan konflik kepentingan atau terlihat tidak sesuai, diskusikan masalah ini dengan manajer Anda.
No. If you did this, it would be considered a political contribution, which would violate our policies. While you are free to attend political fundraising events as an individual, you must not use Company assets or funds, or give the impression that you are representing Danaher. If you think your involvement might create a conflict of interest or appear inappropriate, discuss it with your manager.
Non. Si vous faites cela, votre participation deviendra considérée comme une contribution politique, ce qui est contraire à nos politiques. Vous êtes tout à fait libre de participer à des événements de financement politiques en tant que particulier, mais vous ne devez en aucun cas tirer parti de ressources ou fonds appartenant à l'entreprise ni donner l'impression que vous représentez Danaher. Si vous pensez que votre participation peut créer un conflit d'intérêts ou sembler inappropriée, n'hésitez pas à en parler avec votre responsable.
Nein. Wenn Sie das täten, wäre es als eine politische Spende zu betrachten, was gegen unsere Richtlinien wäre. Während es Ihnen freisteht, politische Spendenveranstaltungen als Privatperson zu besuchen, dürfen Sie keine Vermögenswerte oder Gelder des Unternehmens nutzen oder den Eindruck erwecken, dass Sie Danaher repräsentieren. Falls Sie denken, dass Ihr Engagement einen Interessenkonflikt herbeiführen oder unangemessen erscheinen könnte, besprechen Sie dies mit Ihrem Vorgesetzten.
No. Si lo hicieras, se consideraría una contribución política, lo que violaría nuestras políticas. Si bien eres es libre de asistir a eventos políticos de recaudación de fondos como individuo, no debes usar activos o fondos de la Compañía o dar la impresión de que está representando a Danaher. Si crees que tu participación podría crear un conflicto de interés o parecer inapropiada, háblalo con tu gerente.
No. Se lo facessi, sarebbe considerato un contributo politico e ciò violerebbe le nostre politiche. Se da una parte sei libero di partecipare a eventi di raccolta fondi politici come individuo, dall'altra non devi utilizzare beni o fondi dell'Azienda o dare l'impressione che tu stia rappresentando Danaher. Se ritieni che il tuo coinvolgimento possa creare un conflitto di interessi o apparire inappropriato, discutine con il tuo manager.
Não. Se você fizesse isso, seria considerado uma contribuição política, o que viola as nossas políticas. Embora você seja livre para comparecer a eventos políticos de angariação de fundos como indivíduo, você não deve usar os ativos ou fundos da Empresa, ou dar a impressão de estar representando a Danaher. Se achar que seu envolvimento possa criar um conflito de interesse ou parecer inapropriado, discuta o assunto com o seu gerente.
إذا كنت قد فعلت ذلك، فإن هذا يُعتبر مساهمة سياسية من شأنها أن تنتهك سياساتنا. وعلى الرغم من أن لك مطلق الحرية في حضور الأحداث السياسية المخصصة لجمع التبرعات كفرد، يجب عليك عدم استخدام أصول الشركة أو أموالها أو إعطاء انطباع بأنك تمثل Danaher. وإذا كنت تعتقد أن مشاركتك قد تؤدي إلى تضارب في المصالح أو ستبدو غير لائقة، يمكنك مناقشة الأمر مع مديرك.
Nee. Als u dit doet, wordt dit als een politieke bijdrage beschouwd, wat in strijd is met ons beleid. Het staat u vrij om deel te nemen aan politieke fundraising events, als privépersoon, maar u mag daarvoor geen middelen of fondsen van het Bedrijf gebruiken of de indruk geven dat u Danaher vertegenwoordigt. Als u denkt dat uw betrokkenheid tot belangenverstrengeling kan leiden of ongepast kan lijken, overleg dan met uw manager.
Ne. Pokud byste to udělal, bylo by to považováno za politický příspěvek, který by porušil naše zásady. I když se můžete svobodně účastnit politických akcí fundraisingu jako jednotlivec, nesmíte používat aktiva nebo finanční prostředky společnosti ani vytvářet dojem, že zastupujete společnost Danaher. Pokud si myslíte, že by vaše zapojení mohlo vyvolat střet zájmů nebo být nevhodné, poraďte se se svým manažerem.
Nej. Hvis du gør dette, vil det anses for at være et politisk bidrag, som vil overtræde vores politikker. Du kan frit tage til politiske fundraisere som privatperson, men du må ikke bruge Firmaets aktiver eller midler til at give indtryk af, at du repræsenterer Danaher. Hvis du mener, at dit engagement kan skabe en interessekonflikt eller virke upassende, så tal om det med din leder.
