moed – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 15 Ergebnisse  sensiseeds.com
  Cannabis: een plant met...  
Een film om de moed erin te houden
A film should be encouraging
Ein Film soll Mut machen
  Cannabis als oorlogswapen  
-gebaseerde drugs al heel vroeg werden gebruikt in India om vermoeidheid en zorgen te overwinnen, om euforie op te wekken en om strijders in stressvolle omstandigheden moed te geven”.
-based drugs have also been used in India from very early times in order to overcome fatigue and worry, for production of euphoria, and to give courage to warriors during times of stress”.
bereits in der Frühgeschichte Indiens konsumiert wurden, um Müdigkeit und Sorgen zu überwinden, Euphorie zu erzeugen und um Kriegern in Zeiten der Anspannung Mut zu verleihen”.
(2013) que “las medicinas derivadas del cannabis también se han utilizado en la India desde tiempos muy tempranos con el fin de superar la fatiga y la preocupación, para producir euforia, y para dar coraje a los guerreros durante los momentos de estrés“.
  Cannabis: een plant met...  
Binnenkort verschijnt er een film over de cannabispatiënt: “Lebe dein Leben wie Michael” (Leef je leven zoals Michael). Met de film wil Michael gehandicapte mensen moed inspreken, om vooral door te zetten.
A film about cannabis patients is about to be released: “Lebe dein Leben wie Michael” (Live your life like Michael). With this film, Michael encourages disabled people not to give up. He will also be talking about his personal experiences with cannabis. Sensi Seeds shall keep its readers up to date on the film.
Es wird bald einen Film über den Cannabis-Patienten geben: „Lebe dein Leben wie Michael“. Mit den Aufnahmen will Michael behinderten Menschen Mut geben, nicht aufzugeben. Er wird auch über seine ganz persönlichen Erfahrungen mit Cannabis sprechen. Sensi Seeds wird die Leser zum Film auf dem Laufenden halten.
  Jouw mening: cannabis e...  
Voor: Lang leve deze pioniers die de moed hebben om zich te verzetten tegen de farmaceutische bedrijven en levens te redden. Persoonlijk zou ik me een stuk minder zorgen maken als ik mijn opgroeiende kind vol cannabinoïden moest stoppen als het alternatief chemo en bestraling is.
Pro: God bless these pioneers that have the balls to stand up to pharmaceutical companies to save lives. I for one would worry a lot less about pumping my developing child’s body with cannabinoids, than I would with chemo and radiation. It is a hard decision to make when your child’s life is on the line, to go against what your trusted doctor tells you. – Miranda Jean Lewis comments on vice.com [
Pro: Gott segne die Pioniere, die den Mumm haben, den Pharmafirmen die Stirn zu bieten, um Leben zu retten. Mich würde es jedenfalls wesentlich weniger beunruhigen, wenn der Körper meines heranwachsenden Kindes mit Cannabinoiden statt mit Chemotherapie und Bestrahlung vollgepumpt werden würde. Allerdings erfordert es viel Kraft, sich gegen die Empfehlung des Arztes zu entscheiden, dem man vertraut, wenn das Leben des eigenen Kindes auf dem Spiel steht. – kommentiert Miranda Jean Lewis auf vice.com [
  Cannabis als oorlogswapen  
Ook wordt vermeld dat de Zoeloes mogelijk ook zelf kleine hoeveelheden cannabis gebruikten als onderdeel van hun rituelen voorafgaand aan de strijd en dat men dacht dat het roken van cannabis zou leiden tot meer moed en agressie.
(Ian Wright, 2008), it is reported that the Swazi army used cannabis to “enhance aggression and stave off fatigue” during night attacks, while the Zulus themselves may also have used small amounts of cannabis as part of their pre-battle rituals, and that smoking it was held to increase courage and aggression.
(Ian Wright, 2008) que l’armée swazie utilisait le cannabis pour « stimuler l’agressivité et supprimer la fatigue » lors d’attaques de nuit, tandis que les Zoulous auraient aussi fait l’usage de petites quantités de cannabis durant les rituels avant les combats, la plante leur apportant courage et agressivité.
