mono – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 8 Résultats  mobile.interflora.fr
  Sewage sludge recycling...  
A class of its own: sewage sludge mono-incineration.
Einsame Spitze: die Klärschlamm-Monoverbrennung.
Samotny szczyt: monospalanie osadów ściekowych.
  Sewage sludge recycling...  
Talk to us about the groundbreaking sewage sludge disposal in your region. With EEW Energy from Waste you are choosing a sewage sludge mono-incineration plant which is built precisely how it will be needed.
Sprechen Sie mit uns über die wegweisende Klärschlammentsorgung in Ihrer Region. Mit EEW Energy from Waste entscheiden Sie sich für eine Klärschlamm-Monoverbrennungsanlage, die so gebaut wird, wie sie gebraucht wird.
Porozmawiaj z nami na temat pionierskiej utylizacji osadów ściekowych w Twoim regionie. EEW Energy from Waste umożliwia wybór instalacji monospalania osadów ściekowych zbudowanej dokładnie według potrzeb.
  Protection of resources...  
We see it as our responsibility to make an important contribution to preserving this essential resource with our groundbreaking sewage sludge recycling. For this we are relying on the most cutting edge technology: sewage sludge mono-incineration followed by phosphorus recovery in subsequent processes.
Wir sehen uns in der Verantwortung, mit einer wegweisenden Klärschlammverwertung einen wichtigen Beitrag zum Erhalt der lebensnotwendigen Ressource zu leisten. Dafür setzen wir auf die derzeit führende Technik: die Klärschlamm-Monoverbrennung mit anschließender Phosphorrückgewinnung in nachgelagerten Verfahren. Informieren Sie sich über unsere Leistungen im Bereich Klärschlammverwertung und sprechen Sie mit uns über wegweisende Lösungen für Ihre Region.
Uważamy, że naszym obowiązkiem jest w znacznym stopniu przyczynić się do ochrony ważnych zasobów poprzez pionierski recykling osadów ściekowych. W tym celu opieramy się na wiodącej obecnie technologii: monospalaniu osadów ściekowych z jednoczesnym odzyskiwaniem fosforu w procesach dodatkowych. Dowiedz się więcej o naszych usługach w zakresie recyklingu osadów ściekowych i porozmawiaj z nami o pionierskich rozwiązaniach dla Twojego regionu.
  Portfolio - EEW Energy ...  
Application of the leading technology of sludge mono-incineration enables a phosphorus recovery rate of over 80 percent in subsequent processes – thus ensuring that legal requirements are reliably fulfilled.
Mit EEW Energy from Waste sind Kommunen bestens auf die Anforderungen der Zukunft vorbereitet. Wir entwickeln passgenaue Lösungen für eine wegweisend ressourcenschonende Klärschlammverwertung. Insbesondere an bestehenden EEW-Standorten ergeben sich dabei sinnvolle Synergien mit bestehenden Abfallverbrennungsanlagen. Der Einsatz der führenden Technik der Klärschlamm-Monoverbrennung ermöglicht in nachgelagerten Verfahren eine mehr als 80-prozentige Phosphorrückgewinnung – so werden die rechtlichen Vorgaben sicher eingehalten.
Dzięki EEW Energy from Waste gminy są optymalnie przygotowane na wymagania przyszłości. Opracowujemy indywidualne rozwiązania pod kątem przełomowego, oszczędzającego zasoby recyklingu osadów ściekowych. Szczególnie w istniejących lokalizacjach EEW można osiągnąć synergię z istniejącymi spalarniami odpadów. Zastosowanie wiodącej technologii monospalania osadów ściekowych umożliwia odzyskiwanie ponad 80 procent fosforu w - przy jednoczesnym zapewnieniu niezawodnego spełnienia wymogów prawnych.
  Sewage sludge recycling...  
Particularly at current EEW locations this creates valuable synergies with existing waste incineration plants. Application of the innovative technology of sludge mono-incineration enables a phosphorus recovery rate of over 80 percent – thus ensuring that the legal requirements are reliably fulfilled.
