mode – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 2 Résultats  machinelearning2015.ru
  Caractéristiques de Web...  
Les traductions peuvent être téléchargées pour une traduction en mode hors connexion et fusionnées au retour.
Übersetzungen können zur Offline-Übersetzung heruntergeladen und anschließend zurückgeführt werden.
Puede descargar las traducciones para traducirlas sin conexión y luego incorporarlas nuevamente.
Le traduzioni possono essere scaricate per tradurle offline e poi essere riunite.
As traduções podem ser transferidas para a tradução local e novamente integradas.
الترجمات يمكن تحميلها من أجل الترجمة من غير إنترنت و دمجها مجدداً بعد الإنتهاء.
Οι μεταφράσεις μπορούν να ληφθούν για μετάφραση εκτός σύνδεσης και να ενωθούν μετά.
Vertalingen kunnen voor offline vertaling gedownload en terug samengevoegd worden.
Преводите могат да бъдат сваляни за превод извън линия и след това сливани обратно.
Les cadenes es poden baixar per a traduir-les sense connexió i enviar-les més tard.
Překlady mohou být staženy pro práci bez internetu a poté nahrány zpět.
Oversættelser kan downloades til offlineoversættelse og flettes tilbage igen.
Käännöksiä voi ladata offline käännettäväksi ja yhdistää takaisin.
A fordítások letölthetők off-line fordításhoz, illetve azt követően újra összefésülhetők.
Terjemahan dapat diunduh untuk penerjemahan luring dan digabungkan kembali.
Tłumaczenia można pobierać do przetłumaczenia w trybie offline, a następnie dołączać je do tłumaczeń w trybie online.
Переводы могут быть выгружены для автономного перевода и последующего слияния.
Preklady môžu byť stiahnuté pre prácu bez internetu a potom nahrané naspäť.
Prevode lahko prenesete za prevajanje brez povezave in jih nato nazaj združite.
Översättningar kan hämtas för översättning offline och sedan slås ihop med originalet igen.
Çeviriler çevrimdışı çeviri için indirilebilir ve geri birleştirilebilir.
ניתן להוריד את התרגומים כדי לתרגם באופן בלתי מקוון ולאחר מכן למזג בחזרה.
Рядки можуть завантажуватися для перекладу в автономному режимі, а потім зливатися з існуючими.
Tərcümələr offline tərcümə üçün endirilə bilər və yenidən birləşdirilə bilərlər.
Gallout a ra an troidigezhioù bezañ pellgarget evit treiñ ezlinenn a-raok kendeuziñ da c'houde.
  Hébergement Weblate  
Si vous voulez que Weblate transmette automatiquement les changements, ajoutez l’utilisateur Weblate aux collaborateurs (mode «push») et faites-nous savoir que vous désirez utiliser cette option. Consultez la documentation pour obtenir des instructions plus détaillées.
Wenn Weblate Übersetzungsänderungen auch automatisch in die Paketquelle schreiben soll (Push), fügen Sie den Weblate-Push-User entsprechend hinzu und geben Sie uns anschließend Bescheid, dass Sie diese Option verwenden möchten. Die Dokumentation bietet hierzu zusätzliche Informationen.
Si quiere que Weblate realice automáticamente los cambios también, agregue un usuario Weblate a colaboradores y háganos saber que desea utilizar esta opción. Vea la documentación para obtener instrucciones más detalladas.
Se vuoi che Weblate forzi automaticamente le modifiche, aggiungi l'utente push Weblate ai collaboratori e facci sapere che desideri usare questa opzione. Per maggiori dettagli documentazione .
Se desejar que o Weblate envie as actualizações, adicione o Weblate como utilizador autorizado aos colaboradores e avise-nos de que deseja utilizar esta opção. Veja a documentação para instruções detalhadas.
Αν θέλετε το Weblate να προωθεί αυτόματα τις αλλαγές, προσθέστε το χρήστη προώθησης του Weblate push user στους συνεργάτες και ενημερώστε μας ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτή την επιλογή. Δείτε την τεκμηρίωση για περισσότερες λεπτομερείς οδηγίες.
Als u wil dat Weblate automatisch wijzigingen doorstuurt, dan dient u een Weblate duw gebruiker toe te voegen aan de medewerkers en laat u ons weten dat u deze optie wenst te gebruiken. In de documentatie vindt u detailleerde instructies.