(Ian Wright, 2008) wird berichtet, dass die Swasi-Armee bei ihren nächtlichen Angriffen Cannabis zur „Steigerung der Aggression und zur Abwehr von Müdigkeit” eingesetzt hat, während die Zulus selbst als Teil ihrer Rituale vor dem Kampf vermutlich ebenfalls kleine Mengen Cannabis konsumiert haben, und dass man glaubte, Cannabisrauchen würde den Mut und die Angriffslust steigern.
  Henri Michaux, cannabis...  
Hij is sterk gefocust op de stem en herkent geluidspatronen die hij zich van andere stemmen herinnert; geluidspatronen die lijken op die van andere mensen die hij kent en die onzekerheid, moed en verlegenheid hebben uitgedrukt.
I have argued that a cannabis high can indeed lead to various cognitive enhancements such as a hyperfocus of attention, an enhanced ability for episodic memory retrieval, and an enhanced pattern recognition, which could explain Michaux’s ability to ‘read’ as much of the girl’s voice. He focuses strongly on the voice and recognizes sound patterns he remembers from other voices; typical sound patterns similar to those of other people he experienced as expressing insecurity, boldness, and shyness.
(2010) argumentiere ich, dass ein Cannabis High tatsächlich zu verschiedenen kognitiven Verbesserungen führen kann, wie zum Beispiel zu einer Hyperfokussierung der Aufmerksamkeit und einer Verbesserungen der Mustererkennung, was die Fähigkeit Michauxs erklären könnte, so viel in der Stimme des Mädchen ‚lesen‘ zu können. Er konzentriert sich stark auf die Stimme und erkennt dabei Klangmuster, die er aus der Erinnerung an Stimmen anderer kennt; typische Klangmuster, die er als den Ausdruck von Unsicherheit, Tapferkeit oder Schüchternheit wiedererkennt.
he afirmado que, de hecho, una subida de cannabis puede producir diversas mejoras cognitivas, tales como la hiperconcentración de la atención, una mayor capacidad de recuperación de la memoria episódica, y un mayor reconocimiento de patrones, lo que podría explicar la capacidad de Michaux para “leer” tanto de la voz de la chica. Se centra enormemente en la voz y reconoce los patrones de sonido que recuerda de otras voces; patrones típicos de sonido parecidos a los de otras personas en las que él reconoció la expresión de inseguridad, osadía y timidez.
  Cannabis en censuur  
Maar er is nogal een verschil tussen ‘niks vragen, niks zeggen’ en het misbruik van macht om miljoenen mensen verkeerd te informeren. Toen de New York Times de moed had om over te stappen naar de pro-cannabiskant, kwam de meest opmerkelijke represaille vanuit het Witte Huis zelf.
As mentioned earlier, social media is a tremendously efficient tool for said community. Virality is the key, a very well-known fact exploited by activists and prohibitionists alike. But, short of saying that prohibition is part of the establishment’s agenda for the next decade, it is crystal clear to most people that only a certain part of the population owns the power to censor content.
Wie schon erwähnt, sind die sozialen Medien ein überaus effektives Werkzeug für diese Community. Netzpräsenz ist das Schlüsselwort, und diese bekannte Tatsache machen sich Aktivisten und Prohibitionisten gleichermaßen zunutze. Aber neben der Aussage, dass die Prohibition im kommenden Jahrzehnt auf der Agenda des Establishments steht, ist es für die meisten auch selbstverständlich, dass nur ein kleiner Teil der Bevölkerung über die Mittel zur Zensur von Inhalten verfügt.
  Voorbereiden op het bui...  
Jullie zitten waarschijnlijk nog allemaal met een dekbed of deken om je heen bij de kachel of open haard of zijn met wanten, mutsen en dikke jassen op pad. De kou weet van geen wijken en het buitenteeltseizoen lijkt verder weg dan ooit. Geef de moed echter niet op! Hou nog even vol!
The vast majority of you are probably still hiding under the covers, in front of the fireplace or heater and wrapped in coats, hats and gloves. The cold weather insists on staying and the outdoor growing season seems further away than ever. Don’t give up! Hang in there! The good weather will return, and before you know it, you’ll be digging in your garden again, under a blazing sun, preparing for what surely will be an exquisite harvest.