EEW Energy from Waste ist bereit, das Wichtige zu tun. Als Partner der Kommunen entwickeln wir passgenaue Lösungen, die eine wegweisend ressourcenschonende Klärschlammverwertung sicherstellen. Insbesondere an bestehenden EEW-Standorten ergeben sich dabei sinnvolle Synergien mit bestehenden Abfallverbrennungsanlagen. Der Einsatz der führenden Technik der Klärschlamm-Monoverbrennung ermöglicht in nachgelagerten Verfahren eine mehr als 80-prozentige Phosphorrückgewinnung – so werden die gesetzlichen Vorgaben zuverlässig eingehalten.
Firma EEW Energy from Waste jest gotowa zrobić to, co jest ważne. Jako partner gmin opracowujemy rozwiązania dostosowane do indywidualnych potrzeb, które zapewniają przełomowy i oszczędzający zasoby recykling osadów ściekowych. Szczególnie w istniejących lokalizacjach EEW można osiągnąć synergię z istniejącymi spalarniami odpadów. Zastosowanie wiodącej technologii monospalania osadów ściekowych umożliwia odzyskiwanie ponad 80 procent fosforu w procesach - dzięki temu niezawodnie spełniając wymagania prawne.
  Sewage sludge recycling...  
Research has shown undisputedly that today sludge mono incineration with later phosphorus recovery in subsequent procedures represents a particularly efficient recycling method for sewage sludge. Firstly the thermal treatment reliably destroys harmful organic pollutants and neutralises possible pathogens.
In der Forschung ist unbestritten, dass die Klärschlamm-Monoverbrennung mit anschließender Phosphorrückgewinnung in nachgelagerten Verfahren heute eine besonders effiziente Verwertungsmethode für Klärschlamm darstellt. Zum einen werden bei der thermischen Behandlung die im Klärschlamm enthaltenen organischen Schadstoffe sicher zerstört und mögliche Krankheitserreger abgetötet. Gleichzeitig werden enthaltene anorganische Schadstoffe (Schwermetalle, SO2, HCl) über die Rauchgasreinigungsanlage effektiv aufgefangen. Ebenfalls entscheidend: In puncto Ressourcenschutz ist die Monoverbrennung mit anschließender Phosphorrückgewinnung unschlagbar. Nur diese Methode ermöglicht eine Phosphor-Rückgewinnungsquote von über 80 Prozent in nachgelagerten Verfahren. So werden die gesetzlichen Vorgaben zuverlässig eingehalten.
W badaniach naukowych nie ulega wątpliwości, że monospalanie osadów ściekowych z następującym po nim odzyskiem fosforu w procesach jest obecnie szczególnie efektywną metodą recyklingu osadów ściekowych. Z jednej strony obróbka termiczna niezawodnie niszczy zanieczyszczenia organiczne zawarte w osadach ściekowych i zabija ewentualne patogeny. Jednocześnie zanieczyszczenia nieorganiczne (metale ciężkie, SO2, HCl) są skutecznie wychwytywane przez system oczyszczania spalin. Jeśli chodzi o ochronę zasobów, monospalanie z późniejszym odzyskiem fosforu jest bezkonkurencyjne. Tylko ta metoda umożliwia osiągnięcie ponad 80-procentowego wskaźnika odzysku fosforu w procesach niższego szczebla. W ten sposób wymagania prawne są niezawodnie spełniane.
  Sewage sludge recycling...  
Research has shown undisputedly that today sludge mono incineration with later phosphorus recovery in subsequent procedures represents a particularly efficient recycling method for sewage sludge. Firstly the thermal treatment reliably destroys harmful organic pollutants and neutralises possible pathogens.
