mode – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 101 Résultats  www.postfinance.ch
  PostFinance - Auslandsz...  
Mode de versement
Inpayment type
Einzahlungsart
Modalità di versamento
  PostFinance - Erika et ...  
Notre mode de vie
How we live
So leben wir
Come viviamo
  PostFinance - Mandat de...  
Mode de paiement
Payment type
Zahlungsart
Tipo di pagamento
  PostFinance - Paiements...  
Avec la PostFinance Card, PostFinance est le seul établissement financier à proposer sur le marché suisse, un mode de paiement basé sur les cartes de retrait pour les achats sur Internet. Grâce à votre compte privé, vous pouvez payer facilement, en toute sécurité et sans frais dans plus de 6500 boutiques en ligne.
Con la PostFinance Card, PostFinance è l'unico istituto finanziario a proporre sul mercato svizzero una tipologia di pagamento basata sulle carte di debito per gli acquisti su internet. Con il vostro conto privato, potrete pagare comodamente, in modo sicuro e gratuito in oltre 6'500 negozi online.
  PostFinance - Paiements...  
PostFinance est également le seul établissement financier à proposer en Suisse un mode de paiement basé sur l'e-banking: e-Finance. Vous pouvez ainsi payez en ligne en vous identifiant via le masque de paiement de la boutique en ligne, grâce aux éléments de connexion e-Finance.
PostFinance è anche l'unico istituto finanziario in Svizzera a proporre sul mercato svizzero, con PostFinance e-finance, una modalità di pagamento basata sull'e-banking. Nel negozio web è possibile pagare identificandosi con gli elementi di login di e-finance, nell'opportuna maschera di pagamento.
  PostFinance - Epargne g...  
Type de prime/mode de paiement
Premium type/payment method
Tipo di premio/ modalità di pagamento
  PostFinance - card2brai...  
un mode de paiement spécial en ligne
Ein spezielles Onlinezahlungsverfahren
Una speciale procedura di pagamento online
  PostFinance - Cartes de...  
Les cartes de crédit de PostFinance, un mode de paiement sûr, simple et pratique
Secure, Simple, Practical: The Credit Cards of PostFinance
Sicure, semplici, pratiche: le carte di credito PostFinance
  PostFinance - Financeme...  
Commission / Mode de paiement
Credit commission/payment method
Commissione di credito/modalità di pagamento
  PostFinance - Mandat de...  
E-finance vous indique automatiquement le mode de paiement "Mandat de paiement".
E-finance automatically displays the "Outpayment order" payment method.
E-Finance zeigt Ihnen die Zahlungsart "Zahlungsanweisung" automatisch an.
E-finance indica automaticamente il tipo di pagamento "Vaglia di pagamento".
  PostFinance - Financeme...  
Mode de paiement
Payment method
Modalità di pagamento
  PostFinance - Notre con...  
Pour PostFinance, les opérations financières en ligne exigent le plus haut niveau de sécurité. Le site e-finance est doté d'un système de sécurité à plusieurs niveaux et d'un mode de transfert des données au cryptage complexe.
With financial transactions conducted online, PostFinance makes security its top priority. E-finance uses a multi-level security system and highly encrypted data transmission.
Bei Geldgeschäften übers Internet steht für PostFinance die Sicherheit an erster Stelle. E-Finance verwendet ein mehrstufiges Sicherheitssystem und eine stark verschlüsselte Datenübertragung.
PostFinance mette in primo piano la sicurezza nelle transazioni di denaro tramite internet. E-finance si serve di un sistema di sicurezza a vari livelli e di una trasmissione dati fortemente cifrata.
  PostFinance - Saisir un...  
Sélectionnez le pays de destination du paiement. Le pays à sélectionner dépend du mode de virement:
Select the destination country for the payment. The country you need to select depends on the type of transfer:
Wählen Sie das Bestimmungsland der Zahlung aus. Das zu wählende Land ist abhängig von der Überweisungsart:
Scegliete il Paese di destinazione del pagamento. Il Paese da selezionare dipende dal tipo di bonifico:
  PostFinance - Transfert...  
Avec ce mode de transfert automatique, un montant fixe sera automatiquement versé dans le fonds sélectionné lorsque la limite que vous avez fixée est atteinte ou dépassée.
Under this type of arrangement, a fixed amount is automatically transferred to the selected fund if a limit you have defined is reached or exceeded.