Ако искате Weblate също така да изпраща промените автоматично, добавете потребител с право за изпращане и име „Weblate“ в списъка с участници и ни кажете, че искате да използвате тази възможност. Прегледайте документацитяа за по-подробни инструкции.
Si voleu que el Weblate actualitzi automàticament els canvis, afegiu un usuari d'actualització del Weblate als col·laboradors i feu-nos saber que voleu fer servir aquesta opció. Vegeu la documentació per a obtenir instruccions més detallades.
Pokud chcete, aby Weblate také mohlo automaticky odesílat změny, přidejte uživateli Weblate právo na zápis do repozitáře a řekněte nám, že chcete použít tuto volbu. Podrobnější popis nastavení naleznete v dokumentaci.
Hvis du vil have Weblate til også automatisk at pushe ændringer, så tilføj Weblate push-brugeren til dine samarbejdspartnere og fortæl os, at du gerne vil bruge denne mulighed. Se dokumentationen for mere detaljerede instruktioner.
Jos haluat että Weblate myös siirtää käännökset automaattisesti versionhallintaan, lisää Weblaten push -käytäjä yhteistyökumppaneihin (collaborators) ja kerro meille että tahdot käyttää tätä ominaisuutta. Katso ohjeista lisätietoja.
Ha engedélyezni szeretné, hogy a Weblate automatikusan felküldje a módosításokat, adja hozzá a Weblate push felhasználót a közreműködőkhöz és értesítsen minket arról, hogy igényli ezt a lehetőséget. További információért tekintse meg a dokumentációnkat.
Jika Anda ingin Weblate secara otomatis mendorong (push) perubahan juga, tambahkan pengguna push Weblate pada kolaborator dan beri tahu kami jika Anda ingin menggunakan opsi ini. Lihat dokumentasi untuk petunjuk lebih rinci.
Jeśli chcesz także, aby system Weblate automatycznie dokonywał zmian, dodaj użytkownika push do współpracowników i powiadom nas, czy chcesz użyć tej opcji. Zobacz dokumentację, gdzie otrzymasz bardziej szczegółowe instrukcje.
Если вы хотите использовать Weblate для автоматической отправки изменений, добавьте нужного пользователя в список соисполнителей и сообщите нам, что вы хотите использовать эту опцию. Смотрите документацию для более подробных инструкций.
Pokiaľ chcete, aby Weblate automaticky odosielal zmeny, pridajte užívateľovi Weblate právo na zápis do repozitára a dajte nám vediť, že chete použiť túto možnosť. Detailnejšie inštrukcie nájdete v dokumentácii.
Če želite, da tudi Weblate samodejno potiska spremembe, dodajte uporabnika Weblate za potiskanje med sodelavce in nam sporočite, da želite uporabiti to možnost. Za podrobnejša navodila si oglejte dokumentacijo.
Om du dessutom vill att Weblate automatiskt ska skicka upp ändringar, lägg till en Weblate-användare för uppskickning bland samarbetsparterna och låt oss veta att du vill ha detta alternativet. Se dokumentationen för vidare information.
Weblate'in değişiklikleri de kendiliğinden yollamasını istiyorsanız, ortaklaşa çalışanlara Weblate yollama kullanıcısını ekleyin ve bu seçeneği kullanmak istediğinizi bize bildirin. Daha fazla ayrıntılı talimatlar için belgelere bakın.
אם ברצונך שהשינויים גם יידחפו בחזרה על ידי Weblate, יש להוסיף משתמש דחיפה של Weblate למשתתפים וליידע אותנו שברצונך להשתמש באופשרות הזאת. יש לעיין בתיעוד לקבלת הנחיות מפורטות יותר.
Якщо ви хочете використовувати Weblate для автоматичної відправки змін, додайте потрібного користувача в список співпрацівників і повідомте нам, як ви хочете використовувати цей параметр. Дивіться документацію для докладніших вказівок.
If you want Weblate to automatically push changes as well, add Weblate push user to collaborators and let us know you want to use this option. See documentation for more detailed instructions.
If you want Weblate to automatically push changes as well, add Weblate push user to collaborators and let us know you want to use this option. See documentation for more detailed instructions.