La grande majorité d’entre vous est probablement réfugiée sous une couette, à côté d’une cheminée ou d’un poêle, avec gants et bonnets. Le froid s’est installé et la saison de la culture en extérieur paraît bien loin. Ne vous découragez pas ! Résistez ! Les beaux jours vont revenir et, en un clin d’œil, vous serez à nouveau les mains dans la terre, sous un soleil de plomb, à préparer ce qui sera – bien sûr – une récolte exceptionnelle.
Wahrscheinlich befinden sich die meisten von Ihnen noch unter einer Bettdecke, sitzen vor Kaminen oder Öfen oder sind mit Handschuhen, Mütze und Mantel bekleidet.Die Kälte hält an und die Anbausaison im Freien scheint zumindest noch weit entfernt. Aber nur keine Schwäche! Halten Sie durch! Es kommen wieder bessere Zeiten und im Nu sind Sie wieder draußen im Garten und bereiten unter sengender Sonne sicher eine exquisite Ernte vor.
Probablemente la gran mayoría de vosotros todavía estéis guarecidos bajo edredón y manta, al pie de chimeneas o estufas y con guantes, gorro y forro. El frío insiste en quedarse y la temporada de cultivo exterior parece, si más no, lejana. ¡No estéis endebles! ¡Resistid! Los bueno tiempos volverán y, en un suspiro, estaréis de nuevo con las manos metidas en vuestro jardín, bajo un sol de justicia, preparando lo que, bien seguro, será una cosecha exquisita.
  Global Commission on Dr...  
Deze prestigieuze prijzen zijn een initiatief van Ben Dronkers, de oprichter van Sensi Seeds, en worden als blijk van waardering en erkenning toegekend aan mensen en organisaties die verandering teweegbrengen en die een bijdrage leveren aan het veranderen van de opvattingen over cannabis: prominenten die de oorlog tegen drugs bekritiseren en zich ertegen verzetten, en die de moed hebben om te vechten voor de acceptatie van de cannabisplant in al haar vormen.
Ses efforts lui ont valu en 2012 le prix Cannabis Culture qu’ont accepté au nom de la Commission Richard Branson et Thorvald Stoltenberg, ancien ministre norvégien des Affaires étrangères. Ces prestigieuses distinctions sont une initiative du fondateur de Sensi Seeds, Ben Dronkers, et sont décernées annuellement afin d’offrir une reconnaissance aux personnes et aux organisations qui contribuent à changer l’image du cannabis – des personnalités publiques qui dénoncent la guerre contre les drogues et s’y opposent, exposant au grand jour leurs valeurs et luttant pour que la plante de cannabis soit acceptée sous toutes ses formes.
Dafür wurde die Weltkommission bereits 2012 mit dem Cannabis Culture Awards ausgezeichnet, den Sir Richard Branson und der ehemalige norwegische Außenminister Thorvald Stoltenberg im Namen der Kommission entgegennahmen. Diese angesehene Auszeichnung, die auf eine Initiative des Sensi Seeds-Gründers Ben Dronkers zurückgeht, wird jährlich als Dank und Anerkennung an Personen und Organisationen verliehen, die für einen Paradigmenwechsel eintreten und einen Beitrag zur Änderung der öffentlichen Wahrnehmung von Cannabis leisten. Dabei handelt es sich um Personen des öffentlichen Lebens, die den Krieg gegen die Drogen kritisieren, sich ihm entgegenstellen und ihren Mut im Kampf für eine vollständige Akzeptanz der Cannabispflanze beweisen.
Por todo esto, ya en el año 2012, la Comisión Global de Drogas fue galardonada con el premio Cannabis Culture Awards, que recibieron en nombre de la Comisión Sir Richard Branson y Thorvald Stoltenberg, ex ministro noruego de Asuntos Exteriores. Estos prestigiosos premios, que son una iniciativa del fundador de Sensi Seeds Ben Dronkers, se conceden anualmente como agradecimiento y reconocimiento a aquellas personas y organizaciones que propician el cambio y que contribuyen a cambiar la percepción del cannabis – personalidades públicas que critican y se oponen a la guerra contra las drogas, y que demuestran su valor en la lucha por la aceptación de la planta de Cannabis en todas sus formas.
  Cannabis: een plant met...  