In der Forschung ist unbestritten, dass die Klärschlamm-Monoverbrennung mit anschließender Phosphorrückgewinnung in nachgelagerten Verfahren heute eine besonders effiziente Verwertungsmethode für Klärschlamm darstellt. Zum einen werden bei der thermischen Behandlung die im Klärschlamm enthaltenen organischen Schadstoffe sicher zerstört und mögliche Krankheitserreger abgetötet. Gleichzeitig werden enthaltene anorganische Schadstoffe (Schwermetalle, SO2, HCl) über die Rauchgasreinigungsanlage effektiv aufgefangen. Ebenfalls entscheidend: In puncto Ressourcenschutz ist die Monoverbrennung mit anschließender Phosphorrückgewinnung unschlagbar. Nur diese Methode ermöglicht eine Phosphor-Rückgewinnungsquote von über 80 Prozent in nachgelagerten Verfahren. So werden die gesetzlichen Vorgaben zuverlässig eingehalten.
W badaniach naukowych nie ulega wątpliwości, że monospalanie osadów ściekowych z następującym po nim odzyskiem fosforu w procesach jest obecnie szczególnie efektywną metodą recyklingu osadów ściekowych. Z jednej strony obróbka termiczna niezawodnie niszczy zanieczyszczenia organiczne zawarte w osadach ściekowych i zabija ewentualne patogeny. Jednocześnie zanieczyszczenia nieorganiczne (metale ciężkie, SO2, HCl) są skutecznie wychwytywane przez system oczyszczania spalin. Jeśli chodzi o ochronę zasobów, monospalanie z późniejszym odzyskiem fosforu jest bezkonkurencyjne. Tylko ta metoda umożliwia osiągnięcie ponad 80-procentowego wskaźnika odzysku fosforu w procesach niższego szczebla. W ten sposób wymagania prawne są niezawodnie spełniane.
  Sewage sludge recycling...  
With the building of sewage sludge mono incineration plants at EEW plant locations which are today already ideally prepared for tomorrow, we are thinking far into the future and making investments which will be sustainably beneficial.
Mit dem Bau von Klärschlamm-Monoverbrennungsanlagen an EEW-Anlagenstandorten, die bereits heute bestens auf morgen vorbereitet sind, denken wir langfristig nach vorn und tätigen Investitionen, die sich für Kommunen nachhaltig auszahlen. Unsere Expertise im Anlagenbau garantiert eine vorausschauende Planung mit dem Blick für das Ganze und für die Bedürfnisse Ihrer Region. Transparenz und verbindliche Bauzeiten sind für uns selbstverständlich. Die Nutzung der vorhandenen Infrastruktur an EEW-Standorten schafft sinnvolle Synergien, die kostensenkend wirken und sich auch für die Umwelt auszahlen. Darüber hinaus bietet das EEW-Anlagennetzwerk in Deutschland und im benachbarten Ausland Kommunen deutliche Vorteile im Bereich der Logistik und stellt zugleich einen einmaligen Ausfallverbund dar. Wir garantieren so ein höchstes Maß an Entsorgungssicherheit.
W związku z budową monospalarni osadów ściekowych na terenach elektrociepłowni EEW, które są już dobrze przygotowane na wyzwania przyszłości, staramy się myśleć w dłuższej perspektywie czasowej i dokonujemy inwestycji, które będą opłacalne dla gmin w przyszłości. Nasza wiedza w zakresie budowy instalacji gwarantuje przyszłościowe planowanie z myślą o całości i potrzebach regionu. Przejrzystość i wiążące czasy budowy są dla nas sprawą oczywistą. Wykorzystanie istniejącej infrastruktury w lokalizacjach EEW stwarza istotne synergie, które zmniejszają koszty i przynoszą korzyści dla środowiska. Ponadto sieć zakładów EEW w Niemczech i krajach sąsiednich oferuje wyraźne korzyści gminom w zakresie logistyki, a jednocześnie stanowi unikalny system na wypadek ewentualnych awarii. W ten sposób gwarantujemy najwyższy stopień bezpieczeństwa składowania.