Bei dieser Art der Abdisposition wird automatisch ein fixer Betrag in den gewählten Fonds überwiesen, wenn eine von Ihnen festgelegte Limite erreicht oder überschritten wird.
Con questo tipo di ordine di pagamento viene automaticamente investito nel fondo desiderato un importo fisso non appena viene raggiunto o superato il limite da voi definito.
  PostFinance - Saisir un...  
Saisissez des paiements et des ordres permanents pour l’étranger. E-finance sélectionne automatiquement pour vous un mode de paiement approprié. Veuillez saisir toutes les données que vous avez du destinataire du paiement.
Enter international payments and standing orders. E-finance automatically selects a suitable payment method for you. Please enter all the information you have from the payment recipient.
Erfassen Sie Zahlungen und Daueraufträge ins Ausland. E-Finance wählt für Sie automatisch eine geeignete Zahlungsart. Erfassen Sie bitte alle Angaben, die Sie vom Zahlungsempfänger haben.
Rilevate pagamenti e ordini permanenti per l’estero. E-finance seleziona automaticamente il tipo di pagamento adeguato. Inserite tutti i dati del destinatario del pagamento.
  PostFinance - Auslandsz...  
Pays de destination et mode de versement
Destination country and inpayment type
Bestimmungsland und Einzahlungsart
Paese di destinazione e modalità di versamento
  PostFinance - Web sans ...  
Afficher l'aide directe en mode sans barrières
Display the accessible Help function
Barrierefreie Direkthilfe einblenden
Mostra aiuto diretto senza barriere
  PostFinance - Dossiers ...  
Le bon choix du mode de paiement en voyage
Electronic payments made easy
Die Wahl des richtigen Reisegelds
Maggiori informazioni sui pagamenti elettronici
  PostFinance - Virement ...  
Saisissez un paiement en CHF pour la Suisse ou le Liechtenstein. Avec le mode de paiement IPI, vous avez saisi au préalable le numéro de compte postal de la banque du bénéficiaire final.
Enter a payment in CHF within Switzerland or Liechtenstein. With the payment method IPI you will have previously entered the postal account number of the end beneficiary's bank.
Erfassen Sie eine Zahlung in CHF innerhalb der Schweiz oder nach Liechtenstein. Bei der Zahlungsart IPI haben Sie zuvor die Postkontonummer der Bank des Endbegünstigten eingegeben.
Rilevate un pagamento in CHF per la Svizzera o il Liechtenstein. Nel tipo di pagamento IPI dovete precedentemente inserire il numero del conto postale della banca del beneficiario finale..
  PostFinance - Serveur T...  
Mode de connexion gratuit à l'exception des frais de communications
Free service: pay only for the cost of your online connection
Diese Anschlussart ist bis auf die Kommunikationskosten kostenlos
Questo tipo di collegamento è gratuito, ad eccezione dei costi di comunicazione
  PostFinance - Giro inte...  
Avec le mode de paiement Giro international (SEPA), vous pouvez effectuer un paiement unique en euro sur le compte d’un destinataire à l’étranger.
With the payment method Giro international (SEPA), you execute a one-time payment in euros to a recipient's foreign account.
Mit der Zahlungsart Giro international (SEPA) führen Sie eine einmalige Zahlung in Euro auf das ausländische Konto eines Empfängers aus.
Con il tipo di pagamento Giro international (SEPA) eseguite un pagamento singolo in euro sul conto estero di un destinatario.
  PostFinance - Paiement ...  
Coûts du mode de paiement
Cost of this payment type
Kosten für die Zahlungsart
Costi per il sistema di pagamento
  PostFinance - Factoring...  
Il est prouvé que sans le mode de paiement "facture", la boutique en ligne voit souvent des commandes s'interrompre. D'où des pertes de commandes et de chiffre d'affaires. Par ailleurs, 25% de la population suisse ne possède pas de carte de crédit.
It is a proven fact that customers often fail to go through with an order in an online shop if they don’t have the option to pay "on account". This results in order and turnover losses. In addition, 25% of the Swiss population does not have a credit card.
Es ist erwiesen, dass es ohne die Zahlungsart "Rechnung", im Onlineshop häufig zu Bestellabbrüchen kommt. Das führt zu Bestell- und Umsatzverlusten. Zudem besitzt 25% der Schweizer Bevölkerung keine Kreditkarte.