Naar aanleiding van de publicatie van het artikel hebben zich nog enkele patiënten gemeld die hun verhaal graag met de Sensi Seeds-lezers willen delen. Prima! Hoe meer, hoe beter. Hopelijk geven de portretten van ‘onze’ cannabispatiënten moed, bieden ze informatie en schudden ze wakker.
In December 2014, and under the title “Cannabis: a plant with many faces“, Sensi Seeds presented some cannabis consumers – patients in Germany who possess a certificate of exemption for medical hemp flowers. It was about showing that cannabis can have many faces. And that behind those faces, there are people who benefit from medicinal cannabis! Following the publication of the article, more patients indicated an interest in sharing their stories with Sensi Seeds readers. Does it get any better than that? The more reactions like that, the better! The portraits of “our” cannabis patients’ stories are meant to encourage, advise, and serve as a wake-up call.
En décembre 2014, Sensi Seeds a publié un article intitulé « Le cannabis : une plante aux multiples visages » présentant des consommateurs de cannabis. Il s’agissait plus exactement de patients titulaires en Allemagne d’une dérogation les autorisant à se procurer des fleurs de chanvre à usage thérapeutique. Le but était de montrer que les visages du cannabis sont multiples. Et que derrière ces visages se cachent des personnes que le cannabis médical soulage ! À la suite de la publication de cet article, d’autres patients désireux de partager leur histoire avec les lecteurs de Sensi Seeds se sont manifestés. Nous ne demandons pas mieux ! Plus les témoignages seront nombreux, mieux ce sera. Les portraits de « nos » patients consommateurs de cannabis sont destinés à encourager, éduquer et réveiller les consciences.
Im Dezember 2014 hat Sensi Seeds unter dem Titel „Cannabis: eine Pflanze mit vielen Gesichtern“ Cannabis-Konsumenten vorgestellt. Patienten, die in Deutschland eine Ausnahmegenehmigung für Medizinal-Hanfblüten besitzen. Es ging darum, zu zeigen, dass Cannabis viele Gesichter haben kann. Und dass hinter diesen Gesichtern Menschen stecken, denen die Medizin Cannabis hilft! Nach der Veröffentlichung des Artikels hatten sich weitere Patienten gemeldet, die gern ihre Geschichte mit den Sensi Seeds Lesern teil wollten. Nichts lieber als das! Je mehr, desto besser. Die Portraits „unserer“ Cannabis-Patienten sollen Mut machen, aufklären, wach rütteln.
En diciembre de 2014, y bajo el título “Cannabis: una planta con muchas caras“, Sensi Seeds presentaba a unos cuantos consumidores de cannabis, pacientes alemanes que poseen un certificado de exención para el uso médico de los cogollos de marihuana medicinal. Se trataba de demostrar que el cannabis puede tener muchas caras. Y que detrás de esas caras, ¡hay personas que se benefician del cannabis medicinal! Tras la publicación del artículo, más pacientes han mostrado su interés por compartir sus historias con los lectores de Sensi Seeds. ¿Hay algo mejor? ¡Cuántas más reacciones como esas, mejor! Los retratos de las historias de “nuestros” pacientes de cannabis tienen el propósito de alentar, asesorar y servir como una llamada de atención.
  CBD-kokosnoot/hennepoli...  
Wanneer u 's ochtends wakker wordt, is een voedingssupplement dat u direct energie geeft precies wat u nodig hebt om de dag met frisse moed te beginnen. Na een lange, vermoeiende dag, kan een herstellend voedingssupplement u een verkwikkende nachtrust geven.
When you wake up in the morning, a food supplement with energizing properties could be exactly what you want for the day ahead. And after a trying day, a restorative food supplement could help you have a rejuvenating night’s rest. With its unique combination of ingredients, Sensi Seeds’ CBD Coconut Hemp Oil Natural provides a nutrient boost with a natural flavour in just a spoonful.
Le matin avant de commencer votre journée, bénéficiez des propriétés énergisantes d’un complément alimentaire. Après une rude journée, un complément alimentaire fortifiant peut vous procurer un sommeil réparateur. Une cuillérée seulement de l’huile de coco et chanvre au CBD à saveur naturelle de Sensi Seeds accroît votre apport nutritionnel grâce aux ingrédients uniques qu’elle contient.