Ei. Jos tekisit näin, sitä pidettäisiin poliittisena lahjoituksena, joka rikkoisi ohjeitamme. Vaikka voit osallistua poliittisiin varainkeruutapahtumiin yksilönä, et voi käyttää yrityksen omaisuutta tai varoja tai antaa vaikutelmaa, että olet Danaherin edustaja. Jos epäilet, että osallistumisesi voi aiheuttaa intressiristiriidan tai vaikuttaa sopimattomalta, keskustele asiasta esimiehesi kanssa.
Nie. Jeśli to zrobisz, będziemy musieli potraktować ten fakt jako finansowe wsparcie polityka, co jest sprzeczne z naszymi regulaminami. O ile możesz swobodnie brać udział w zbiórkach pieniędzy jako osoba prywatna, nie wolno ci wykorzystywać do tego środków firmy ani stwarzać wrażenia, że reprezentujesz korporację Danaher. Jeśli uważasz, że Twój udział mógłby wywołać konflikt interesów lub robić złe wrażenie, omów to z przełożonym.
Нет, это будет считаться взносом на политические цели и нарушит наши политики. Вы можете посещать мероприятия по сбору средств на политические цели только как частное лицо. При этом нельзя использовать имущество или финансы компании и пытаться произвести впечатление, что вы являетесь представителем Danaher. Если вы считаете, что участие в мероприятии может вызвать конфликт интересов или оказаться неуместным, обсудите это со своим руководителем
Nej, det kan du inte. Om du gör det anses det vara ett politiskt bidrag, vilket strider mot våra policyer. Det står dig fritt att som privatperson gå på politiska insamlingsmöten, men du får inte använda företagets tillgångar eller förmedla intryck att du representerar Danaher. Om du tror att ditt engagemang kan innebära en intressekonflikt eller verka olämplig, diskutera saken med din chef.
Hayır. Bunu yapmanız, bu eylemin bir siyasi bağış olduğu anlamına gelir ve bu da politikalarımıza aykırıdır. Bireysel olarak siyasi bağış toplama etkinliklerine katılmakta özgür olsanız da, Şirket varlık veya fonlarını kullanamaz veya Danaher’i temsil ettiğiniz izlenimi veremezsiniz. Katılımınızın bir çıkar çatışması oluşturacağını veya uygunsuz bir durum olarak görülebileceğini düşünüyorsanız, durumu müdürünüzle konuşun.
  Konflik Kepentingan  
Hubungan pribadi yang dekat – Bekerja dengan kerabat dan orang lain yang memiliki hubungan pribadi dekat dapat menimbulkan benturan kepentingan. Anda tidak boleh menjadi pengawas anggota keluarga atau memiliki anggota keluarga dekat yang secara tidak langsung melapor kepada Anda kecuali situasi ini telah ditinjau dan disetujui oleh HR.
Close personal relationships – Working with relatives and others with whom you have close personal relationships may present a conflict of interest. You should not supervise immediate family members or have an immediate family member indirectly reporting to you unless the situation has been reviewed and approved by HR. In all other cases, please consult with your manager or HR for guidance.
Relations personnelles – Collaborer avec des proches ou avec des personnes avec qui vous entretenez des relations personnelles proches peut représenter un conflit d'intérêts. Vous ne devez pas être chargé(e) de la supervision d'un membre direct de votre famille et aucun membre direct de votre famille ne doit être indirectement assigné à votre charge, sauf si la situation a été évaluée et approuvée par le département RH. Dans toutes les autres situations, veuillez consulter votre responsable ou le département RH pour plus de conseils.
Enge persönliche Beziehungen: Die Arbeit mit Verwandten oder anderen Personen, zu denen Sie enge persönliche Beziehungen unterhalten, kann einen Interessenkonflikt darstellen. Sie sollten keine nahen Angehörigen beaufsichtigen oder direkter Vorgesetzter eines nahen Angehörigen sein, sofern die Situation nicht von der Personalabteilung geprüft und genehmigt wurde. In allen sonstigen Fällen holen Sie bitte Hinweise Ihres Vorgesetzten oder der Personalabteilung ein.
Relaciones personales cercanas: Trabajar con familiares y otras personas con quienes mantienes relaciones personales cercanas puede presentar un conflicto de interés. No debes supervisar a tus familiares inmediatos o tener un familiar directo que te informe indirectamente a menos que la situación haya sido revisada y aprobada por Recursos Humanos. En todos los demás casos, consulta con tu gerente o el departamento de Recursos Humanos.