È stato appurato che spesso le ordinazioni negli shop online vengono interrotte se non è prevista la modalità di pagamento "fattura". Di conseguenza, gli shop online subiscono perdite sulle ordinazioni e sul fatturato. Inoltre, il 25% della popolazione svizzera non possiede carte di credito.
  PostFinance - Archives ...  
Dans la mesure où le client commercial a sélectionné le mode de conservation «Archives» lors de l'inscription à la prestation e-facture pour les clients commerciaux, PostFinance conserve les factures signées au format PDF pendant 10 ans et les supprime après 11 ans maximum.
If the commercial customer has selected the storage type Archive when signing up for E-bill for commercial customers, PostFinance will keep the signed PDF-bills for 10 years and delete them after no more than 11 years. The archived bills can be managed via the menu item "Archive". Only digitally signed PDF-bills can be archived. No other bills are archived.
Sofern der Geschäftskunde bei der Anmeldung E-Rechnung für Geschäftskunden die Aufbewahrungsart Archiv ausgewählt hat, bewahrt PostFinance die signierten PDF-Rechnungen während 10 Jahren auf und löscht diese nach max. 11 Jahren. Die archivierten Rechnungen können über den Menüpunkt "Archiv" verwaltet werden. Es können nur digital signierte PDF-Rechnungen archiviert werden. Alle anderen Rechnungen werden nicht archiviert.
Nella misura in cui il cliente commerciale ha selezionato il modo di conservazione «Archivio» durante l’iscrizione al servizio di e-fattura per clienti commerciali, PostFinance conserva le fatture firmate in formato PDF per un periodo di dieci anni e le cancella dopo 11 anni al massimo. Le fatture archiviate possono essere gestite alla voce "Archivio" nel menu. Possono essere archiviate solamente le fatture in formato PDF con firma digitale. Tutte le altre fatture non sono archiviate.
  PostFinance - Consommat...  
Tout d’abord, les enfants vivent dans un monde d’indifférence totale. Jadis, les punks étaient à la mode, et les fans de pop, hors du coup. Depuis, les choses ont changé: les différents styles de ces dernières décennies coexistent de manière hétéroclite et arbitraire.
There are three reasons why creating an identity is no longer so easy. Firstly, kids today live in a world where anything goes. In the 1980s, punks were cool and pop music fans were out. But things have changed. There is now a colourful mix of the various trends of the past few decades. Secondly, every trend has already been there - and was considered more genuine than today. Punks are still around today, but they are often only seen as following a fashion trend, whereas the "real" punks were concerned with social values.
Heute hingegen geht das aus drei Gründen nicht mehr so einfach: Erstens leben die Kids in einer Welt der totalen Beliebigkeit. Früher waren Punks cool und Popmusikfans out. Das hat sich geändert: Es gibt ein buntes und beliebiges Nebeneinander der verschiedensten Szenen der letzten Jahrzehnte. Und zweitens war alles schon einmal da – und wurde als authentischer empfunden. Auch heute gibt es noch Punks, doch das wird oft als reine Mode gelebt und gesehen, während es den "echten" Punks von früher noch um gesellschaftliche Werte ging.
Oggi, invece, non è più così facile per tre motivi: primo i ragazzi vivono in un mondo di libertà illimitata. Un tempo i punk erano cool e i "paninari" out. Da allora le cose sono cambiate: oggigiorno i diversi e variegati stili e le tendenze degli ultimi decenni convivono uno accanto all’altro. Secondo, è già stato sperimentato tutto, e sempre si è pensato ci fosse qualcosa di unico. Anche oggi esistono i punk, ma spesso questo stile viene vissuto e visto solo come moda, mentre per il "vero" punk di un tempo si trattava di condividere dei valori sociali.
  PostFinance - Dépenser ...  
Pour économiser sur le carburant, choisissez la bonne station-service (benzin-preis.ch, en allemand) et adoptez un mode de conduite économique (ecodrive.ch). Vous pouvez aussi comparer les différentes primes d’assurance automobile ou des caisses maladie sur le site comparis.ch.
Choosing the cheapest petrol station (benzin-preis.ch) and driving economically (ecodrive.ch) can help to keep fuel costs down. At comparis.ch, drivers can find a comparison of the premiums charged for car insurance. The site can also be used to check on the premiums charged for health insurance. You can save a lot of money on health insurance, for example by opting for a higher deductible if you lead a healthy lifestyle. Medicines also offer considerable potential for savings: generic drugs are often cheaper than but just as good as the original medications.