Wenn Sie morgens erwachen, könnte ein Nahrungsergänzungsmittel für mehr Energie genau die gewünschte Stärkung für den kommenden Tag sein. Und nach einem anstrengenden Tag könnte Ihnen ein regenerierendes Nahrungsergänzungsmittel zu einer erholsamen Nachtruhe verhelfen. Dank der einzigartigen Zutatenkombination reicht schon ein Löffel des CBD Kokos-Hanföls Natur von Sensi Seeds aus, um die Nährstoffaufnahme zu verbessern.
Cuando te despiertas por la mañana, un suplemento alimenticio con propiedades energéticas podría ser justo lo que necesitas para enfrentarte al día que tienes por delante. Y después de un día agotador, un suplemento alimenticio reconstituyente podría ayudarte a tener una noche de descanso rejuvenecedor. Con su combinación única de ingredientes, el Aceite de CBD de Cáñamo y Coco Natural de Sensi Seeds proporciona un aporte extra de nutrientes en una sola cucharada.
Al vostro risveglio mattutino, un integratore alimentare con proprietà energizzanti potrebbe essere esattamente ciò che vi serve per la giornata che vi aspetta. E dopo una giornata pesante, un salutare integratore alimentare potrebbe accompagnarvi verso un buon sonno ristoratore. Grazie alla sua combinazione unica di ingredienti, l'Olio di canapa al cocco gusto naturale CBD Sensi Seeds offre un carico di nutrienti in un solo cucchiaio, con un gradevole gusto naturale.
Po porannym przebudzeniu suplement diety o energetyzujących właściwościach może być dokładnie tym, od czego chcesz rozpocząć swój dzień. Zaś po męczącym dniu, ten wzmacniający suplement sprawi, że Twój nocny odpoczynek stanie się prawdziwie odmładzający. Dzięki wyjątkowej kombinacji składników naturalny olej kokosowo-konopny CBD firmy Sensi Seeds zapewnia odżywczą moc o naturalnym smaku mieszczącą się w jednej łyżce.
  Duitse Milieuprijs voor...  
“Zonder Carmen Hock-Heyl’s visie, geduld, ondernemersdrift en de moed om risico’s te durven nemen, zouden er vandaag geen isolerende matten zijn geweest [in Duitsland, red.], gemaakt van duurzame hennep, en geen bedrijf die ze had kunnen ontwikkelen.”
For 15 years, the German entrepreneur has campaigned for hemp as insulation for roofs, facades of buildings and walls, because hemp is ecologically sound, healthy and durable. Back then, production and sales stared with only two staff members. Today, the company counts 60 employees and has an annual turnover of €10 million. The road to success was rocky, but Carmen Hock-Heyl fought, and never gave up on her idea. “Without Carmen Hock-Heyl’s vision, patient commitment, entrepreneurial assertiveness and courage to take risks, there would be no insulating mats for construction today, made out of renewable hemp, and no company that would have established this.” With those words Dr. Ing Brickwedde, general secretary of DBU (Deutsche Bundesstiftung Umwelt = German Environment Foundation), recognised her work.
C’est il y a 15 ans que cette entrepreneuse allemande a commencé à faire campagne pour le chanvre en tant qu’isolant pour les toits et façades d’immeubles ou encore les murs, car celui-ci est non seulement écologique, mais aussi hygiénique et durable. A l’époque, la production comme les ventes étaient gérées par une équipe de 2 personnes. Aujourd’hui, la société compte 60 employés et compte un chiffre d’affaires annuel de 10 millions d’euros. La route menant vers ce succès fut laborieuse, mais Carmen Hock-Heyl s’est battue et n’a jamais abandonné sa cause. « Sans la vision de Carmen Hock-Heyl, la patience apportée dans son dévouement, son assurance en tant qu’entrepreneuse et son courage devant les risques encourus, il n’y aurait pas aujourd’hui de tapis isolants pour la construction, faits de chanvre renouvelable, et aucune société ne serait implantée dans ce domaine. » C’est en ces termes que M. Brickwedde, Docteur-Ingénieur et Secrétaire Général du DBU (Fondation Allemande pour l’Environnement), a reconnu son travail.
