montreal – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 96 Résultats  www.logibec.com  Page 3
  Limited scope services ...  
Contact the Referral service of the Bar of Montreal or the Association des avocats et avocates en droit familial du Québec (AAADFQ).
Communiquez avec le Service de référence du Barreau de Montréal ou avec l’Association des avocats et avocates en droit familial du Québec (AAADFQ).
  Mtre Isabelle Allard | ...  
Isabelle Allard draws three conclusions from her involvement with the Bar of Montreal. First, she has seen first-hand the generosity of lawyers who offer their time and knowledge in a spirit of collaboration and collegiality; second, the wonderful encounters she has had over the years; and finally, the exceptional initiatives undertaken by the Barreau of Montreal to promote accessibility to justice, popularize law and enable citizens to know and assert their rights.
Isabelle Allard tire trois conclusions de son implication au Barreau de Montréal: d'abord, la générosité des avocats qui offrent leur temps et leur savoir dans un esprit de collaboration et de collégialité; ensuite, les merveilleuses rencontres qu'elle a faites au fil des années; et enfin, les initiatives exceptionnelles du Barreau de Montréal pour favoriser l'accessibilité à la justice, vulgariser le droit et permettre aux citoyens de connaître et faire valoir leurs droits. À tous ses confrères et consœurs qui tergiversent devant la possibilité de s'impliquer au sein du Barreau de Montréal, Isabelle Allard souhaite lancer ce message : osez, osez, osez!
  General consultation | ...  
1- Should The Bar of Montreal take a position in public debates?
1- Le Barreau de Montréal devrait-il prendre position dans des débats publics ?
  Referral Service | Barr...  
For more information on the Referral service, please contact The Bar of Montreal :
Pour obtenir plus de renseignements sur le Service de référence, veuillez communiquer avec le Barreau de Montréal :
  Mtre Nathalie Roy | Bar...  
Together with her work, The Bar of Montreal, the Young Bar Association of Montreal (YBAM) and the Barreau du Québec gave her a thorough grounding in the legal profession.
Parallèlement à son travail, le Barreau de Montréal, le Jeune Barreau de Montréal (JBM) et le Barreau du Québec sont pour elle une école professionnelle extraordinaire.
  Interested in your Bar?...  
The Bar of Montreal therefore conducts a survey among its members to set up a pool of volunteers.
Le Barreau de Montréal procède donc à un sondage auprès de ses membres, afin de constituer une banque de volontaires.
  Interested in your Bar?...  
By mail : 460, Saint-Gabriel Street, 2nd floor, Montreal QC H2Y 2Z9
Par la poste: 460, rue Saint-Gabriel, 2e étage, Montréal QC H2Y 2Z9
  Mtre Isabelle Allard | ...  
Isabelle Allard draws three conclusions from her involvement with the Bar of Montreal. First, she has seen first-hand the generosity of lawyers who offer their time and knowledge in a spirit of collaboration and collegiality; second, the wonderful encounters she has had over the years; and finally, the exceptional initiatives undertaken by the Barreau of Montreal to promote accessibility to justice, popularize law and enable citizens to know and assert their rights.
Isabelle Allard tire trois conclusions de son implication au Barreau de Montréal: d'abord, la générosité des avocats qui offrent leur temps et leur savoir dans un esprit de collaboration et de collégialité; ensuite, les merveilleuses rencontres qu'elle a faites au fil des années; et enfin, les initiatives exceptionnelles du Barreau de Montréal pour favoriser l'accessibilité à la justice, vulgariser le droit et permettre aux citoyens de connaître et faire valoir leurs droits. À tous ses confrères et consœurs qui tergiversent devant la possibilité de s'impliquer au sein du Barreau de Montréal, Isabelle Allard souhaite lancer ce message : osez, osez, osez!
  Mtre Nathalie Roy | Bar...  
Together with her work, The Bar of Montreal, the Young Bar Association of Montreal (YBAM) and the Barreau du Québec gave her a thorough grounding in the legal profession.
Parallèlement à son travail, le Barreau de Montréal, le Jeune Barreau de Montréal (JBM) et le Barreau du Québec sont pour elle une école professionnelle extraordinaire.
  Mtre Alec Fafard | Barr...  
To pay tribute to the contribution of this exemplary ambassador, the Council of the Bar of Montreal, with the support of the Conference of former Bâtonniers, has chosen to award him the Merit of The Bar of Montreal.