Hohe Benzinkosten kann man mit der Wahl der günstigsten Tankstelle (benzin-preis.ch) und einer ökonomischen Fahrweise (ecodrive.ch) vermeiden. Auf comparis.ch findet sich zudem ein Prämienvergleich für die Autoversicherung. Auch die Prämien für Krankenkassen lassen sich dort überprüfen. Wer gesund lebt, gibt weniger Geld aus, wenn er eine höhere Franchise wählt. Mehr Geld im Portemonnaie hat ausserdem, wer in der Apotheke nach Generika fragt. Diese Nachahmerprodukte sind oft gleich gut, aber günstiger als die Originalmedikamente.
Un buon modo per ridurre i costi elevati del carburante è scegliere il distributore più conveniente (www.benzin-preis.ch) e adottare uno stile di guida ecologico (www.ecodrive.ch). Su comparis.ch è possibile confrontare i premi delle varie assicurazioni auto e casse malati. Anche in quest’ultimo settore, infatti, è possibile risparmiare anche cifre consistenti, ad es. scegliendo una franchigia più elevata se si ha l’impressione di condurre una vita sana. Anche a livello di farmaci è possibile evitare costi inutili acquistando i medicinali generici che, a fronte di un pari livello qualitativo, hanno un prezzo decisamente inferiore.
  PostFinance - Rembourse...  
L'amortissement de la 2e hypothèque en fait aussi partie. Le modèle de l'hypothèque n'est pas le seul critère fondamental, le mode de remboursement joue également un rôle important. Pour les revenus moyens et élevés, le remboursement direct de l'hypothèque peut s'avérer désavantageux, d'un point de vue fiscal.
In order to be able to enjoy a home to the fullest, every house owner is keen to keep the financial burden as light as possible. One move to get there is to let the second mortgage pay for itself. When doing so, it is not only the selected mortgage model that pays a key role but also the way of repayment. For home owners earning a median or a high income, repaying a mortgage directly can have unfavourable consequences when it comes to taxes. While the debt load lightens through the years, the tax burden rises because the home owner can deduct less when filing his tax report.
Um sein Eigenheim wirklich geniessen zu können, ist jeder Hausbesitzer bestrebt, die finanzielle Belastung so tief wie möglich zu halten. Dazu gehört auch die Amortisation der zweiten Hypothek. Eine entscheidende Rolle spielt dabei nicht nur das gewählte Hypothekar-Modell, sondern auch die Art der Rückzahlung. Gerade bei mittleren und höheren Einkommen kann sich etwa die direkte Rückzahlung der Hypothek steuertechnisch unvorteilhaft auswirken. Die Schuldenlast wird so zwar Jahr für Jahr kleiner, die Steuerlast hingegen steigt, weil in der Steuererklärung weniger Abzüge geltend gemacht werden können.
Per riuscire a godere pienamente della propria casa, ogni proprietario immobiliare deve cercare di ridurre ai minimi termini l’onere finanziario. A questo discorso si lega anche l’ammortamento della seconda ipoteca. È molto importante quindi il modello ipotecario, ma ancor più fondamentale è il tipo di rimborso scelto. Soprattutto per quanto riguarda i redditi medio-alti, il rimborso dell’ipoteca può rivelarsi svantaggioso dal profilo fiscale. L’onere debitorio si riduce di anno in anno, ma l’importo pagato al fisco sale costantemente poiché le deduzioni applicabili sulla dichiarazione dei redditi sono inversamente proporzionali all’ipoteca.
  PostFinance - Paiements...  
Le montant est directement prélevé sur votre compte. Voici comment cela fonctionne: vous définissez le mode de paiement PostFinance Card comme mode de paiement standard sur votre profil de la boutique en ligne.
With your PostFinance Card, you will be able to pay at more than 6,500 online shops securely and comfortably without incurring any fees. The amount will be directly debited to your account. This is how it works: You define the payment method PostFinance Card in your profile of the corresponding online shop as your standard mode of payment. Then you register on the secure PostFinance environment with your PostFinance reader. You will not need to verify your identity again at your next purchase. The simplified identification procedure applies for monthly amounts up to CHF 500.00 or EUR 350.00; the monthly limits offer additional protection from abuse
Mit Ihrer PostFinance Card bezahlen Sie in über 6'500 Onlineshops sicher, bequem und gebührenfrei. Der Betrag wird Ihrem Konto direkt belastet. Und so funktioniert es: Sie definieren die Zahlungsart PostFinance Card in Ihrem Profil des Onlineshops als Standardzahlungsart. Anschliessend registrieren Sie sich mit dem PostFinance-Lesegerät auf der sicheren PostFinance-Umgebung. Bei Ihrem nächsten Einkauf ist keine Verifizierung mehr notwendig. Das vereinfachte Identifikationsverfahren gilt für monatliche Beträge von CHF 500.- bzw. EUR 350.-, die Monatslimite schützt Sie zusätzlich vor Missbrauch.