Seit 15 Jahren setzt sich die Unternehmerin für Hanf als Dämmstoff für Dächer, Fassaden und Wände ein, denn Hanf ist ökologisch, gesund und langlebig. Damals begannen Produktion und Verkauf mit nur 2 Mitarbeitern. Heute zählt der Betrieb 60 Mitarbeiter und hat einen Jahresumsatz von ca. 10 Mio. Euro. Der Weg zum Erfolg war steinig, aber Carmen Hock-Heyl hat gekämpft und für ihre Idee alles gegeben. „Ohne die Visionen, das beharrliche Engagement, unternehmerisches Durchsetzungsvermögen und den Mut zum Risiko von Carmen Hock-Heyl gäbe es im Hausbau heute keine Dämmmatten aus dem nachwachsenden Rohstoff Hanf und keine Firma, die sie am Markt etabliert hätte.“ Mit diesen Worten würdigte Dr.-Ing. E. h. Fritz Brickwedde, Generalsekretär der Deutschen Bundesstiftung Umwelt (DBU), die Unternehmerin.
Durante 15 años, la empresaria alemana ha hecho campaña para el cáñamo como aislamiento para techos, fachadas de edificios y paredes, porque el cáñamo es ecológicamente sano, saludable y duradero. En aquel entonces, la producción y las ventas empezaron con solo dos miembros en el personal. Hoy en día, la empresa cuenta con 60 empleados y tiene una facturación anual de €10 millones. El camino hacia el éxito era rocoso, pero Carmen Hock-Heyl luchó y nunca renunció a su idea. “Sin la visión de Carmen Hock-Heyl, su compromiso paciente, su asertividad empresarial y su coraje para asumir riesgos, no habrían esteras aislantes para la construcción, hechas de cáñamo renovable y ninguna empresa que habría establecido esto.” Con esas palabras el Dr.Ing Brickwedde, Secretario general del DBU (Deutsche Bundesstiftung Umwelt = Fundación Alemana del Medio Ambiente), reconoció su trabajo.
  Nieuwe documentaire ove...  
Gupta is niet alleen iemand die zijn uitgesproken mening over cannabis terugnam, maar ook de moed en integriteit had dat ten overstaan van de hele wereld te doen, om vervolgens de zaak die hij voorheen bevochten had te gaan steunen met alle middelen die hem te beschikking staan.
Espérons que la diffusion de « Weed 2 : Cannabis Madness » a permis de pérenniser les avancées réalisées et rendues possibles par le docteur Gupta. Cet homme a eu non seulement le courage de modifier son opinion extrêmement médiatisée à l’égard du cannabis, mais également la bravoure et l’intégrité de le reconnaître devant le monde entier avant d’épouser la cause à laquelle il était formellement opposé auparavant, mettant en œuvre toutes les ressources à sa disposition. Bon nombre des lecteurs réguliers de ce blog savent que le gouvernement américain détient des brevets ayant trait aux cannabinoïdes qui remontent à 1942, mais peu d’entre eux ont pu réussir à contacter la FDA à ce sujet, et ils sont encore moins nombreux à être en mesure de médiatiser la réaction (l’absence de réaction) de la FDA. Le docteur Gupta a cependant pu évoquer la question sur la chaîne CNN.
Hoffentlich wird „Weed 2: Cannabis Madness“ die von Dr. Gupta erzielten und angestoßenen Fortschritte in Bezug auf Cannabis fortsetzen. Dieser Mann hat nicht nur seine in aller Öffentlichkeit bekundete Meinung über Cannabis geändert, sondern auch den Mut und die Integrität gehabt, das vor der ganzen Welt einzugestehen und dann für die Angelegenheit einzutreten, die er früher mit allen verfügbaren Mitteln bekämpft hat. Viele regelmäßige Leser dieses Blogs wissen sicherlich, dass die US-Regierung Inhaber von Patenten in Bezug auf Cannabinoide ist, die bis auf das Jahr 1942 zurückgehen. Aber nur wenige haben es geschafft, zu diesem Thema Kontakt mit der FDA aufzunehmen, und noch weniger Menschen haben die Möglichkeit, die (mangelnde) Antwort der FDA zu publizieren. Dr. Gupta war jedoch in der Lage, sich auf CNN mit diesem Thema zu befassen.