C’est pour souligner l’apport de cet ambassadeur exemplaire que le Conseil du Barreau de Montréal, avec l’appui de la Conférence des anciens bâtonniers, a choisi de lui remettre le Mérite du Barreau de Montréal.
  Referral Service | Barr...  
By registering with the Referral Service, they agree to receive any clients, on the Island of Montreal and as quickly as possible, who may be referred to them by the Service and whose problems are in one of the areas of practice indicated on their form.
En s’inscrivant au Service de référence, l’avocat s'engage à recevoir, sur l’île de Montréal et dans le plus bref délai possible, tout client référé par le Service et dont le problème relève de l’un des champs de pratique indiqués sur son formulaire.
  Ethics and image | Barr...  
The Bar of Montreal makes a point of studying its members’ concerns in a variety of areas. Unfortunately, a concern that still exists today is problems related to sexual harassment.
Le Barreau de Montréal se penche sur les préoccupations des membres de la profession, et ce, dans un éventail de domaines. Il est malheureux de constater que parmi leurs préoccupations se retrouvent encore aujourd’hui des difficultés afférentes au harcèlement sexuel.
  Mtre Alec Fafard | Barr...  
To pay tribute to the contribution of this exemplary ambassador, the Council of the Bar of Montreal, with the support of the Conference of former Bâtonniers, has chosen to award him the Merit of The Bar of Montreal.
C’est pour souligner l’apport de cet ambassadeur exemplaire que le Conseil du Barreau de Montréal, avec l’appui de la Conférence des anciens bâtonniers, a choisi de lui remettre le Mérite du Barreau de Montréal.
  General consultation | ...  
The Council of The Bar of Montreal truly hopes you will be able to attend this consultation process in large numbers. We believe this is the only way we can take the true pulse of our members and focus on their genuine concerns.
Le Conseil du Barreau de Montréal espère ardemment que vous participerez en grand nombre à cette consultation. Ce n’est qu’ainsi que nous pourrons avoir le véritable pouls de nos membres et cibler leurs préoccupations réelles.
  Referral Service | Barr...  
The purpose of the Referral Service is to provide means whereby persons, who are able to afford legal services or are admissible to legal aid but do not know a lawyer, may be referred to a member of the Bar who is registered in the Service and who is willing to give a preliminary half-hour consultation for a nominal fixed fee of $30. The service is provided by members of The Bar of Montreal, whose experience covers all phases of legal work.
La raison d'être du Service de Référence est de fournir à toute personne qui en fait la demande (capable d'assumer les frais de services juridiques ou admissible à l'aide juridique), le nom d'un avocat inscrit au service et disposé à offrir une consultation initiale d'une demi-heure contre paiement d'honoraires fixes de 30 $ plus taxes, si applicables. Le service est assuré par des avocats du Barreau de Montréal dont l'expérience couvre tous les domaines du droit.
  General consultation | ...  
4- Focus on the role of The Bar of Montreal and its powers, on the founding of a professional lawyers’ association, and on any concern you may have as a member of The Bar of Montreal
4- Réflexion sur les pouvoirs et le rôle du Barreau de Montréal et création d’une association professionnelle d’avocats, de même que sur toute préoccupation que vous pourriez avoir à titre de membres du Barreau de Montréal.
  Annual reports | Barrea...  
The annual report summarizes all of the activities of the Bar of Montreal. In addition to the financial statements, it contains information on the membership of the Council, resolutions adopted in the past year, committee composition and terms of reference, as well as various information and statistics on services offered and activities organized by the Bar of Montreal.
Le rapport annuel résume l’ensemble des activités du Barreau de Montréal. Outre les états financiers, on y retrouve des renseignements quant à la composition du Conseil, les résolutions adoptées par ce dernier au cours de l’année, la composition et le mandat confié aux divers comités, de même que divers renseignements et statistiques sur les services offerts et activités organisées par le Barreau de Montréal. Les rapports du bâtonnier, de la directrice générale et des divers comités résument tout le travail accompli au cours de l’année.
  Mtre Alec Fafard | Barr...  
At the Annual General Meeting on May 10, 2017, Bâtonnier Simon Tremblay will award the Merit of The Bar of Montreal to Mtre Alec Fafard in honour of his exceptional contribution to the Bar of Montreal.