Con la PostFinance Card è possibile pagare in oltre 6'500 negozi online in modo sicuro, comodo e senza commissioni. L’importo viene addebitato direttamente sul proprio conto. Il servizio funziona così: nel proprio profilo del relativo negozio online si definisce come metodo di pagamento standard il metodo di pagamento della PostFinance Card. Quindi ci si registra con l’apparecchio di lettura PostFinance nell’ambiente sicuro PostFinance. A partire dall’acquisto successivo non è più necessaria alcuna verifica. Il processo semplificato di identificazione vale per importi mensili di CHF 500.- risp. EUR 350.-, il limite mensile serve come protezione supplementare contro eventuali abusi.
  PostFinance - Paiements...  
Le montant est directement prélevé sur votre compte. Voici comment cela fonctionne: vous définissez le mode de paiement PostFinance Card comme mode de paiement standard sur votre profil de la boutique en ligne.
With your PostFinance Card, you will be able to pay at more than 6,500 online shops securely and comfortably without incurring any fees. The amount will be directly debited to your account. This is how it works: You define the payment method PostFinance Card in your profile of the corresponding online shop as your standard mode of payment. Then you register on the secure PostFinance environment with your PostFinance reader. You will not need to verify your identity again at your next purchase. The simplified identification procedure applies for monthly amounts up to CHF 500.00 or EUR 350.00; the monthly limits offer additional protection from abuse
Mit Ihrer PostFinance Card bezahlen Sie in über 6'500 Onlineshops sicher, bequem und gebührenfrei. Der Betrag wird Ihrem Konto direkt belastet. Und so funktioniert es: Sie definieren die Zahlungsart PostFinance Card in Ihrem Profil des Onlineshops als Standardzahlungsart. Anschliessend registrieren Sie sich mit dem PostFinance-Lesegerät auf der sicheren PostFinance-Umgebung. Bei Ihrem nächsten Einkauf ist keine Verifizierung mehr notwendig. Das vereinfachte Identifikationsverfahren gilt für monatliche Beträge von CHF 500.- bzw. EUR 350.-, die Monatslimite schützt Sie zusätzlich vor Missbrauch.
Con la PostFinance Card è possibile pagare in oltre 6'500 negozi online in modo sicuro, comodo e senza commissioni. L’importo viene addebitato direttamente sul proprio conto. Il servizio funziona così: nel proprio profilo del relativo negozio online si definisce come metodo di pagamento standard il metodo di pagamento della PostFinance Card. Quindi ci si registra con l’apparecchio di lettura PostFinance nell’ambiente sicuro PostFinance. A partire dall’acquisto successivo non è più necessaria alcuna verifica. Il processo semplificato di identificazione vale per importi mensili di CHF 500.- risp. EUR 350.-, il limite mensile serve come protezione supplementare contro eventuali abusi.
  PostFinance - Recherche...  
Recherchez des ordres de fonds (Tous les ordres, Souscriptions ponctuelles, Plans d’investissement en fonds/Transferts de capital, Rachats, Plan de prélèvement lié à un fonds) par dépôt et par mode de souscription.
Search for fund orders (all orders, single subscriptions, fund plans/transfers, redemptions, fund redemption plan) systematically by custody account and subscription type.
Suchen Sie Fondsaufträge (Alle Aufträge, Einzelzeichnungen, Fondspläne/Abdispositionen, Rücknahmen, Fondsentnahmeplan) gezielt nach Depot und Zeichnungsart. Gefundene Aufträge können Sie mutieren oder löschen.
Cercate in modo mirato gli ordini relativi al fondo (tutti, sottoscrizioni individuali, piani d’investimento / trasferimenti, riscatti, piano di prelevamento dal fondo) per deposito e tipo di sottoscrizione.
1 2 3 4 5 6 Arrow