Con suerte, “Weed 2: Cannabis Madness” seguirá los avances que el Dr. Gupta está haciendo y propiciando al mismo tiempo. Se trata de un hombre de gran influencia pública que no sólo ha cambiado su postura hacia el cannabis, sino que también ha tenido la valentía y la integridad de admitirlo ante el mundo, para después abrazar, como propia, la causa a la que anteriormente se había opuesto con todos los recursos a su alcance. Muchos lectores habituales de este blog sabrán que el Gobierno de los EE.UU. posee patentes relacionadas con los cannabinoides que se remontan a 1942, pero pocos han podido ponerse en contacto con la FDA (the Food and Drug Administration) al respecto, y todavía menos están en condiciones de dar a conocer la (falta de) respuesta de la FDA. El Dr. Gupta, sin embargo, ha sido capaz de plantear la cuestión en la CNN.
  Cannabislegalisering: H...  
Maar voor het eerst hebben wel 24 kleinere plaatsen in Duitsland aan het evenement deelgenomen. In kleine plaatsen als het Beierse Weiden of het Saksische Plauen of zelfs Kempten in de Allgäu is veel moed nodig om er in het openbaar voor uit te komen dat je cannabis gebruikt.
In connection with the current discussion about cannabis legalisation in Germany, which was even covered by the Washington Times, there were swarms of press at the Global Marijuana March in Berlin on 16 May 2015. Nonetheless, unlike the crowds that attended the Hanfparade last year, only 300-400 participants turned up at this event. Because of it, the GMM in Berlin looked more like one of those intimate and spontaneous events organised by the Berlin cannabis scene than the large-scale Hanfparade, which is planned way in advance. It was therefore no surprise that the march started at Warschauer Straße, a well-known cannabis hotspot, and continued through the general pothead area, to finish at Weinbergspark in the Prenzlauer Berg borough. Until a few years ago, grass was openly sold and consumed on the common between Kastanienallee and Brunnenstraße. However, the neighbourhood launched a serious complaint, upon which the police put a stop to the merry proceedings. Unfortunately, the GMM, with only a few hundred potheads, didn’t come close to tapping the full potential of German’s cannabis capital. On the other hand, 24 smaller towns across Germany participated in the event for the first time. Undeniably, it requires a lot more courage to admit to cannabis use in smaller towns such as Weiden in Bavaria, Plauen in Sachsen or Kempten in the Allgäu, than it does in Berlin. In the capital it was hardly noticeable that the legalisation movement has been gaining momentum. Even Würzburg, Ulm and Dortmund managed to mobilise more people. And in Rio, where cannabis is a lot more illegal than in Germany, well over 100.000 people attended this year’s event.
Au regard du débat actuel sur la légalisation du cannabis en Allemagne, qui a même été relayé dans le Washington Times, de nombreux journalistes s’étaient retrouvés le 16 mai 2015 afin de documenter la marche mondiale du cannabis à Berlin. Ceux qui s’attendaient à une foule comparable à celle de la Hanfparade (parade du chanvre) de l’an dernier ont assisté en réalité à un rassemblement plus modeste, réunissant de 300 à 400 participants. La marche mondiale du cannabis à Berlin s’apparente plus à un évènement familial improvisé par la scène du chanvre berlinoise qu’à la Hanfparade, qui est planifiée de longue date. Logiquement, le parcours a démarré de la Warschauer Straße, le haut lieu de la drogue, et s’est paisiblement déplacé à travers le quartier branché, jusqu’à Weinbergspark, dans le quartier de Prenzlauer Berg. Il y a quelques années encore, on vendait et l’on consommait également souvent de l’herbe dans l’espace vert du parc coincé entre Kastanienallee et Brunnenstraße. À l’époque, les habitants se sont violemment plaints de ces activités et la police a fini par y mettre un terme. Même si, avec ses quelques centaines de fumeurs, la marche mondiale du cannabis n’a pas encore exploité toutes les possibilités offertes par la capitale du chanvre en Allemagne, vingt-quatre villes de moindre importance réparties dans toute l’Allemagne ont quant à elles pris part pour la première fois à l’évènement. Dans les petites villes telles que Weiden, en Bavière, ou la ville saxonne de Plauen, ou même Kempten en Allgäu, il faut bien plus de courage qu’à Berlin pour afficher au grand jour sa consommation de cannabis. À Berlin, on ne pouvait pas forcément se rendre compte que le mouvement pour la légalisation a pris un nouvel élan, alors que même à Würzburg, Ulm ou Dortmund, il y avait plus de monde dans la rue. À Rio, où l’herbe est encore plus interdite que chez nous, ils étaient cette année bien au-delà des 100 000.