Rapporti personali stretti. Lavorare con parenti e altri soggetti con cui si hanno strette relazioni personali può rappresentare un conflitto di interessi. Non si dovrebbe sovraintendere i propri familiari più stretti o avere un familiare diretto che riferisca indirettamente, a meno che la situazione non sia stata esaminata e approvata dalle Risorse umane. In tutti gli altri casi, si prega di consultare il proprio manager o le Risorse umane per l'orientamento.
Relacionamentos pessoais estreitos – Trabalhar com parentes e outras pessoas com quem você tenha um estreito relacionamento pessoal pode representar um conflito de interesse. Você não deve supervisar familiares próximos ou ter um familiar próximo reportando indiretamente a você, a menos que a situação tenha sido revisada e aprovada pelos Recursos Humanos. Em qualquer outro caso, consulte seu gerente ou os Recursos Humanos para obter orientação.
العلاقات الشخصية الوثيقة – قد يُؤدي العمل مع الأقارب وغيرهم ممن تربطك بهم علاقات شخصية وثيقة إلى تضارب في المصالح. ومن ثمّ لا يجوز لك أن تُشرف على أفراد العائلة المباشرين أو تتلقى تقارير من أي منهم بشكل غير مباشر ما لم تتم مراجعة الوضع والموافقة عليه من قبل إدارة الموارد البشرية. وفي جميع الحالات الأخرى، يُرجى التشاور مع مديرك أو إدارة الموارد البشرية للحصول على التوجيهات.
Hechte persoonlijke relaties – Werken met familieleden en andere personen met wie u een hechte persoonlijke band hebt, kan mogelijke belangenverstrengeling inhouden. U mag geen toezicht houden op directe familie, noch mag er directe familie op een indirecte manier onder uw verantwoordelijkheid vallen, tenzij de situatie door HR is onderzocht en goedgekeurd. Overleg in alle overige gevallen met uw manager of HR.
Blízké osobní vztahy – Práce s příbuznými a dalšími, s nimiž máte blízké osobní vztahy, může představovat střet zájmů. Neměli byste být manažery nejbližších členů rodiny, ani by vám neměl bezprostřední rodinný příslušník podávat zprávy. Lze to jedině v případě, pokud by situace byla přezkoumána a schválena HR. Ve všech ostatních případech se prosím obraťte na svého manažera nebo personální poradce.
Tætte personlige relationer– Det kan skabe interessekonflikt at arbejde sammen med familie eller andre, som du har et tæt, personligt forhold til. Du bør ikke være leder for nære familiemedlemmer eller have sådanne til at rapportere tilbage til dig indirekte, medmindre dette er blevet vurderet og godkendt af HR. I alle andre sager bør du søge vejledning hos din leder eller HR.
Läheiset henkilökohtaiset suhteet – Yhteistyö sukulaisten ja muiden läheisten henkilöiden kanssa saattaa aiheuttaa eturistiriitoja. Sinun ei tule olla välittömien perheenjäsenten suora tai välillinen esimies, ellei HR ole tarkistanut ja hyväksynyt tilannetta. Kaikissa muissa tapauksissa kysy lisätietoja esimieheltäsi tai HR:stä.
Bliskie relacje osobiste - Praca z bliskimi lub każdym, z kim łączą pracownika osobiste relacje, może rodzić konflikt interesów. Nie należy dopuszczać do sytuacji, w której pracownik jest przełożonym członków swojej najbliższej rodziny lub członkowie rodziny podlegają bezpośrednio pod niego - chyba że sytuacja została przeanalizowana i zaakceptowana przez Dział HR. Wszystkie inne przypadki należy skonsultować z przełożonym lub z Działem HR.
Близкие личные отношения. Работа с родственниками и другими людьми, с которыми вас связывают близкие личные отношения, может представлять конфликт интересов. Не следует принимать членов семьи на работу в качестве подчиненных, если такое трудоустройство не рассмотрено и не одобрено отделом кадров. Во всех остальных случаях обращайтесь за консультацией к своему руководителю или в отдел кадров.
Nära privata relationer – Att arbeta med släktingar och andra som du har en nära personlig relation med kan utgöra en intressekonflikt. Du bör inte handleda närstående familjemedlem och en närstående bör inte rapportera direkt till dig, om inte situationen har granskats och godkänts av HR. I alla övriga fall, vänd dig till din chef eller HR-avdelningen för vägledning.
Yakın kişisel ilişkiler – Akrabalarla veya yakın kişisel ilişkinizin olduğu diğer kişilerle çalışılması, bir çıkar çatışmasına neden olabilir. Durum İK tarafından incelenip onaylanmadığı sürece, birinci dereceden yakınlarınızın amiri olamazsınız veya birinci derece yakınlarınız doğrudan size bağlı olarak çalışamaz. Diğer tüm durumlarda lütfen rehberlik için müdürünüze veya İK departmanına danışın.