evs – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.biochemistry1.hhu.de  Page 4
  A romániai kerecsensóly...  
A kerecsenek egyelőre csak meglátogatták a költőládát és felfedezték a területet, de remélhetőleg az elkövetkezendő hetekben el is foglalják és akár költésbe is kezdenek. Addig is figyelemmel kísérjük a pár mozgását. Ezek az alumíniumból készült költőládák a mezőgazdasági területeken levő magasfeszültségi oszlopokra vannak kihelyezve.
For the first time since there were installed more than 40 artificial nest boxes in Western Romania, in 2012, one has been occupied by a pair of Saker Falcons. For the moment, the two falcons have just been visiting the nest and testing out the territory, but we expect them to settle and lay eggs there in the upcoming weeks. We will be keeping a close eye on them during this time. The nests are made of aluminium and installed on electric pylons over arable land.
  Nagy előrelépés Bulgári...  
Elkezdődött a jelenlegi agrárpolitka és mezőgazdasági gyakorlat áttekintése a kerecsensólymok északkelet-bulgáriai élőhelyigényeinek szempontjából. A vizsgálat célja egy útmutatú kidolgozása a gazdák számára, annak érdekében, hogy kerecsensólyom-barát gazdálkodást folytassanak, beleértve a mérgezés kockázatának minimálisra csökkentését is.
Work started with evaluation of the current agriculture policies and practices concerning the Saker living conditions in North Eastern Bulgaria. The aim of the study is development of a guide for the farmers to enhance them to apply Saker-friendly land uses, including reducing to a minimum the risks falcons to be empoisoned.
Започната е работа по оценка на въздействието на селскостопанските практики върху условията за обитаване на ловния сокол. Целта е изготвяне на наръчник за земеделски стопани за използване на подходящи за вида начини на земеползване, включително за свеждане до минимум рисковете от отравяне на ловни соколи.
  A Krímben költ a románi...  
Thea nem sokáig maradt a fészek körül: nagyjából egy hónappal kirepülése után már a kelet-európai sztyeppéken volt. A nyarat Oroszországban töltötte, a Fekete-tenger és a Kaszpi-tenger közötti, természetes sztyeppek és mezőgazdasági területek alkotta mozaikos élőhelyen.
Thea did not stay long around the nest: in just about a month after fledging she was already in Eastern European steppes. She spent the summer in Russia, in a mosaic of natural steppes and agricultural area between the Black Sea and the Caspian Sea. In the autumn, she migrated about 800 km southwest and she spent the winter in the Crimea. She has not gone far in spring as the signals of the satellite-tracking device indicated. In mid-March the locations of the bird started to focus on one specific spot, but data suggested that Thea was alright, nothing wrong happened - it was something else in the air. Finally, Yuri Milobog (Ukrainian Birds of Prey Research Centre) controlled the area and confirmed that Thea had three eggs in the nest.
  Bolgár madarászok mente...  
Slávkát a Zöld Balkán Szövetség (Green Balkans Federation) tagjai találták meg egy mezőn, december végén, lábaival és szárnyaival egy nejlonzsinórba gabalyodva. „A bolgár kollégák elmondása alapján, Slávkán nem látszottak sérülések, de nagyon gyenge volt.
Slávka was found by the members of Green Balkans Federation in late December on the field, with its legs and wings entangled in a nylon string. "According to information from Bulgarian colleagues, Slávka had no external injuries, but she was very weak. Therefore she was placed in a rescue centre, where she got vitamins, anti-parasites and of course food. After providing this "first aid" she was released back to the wild. According to recent data from the transmitter we suppose she is okay. We are very grateful to Bulgarian colleagues for saving her. "- informs Lucia Deutschová from Raptor Protection of Slovakia (RPS).
  Elindult a „KERE-CHANNE...  
Hazánkban 1980-ban mindössze harminc párra becsülték az állományt, és az intenzív védelmi munka eredményeképpen állt meg a csökkenés, és emelkedett párok száma a mai szintre. Az alapvetően nyílt, füves tájak, sztyeppek, mezőgazdasági területek madaraként ismert kerecsensólyom elterjedési területének nyugati határa a Kárpát-medence.
Apart from collecting information, another important aim of the web camera installation is to bring closer the species to the everyone interested, as only a few know those birds and even fewer encounter them in nature. This latter is not surprising as the Hungarian population – although slightly increasing – counts not much more than two-hundred pairs. Its global population throughout its Eurasian distribution range is recently estimated to six to twelve-thousand pairs by BirdLife International, however this global population is decreasing everywhere, apart from the Carpathian Basin. In the last half year, the species was uplisted into higher conservation categories on two international conservation lists (of Convention on Migratory Species or Bonn Convention, and IUCN), which highlights the importance of the problem.