Angesichts der aktuellen Diskussion um eine Cannabis-Legalisierung in Deutschland, die sogar in der Washington Times Beachtung gefunden hat, hatten sich am 16.Mai 2015 zahlreiche Pressevertreter eingefunden, um vom Global Marijuana March in Berlin zu berichten. Doch wer ähnliche Massen wie im vergangenen Jahr bei der Hanfparade erwartet hatte, stand einem nicht allzu großen Haufen von 300-400 Teilnehmenden gegenüber. Der GMM in Berlin gleicht eher einem familiären Spontan-Event der Berliner Hanfszene als die von langer Hand geplante Hanfparade. Folgerichtig ging auch die Route am Drogen-Hotspot Warschauer Straße los und zog gemütlich durch den Szenebezirk bis zum Weinbergspark im Prenzlauer Berg. Auf der Grünfläche zwischen Kastanienallee und Brunnenstraße wurde bis vor ein paar Jahren auch offen Gras im Park verkauft und konsumiert. Das bunte Treiben wurde damals von einer Anwohnerinitiative bitter beklagt und anschließend von der Polizei beendet. Der GMM hat die Möglichkeiten, die Deutschlands Hanf-Hauptstadt bietet, mit ein paar Hundert Kiffern nicht mal ansatzweise ausgeschöpft, dafür haben sich aber in ganz Deutschland zum ersten Mal 24 kleinere Städte am Event beteiligt. In Kleinstädten wie dem bayrischen Weiden oder dem sächsischen Plauen oder gar Kempten im Allgäu bedarf es ungleich viel mehr Mut als in Berlin, wenn man sich vor den Augen aller zu Cannabis bekennt. In Berlin konnte man nicht unbedingt merken, dass die Legalisierungsbewegung neuen Schub bekommen hat, denn selbst in Würzburg, Ulm oder Dortmund waren mehr Leute auf der Straße. In Rio, wo Gras noch verbotener ist als bei uns, waren es in diesem Jahr übrigens weit über 100.000.
En relación con el debate actual sobre la legalización del cannabis en Alemania, que incluso tuvo repercusión en el Washington Times, había muchísima prensa en la Marcha Mundial de la Marihuana de Berlín el 16 de mayo de 2015. No obstante, a diferencia de las miles de personas que asistieron a la Hanfparade el año pasado, a este acto sólo se presentaron entre 300 y 400 participantes. Por ese motivo, la MMM de Berlín parecía más a uno de esos encuentros íntimos, y espontáneos, organizados por la escena cannábica de Berlín que la multitudinaria Hanfparade, que se organiza con mucha antelación. Por lo tanto, no sorprendió a nadie que la marcha comenzase en Warschauer Straße, una zona activa de cannabis muy conocida, y continuase a través de la zona general de fumeteo, para terminar en Weinbergspark en el barrio de Prenzlauer Berg. Hasta hace unos años, se vendía y consumía hierba abiertamente en el parque situado entre Kastanienallee y Brunnenstraße. Sin embargo, el barrio presentó una denuncia grave, en base a la cual la policía puso fin a que se pudiese actuar alegremente. Por desgracia, la MMM, con sólo unos pocos cientos de fumetas, no ha llegado a aprovechar todo el potencial de la capital alemana del cannabis. Por otra parte, 24 ciudades más pequeñas por toda Alemania participaron en el acto por primera vez. Sin lugar a dudas, se requiere mucho más valor para admitir el consumo de cannabis en las ciudades más pequeñas, como Weiden en Baviera, Plauen en Sajonia o Kempten, en la comarca de Algovia, que en Berlín. En la capital, casi no se percibe que el movimiento legalización ha ido tomando impulso. Incluso Würzburg, Ulm y Dortmund lograron movilizar a más gente. Y en Río, donde el cannabis es mucho más ilegal que en Alemania, a la edición de este año asistieron más de 100.000 personas.