Le bâtonnier Simon Tremblay remettra le Mérite du Barreau de Montréal à Me Alec Fafard, lors de l’Assemblée générale annuelle du 10 mai prochain, pour souligner sa contribution exceptionnelle au Barreau de Montréal. « Pour avoir participé à maintes reprises au Salon VISEZ DROIT, je suis à même de constater l’ampleur du rôle qu’y joue Me Fafard. Je suis donc très heureux de mettre enfin les projecteurs sur ce travailleur de l’ombre », de mentionner le bâtonnier Tremblay.
  Mtre Alec Fafard | Barr...  
At the Annual General Meeting on May 10, 2017, Bâtonnier Simon Tremblay will award the Merit of The Bar of Montreal to Mtre Alec Fafard in honour of his exceptional contribution to the Bar of Montreal.
Le bâtonnier Simon Tremblay remettra le Mérite du Barreau de Montréal à Me Alec Fafard, lors de l’Assemblée générale annuelle du 10 mai prochain, pour souligner sa contribution exceptionnelle au Barreau de Montréal. « Pour avoir participé à maintes reprises au Salon VISEZ DROIT, je suis à même de constater l’ampleur du rôle qu’y joue Me Fafard. Je suis donc très heureux de mettre enfin les projecteurs sur ce travailleur de l’ombre », de mentionner le bâtonnier Tremblay.
  General consultation | ...  
3- Needs and expectations of The Bar of Montreal’s members
3- Les attentes et besoins des membres du Barreau de Montréal.
  Mtre Alec Fafard | Barr...  
Congratulations, Mtre Fafard, and on behalf of the 14,500 lawyers of Montreal, thank you!
Félicitations, Me Alec Fafard, et au nom des 14 500 avocats de Montréal, merci !
  General consultation | ...  
4- Focus on the role of The Bar of Montreal and its powers, on the founding of a professional lawyers’ association, and on any concern you may have as a member of The Bar of Montreal
4- Réflexion sur les pouvoirs et le rôle du Barreau de Montréal et création d’une association professionnelle d’avocats, de même que sur toute préoccupation que vous pourriez avoir à titre de membres du Barreau de Montréal.
  Contact us | Barreau de...  
Montreal (Quebec) H2Y 2Z9
Montréal (Québec) H2Y 2Z9
  Contact us | Barreau de...  
of The Bar of Montreal
du Barreau de Montréal
  Contact us | Barreau de...  
The Bar of Montreal
Barreau de Montréal
  Parental assistance | B...  
Since 2001-2002, the Bar of Montreal has offered lawyers taking parental leave (and applying for it) a bonus that corresponds to half the annual dues they pay to the Montreal Chapter.
Depuis 2001-2002, le Barreau de Montréal offre aux avocats qui prennent un congé parental, et qui en font la demande, un bonus qui correspond à la moitié de la cotisation annuelle versée à la section de Montréal.
  Insurances | Barreau de...  
NEW PRIVILEGES FOR THE BAR OF MONTREAL'S MEMBERS
NOUVEAUX PRIVILÈGES POUR LES MEMBRES DU BARREAU DE MONTRÉAL
  Biography — Jacqueline ...  
Jacqueline Habak is the Vice President of Chubb Insurance Company of Canada and is the national manager for commercial insurance underwriting. She is also in charge of the underwriting team in Montreal which oversees the Ottawa area, Quebec and the Atlantic provinces.
Mme Jacqueline Habak est vice-présidente de Chubb du Canada Compagnie d’Assurance et occupe le poste de directrice nationale pour la souscription des assurances des entreprises. Elle est également responsable de l’équipe de souscription à Montréal chargée du territoire d’Ottawa, du Québec, et des provinces de l’Atlantique.
  Referral Service | Barr...  
All lawyers who are members in good standing of the Bar of Montreal can register with the Referral Service by filling out and signing a registration form that indicates the fields of law in which they have experience and are ready to take on clients.
Tout avocat membre en règle du Barreau de Montréal peut s’inscrire au Service de référence, en remplissant et en signant un formulaire d’inscription qui indique les catégories de droit dans lesquelles il affirme avoir de l'expérience et être prêt à recevoir des clients.
  Interested in your Bar?...  
You can consult the list of the Bar of Montreal’s activities under “Committees” in “THE BAR” column on our website or in the 2017-2018 Annual Report (In French Only).
Vous pouvez consulter la liste des activités du Barreau de Montréal sous l'onglet Comités de la section Barreau ou dans le Rapport annuel 2017-2018.
Arrow 1 2 3 4 Arrow