ml – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 20 Results  www.ivextrans.eu
  Roast beef on chanterel...  
500 ml beef bouillon
500 ml de bouillon de boeuf
500 ml Rinderbrühe
500 ml di brodo di manzo
500 ml wywaru wołowego
  Potato ravioli  
30 ml water to dilute the jam 2 l water
2 l d’eau pour cuire les chaussons
2 l Wasser zum Kochen der Taschen
2 l di acqua per la cottura delle sfogliatine
  ‘œBuchteln‘œ, or yeast ...  
500 ml milk
500 ml de lait
500 ml Milch
500 ml di latte
500 ml mleka
  Easter stuffing (nádivka)  
250 ml milk
250 ml de lait
250 ml Milch
250 ml latte
250 ml mleka
  Kulajda, dill and mushr...  
800 ml water
800 ml d’eau
800 ml Wasser
800 ml di acqua
800 ml wody
  Roasted pork knee with ...  
500 ml black beer
500 ml de bière brune
500 ml Schwarzbier
500 ml di birra scura
500 ml piwa ciemnego
  Kyselo - sour and mushr...  
900 ml water
900 ml d’eau
900 ml Wasser
900 ml di acqua
900 ml wody
  ‘œBuchteln‘œ, or yeast ...  
250 ml lukewarm milk
250 ml de lait tiède
250 ml lauwarme Milch
250 ml di latte tiepido
250 ml mleka
  Kyselo - sour and mushr...  
200 ml milk
200 ml de lait
200 ml Milch
200 ml di latte
200 ml mleka
  Fruit pie with almond c...  
150 ml milk
150 ml de lait
150 ml Milch
150 ml di latte
150 ml mleka
  Wedding pastry  
100 ml lukewarm milk
100 ml de lait tiède
100 ml lauwarme Milch
100 ml di latte tiepido
100 ml ciepłego mleka
  Kulajda, dill and mushr...  
200 ml sour cream or cream for whipping
200 ml de smetana (crème aigre) ou de crème à fouetter
200 ml saure Sahne oder Schlagsahne
200 ml panna acida o panna da montare
200 ml kwaśnej śmietany
  Delicacies to be prepar...  
You will need 6 hard-boiled eggs, 3 raw eggs, 2 pieces of white bread (rolls), 50 g butter, 100 ml cream, teaspoon of salt, teaspoon dill, teaspoon parsley and pepper.
Pour 6 oeufs, il faut ½ d'un paquet de sauce tartare, ½ pot de yaourt blanc, 2 gousses d'ail pressées, du sel, du poivre moulu et des légumes pour décorer selon votre goût.
Auf 6 Eier braucht man: ½ Tatarsauce, ½ weißen Joghurt, 2 Zehen geriebenen Knoblauch, Salz und Pfeffer, Gemüse zum Garnieren.
Per 8 uova abbiamo bisogno di 100 g di gervais, lučina o ricotta fine, 100 g di burro morbido, vari tipi di formaggio, 50 g di prosciutto di ottima qualità, pepe, sale, senape di Digione, cipolla ed erbe (prezzemolo, erba cipollina).
Na 6 jajek potrzebujemy ½ sosu tatarskiego, ½ białego jogurtu, 2 ząbki startego czosnku, sól, pieprz i warzywa do ozdobienia.
  Beef sirloin with cream...  
250 ml cream for whipping
250 ml de crème à fouetter
250 ml Schlagsahne
250 ml di panna da montare
250 ml śmietanki
  Pheasant in wine sauce  
Salt and pepper the meat, place on top of the vegetables and cover with slices of butter. Sprinkle with thyme and baste with 300 ml of wine and half of the broth. Put in the oven preheated at 1800°C.
Saler et poivrer les morceaux de faisan, les poser sur les légumes et recouvrir de morceaux de beurre. Assaisonner de thym et arroser avec environ 300 ml de vin et la moitié du bouillon, puis mettre à cuire dans un four préchauffé à 180°C.
Die Fasanenportionen salzen und pfeffern, auf das Gemüsebett legen und mit Butterstückchen belegen. Das Ganze mit Thymian bestreuen und mit ungefähr 300 ml Wein und der Hälfte der Brühe aufgießen und bei 180°C im Backofen backen.
Mettete il sale e pepe alle porzioni del fagiano, posate sulla verdura e sopra aggiungete il burro tagliato a pezzi. Cospargete con timo e versate cca 300 ml di vino e metà del brodo e fate arrostire nel forno scaldato a 180 gradi.
Kawałki bażanta solimy, posypujemy pieprzem, kładziemy na warzywa. Na koniec kładziemy na bażanta pokrojone masło i ziele tymianku. Podlewamy około 300 ml wina, połową rosołu i dajemy do piekarnika nagrzanego do 180 stopni.
  Czech dumplings  
50 ml oil
50 ml d’huile
50 ml Öl
50 ml di olio