|
Within a radius of ml for lovers of the sea, you can enjoy the sun of via Nizza, called S. Giovannello, looking east to the sea, or admire the Church of the District of Giudecca, Palazzo Montalto, in front of Piazza Archimede, a few meters from Piazza Duomo, the real old heart of Syracuse, where mighty buildings immortalize the history of the times including: the temple of Minerva, now the Cathedral of Syracuse, which houses the silver statue of the Patron Saint Lucia; Vermexio Palace, Palazzo Beneventano, the Church of Saint Lucia to the Abbey, The Hypogeum Piazza Duomo and more.
|
|
Au sein ml pour les amoureux de la mer, vous pourrez profiter du soleil sur la Via Nizza, appelée S. Giovannello, donnant sur la mer à l'est, ou admirer l'église de l'Immaculée, le quatrième de la Giudecca Palazzo Montalto, en face de Piazza Archimede, à quelques mètres de la Piazza Duomo, le véritable cœur de l'ancienne Syracuse, où les bâtiments Mighty immortaliser l'histoire du temps notamment: le temple de Minerve, aujourd'hui la cathédrale de Syracuse, qui abrite la statue d'argent de l'Lucie Saint Patron; Vermexio Palace, Palace Bénévent, l'église de Sainte-Lucie à l'abbaye, l'hypogée Piazza Duomo et plus encore.
|
|
Innerhalb eines Radius von ml für die Liebhaber des Meeres, genießen Sie die Sonne über Nizza, genannt S. Giovannello, Blick nach Osten auf das Meer, oder bewundern die Kirche von den District of Giudecca, der Palazzo Montalto, vor der Piazza Archimede, nur wenige Meter von der Piazza Duomo, die wirklichen alten Herzen von Syrakus, in denen mächtige Gebäude verewigen die Geschichte der Zeit darunter: der Tempel der Minerva, heute die Kathedrale von Syrakus, in dem sich die Silber-Statue der Schutzheiligen St. Lucia; Vermexio Palast, Palazzo Beneventano, die Kirche von St. Lucia, um die Abtei, die Hypogäum Piazza Duomo und vieles mehr.
|