|
Le P7 est un dispositif modulaire dont les dimensions et les performances sont configurées en fonction des contrôles nécessaires à une machine particulière. Une carte master coordonne et gère les différentes cartes/fonctions et régit le mode de communication avec la logique de la machine et l'interface opérateur.
|
|
P7 is a modular device whose dimensions and performance are configured as a function of the necessary controls to the specific machine. There is a master board that coordinates and manages the different cards / functions and presiding over the mode of communication with the logic of the machine and the operator interface. The programming of the different cycles is at the end user care that determines, entering the proper values for the parameters, the characteristics to be monitored before, during and after the machining process. Is possible automatically acquire the dimensions of the diameters or lengths of the pieces, to assess vibrations, analyze noises, temperatures, comparing with thresholds programmed the various values in order to take decisions to the machine and / or to the operator care.
|
|
Die P7 ist modular aufgebaut und wird in Auslegung und Leistung entsprechend den erforderlichen maschinenspezifischen Kontrollen konfiguriert. Ein Zentralmodul koordiniert und verwaltet die unterschiedlichen Karten / Funktionen und legt den Kommunikationsmodus mit der Maschinensteuerung und der Benutzeroberfläche fest. Der Endkunde kümmert sich um die Programmierung der verschiedenen Zyklen und legt die passenden Parameterwerte sowie die vor, während und nach der Bearbeitung zu überwachenden Merkmale fest. So können die Abmessungen und Durchmesser bzw. Längen der Werkstücke automatisch erfasst, Schwingungen bewertet, Geräusche analysiert und Temperaturen mit den programmierten Schwellwerten verglichen werden, damit die Maschine bzw. der Bediener entsprechend reagieren kann.
|
|
P7 es un dispositivo modular cuyas dimensiones y rendimiento se configuran como una función de los controles necesarios para la máquina específica. Existe un panel master que coordina y gestiona las diferentes tarjetas y funciones y controla el modo de comunicación con la lógica de la máquina y la interfaz del operador. La programación de los diferentes ciclos está a cargo del usuario final que determina, al introducir los valores adecuados para los parámetros, las características que deben monitorizarse antes, durante y después del proceso de mecanizado. Se pueden adquirir automáticamente las dimensiones de los diámetros o longitudes de las piezas, para evaluar las vibraciones, analizar el ruido, temperatura, comparándolos con los umbrales programados de los varios valores para tomar las decisiones necesarias por parte de la máquina o a cargo del operador .
|
|
P7 è un apparecchio modulare le cui dimensioni e prestazioni si configurano in funzione dei controlli necessari alla macchina specifica. Esiste una scheda Master che coordina e gestisce le singole schede/funzioni e che presiede alle modalità di comunicazione con la logica di macchina e l’interfaccia per l’operatore. La programmazione dei diversi cicli disponibili è a cura dell’utente finale che determina, parametrizzandoli, le caratteristiche da tenere sotto controllo prima, durante e dopo il processo di lavorazione. E’ possibile acquisire automaticamente le dimensioni dei diametri o lunghezze dei pezzi, valutare vibrazioni , analizzare rumori, temperature, confrontando con soglie programmate le diverse grandezze al fine di far prendere decisioni alla macchina e/o all’operatore.
|