montreal – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 156 Results  www.nrcan.gc.ca  Page 6
  Minister Oliver Promote...  
MONTREAL — The Honourable Joe Oliver, Minister of Natural Resources, will deliver a keynote address at the International Economic Forum of the Americas: 18th Conférence de Montréal. The Minister will be speaking at a plenary session on Sustainable Economic Recovery and Energy: A Precarious Balance.
MONTRÉAL — L'honorable Joe Oliver, ministre des Ressources naturelles, prendra la parole lors de la 18e Conférence de Montréal, organisée par le Forum économique international des Amériques. Son allocution interviendra dans le cadre d’une séance plénière ayant pour thème : « Reprise économique durable et énergie : un équilibre précaire ». Il donnera aussi un aperçu du potentiel de croissance économique que représente pour le Canada l’accroissement de sa production énergétique en faisant appel aux sources d’énergie non classiques et en diversifiant les marchés pour ses ressources naturelles.
  ARCHIVED - Historical l...  
> Montreal
> Montréal
  ARCHIVED - Historical l...  
Montreal and its islands
Montréal et ses îles
  Zoé Périn-Levasseur - F...  
, Vol. 111 (3): T49-T51. Document presented at the 2009 PAPTAC Conference, Montreal, Canada.
Vol. 111 (3): T49-T51. Document présenté au Congrès de l’ATPPC 2009, Montréal, Canada.
  Zoé Périn-Levasseur - F...  
, Vol. 1 (3): 25-30 Document presented at the 2011 PAPTAC Conference, Montreal, Canada.
Vol. 1 (3): 25-30.Document présenté au Congrès de l’ATPPC 2011, Montréal, Canada.
  Minister of Natural Res...  
MONTREAL — On Monday, April 2, the Honourable Joe Oliver, Minister of Natural Resources, will address the Canadian-Italian Business and Professional Association to speak about Economic Action Plan 2012: Canada’s Plan for jobs, growth, and long-term prosperity.
MONTRÉAL — Le lundi 2 avril, le ministre des Ressources naturelles, l’honorable Joe Oliver, prononcera un discours devant l’Association des gens d’affaires et professionnels italo-canadiens au sujet du Plan d’action économique de 2012 : le plan du Canada pour les emplois, la croissance et la prospérité à long terme. Une brève rencontre avec les médias suivra.
  Minister Oliver to Spea...  
MONTREAL — On Wednesday, February 1, the Honourable Joe Oliver, Minister of Natural Resources, will deliver a speech about the future of the forest sector at a PaperWeek luncheon hosted by the Pulp and Paper Technical Association of Canada.
MONTRÉAL — Le mercredi 1er février, l’honorable Joe Oliver, ministre des Ressources naturelles, prononcera une allocution sur l’avenir du secteur forestier lors d’un déjeuner organisé dans le cadre de PaperWeek, dont l’Association technique des pâtes et papiers du Canada sera l’hôte.
  ARCHIVED - Historical l...  
Most historical buildings in Montreal are constructed of a very uniform-looking, grey limestone that is 450 million years old. This rock is generally referred to as 'Montreal greystone'. It was available near the surface over a large part of the eastern end of the island, commonly right on construction sites themselves, and was widely used as a building stone and for manufacturing the lime needed for masonry work.
La plupart des édifices historiques de Montréal sont construits d'un calcaire gris, d'apparence très uniforme, généralement désigné sous le nom de "pierre grise de Montréal". Cette roche est âgée de 450 millions d'années. Disponible près de la surface dans une grande partie de l'est de l'île, souvent sur les lieux mêmes des constructions, elle a été abondamment utilisée comme pierre à bâtir et aussi pour la fabrication de la chaux nécessaire aux travaux de maçonnerie. Vers 1850, dans le village du Coteau-Saint-Louis, plus de 2000 personnes vivaient de l'extraction de la pierre.
  Height Reference System...  
The new heights will differ from the current published heights by less than one metre at any single point in Canada, but by more than 10 cm at most locations. Assuming that the heights in the Toronto area remain essentially fixed, the new heights would be approximately 5 cm lower in Montreal, 30 cm higher in Vancouver, and 10 cm lower in Halifax.
L'écart entre les nouvelles altitudes et les altitudes actuellement publiées sera inférieur à un mètre en n'importe quel point au Canada, mais sera de plus de 10 cm à la plupart des endroits. Si l'on suppose que les altitudes demeureront essentiellement les mêmes dans la région de Toronto, les nouvelles altitudes seraient approximativement inférieures de 5 cm à Montréal, supérieures de 30 cm à Vancouver et inférieures de 10 cm à Halifax.
  Minister Oliver highlig...  
MONTREAL — The Honourable Joe Oliver, Canada’s Minister of Natural Resources, will visit Suncor Energy’s Montreal refinery to highlight how the Harper Government’s plan for Responsible Resource Development is supporting Canadian workers, protecting the environment, and helping to bring Canadian oil to eastern markets.
MONTRÉAL — Le ministre des Ressources naturelles du Canada, l'honorable Joe Oliver, visitera la raffinerie de Suncor Énergie à Montréal afin de bien montrer comment le plan de Développement responsable des ressources du gouvernement Harper constitue un appui aux travailleurs canadiens, un moyen de protéger l’environnement et une façon d’aider à approvisionner les marchés de l’Est en pétrole canadien. Le ministre pourra constater sur place les avantages que procurent les ressources énergétiques canadiennes sur le plan de l’emploi et de la croissance économique au Québec.
  Minister Oliver and Min...  
Montreal, Quebec
Montréal (Québec)
  ARCHIVED - Historical l...  
The red granite facades of the buildings look splendid under Montreal's blue sky.
Les façades en granite rouge des édifices resplendissent sous le ciel bleu de Montréal.
  Crude Oil Prices - 2012...  
Revisions have been made to the Brent Montreal and Brent Sarnia prices from January 2012 to June 2012.
Des révisions ont été apportées aux prix du brut Brent à Montréal et à Sarnia à partir de janvier à juin 2012.
  ARCHIVED - Historical l...  
Most historical buildings in Montreal are constructed of a very uniform-looking, grey limestone that is 450 million years old. This rock is generally referred to as 'Montreal greystone'. It was available near the surface over a large part of the eastern end of the island, commonly right on construction sites themselves, and was widely used as a building stone and for manufacturing the lime needed for masonry work.
La plupart des édifices historiques de Montréal sont construits d'un calcaire gris, d'apparence très uniforme, généralement désigné sous le nom de "pierre grise de Montréal". Cette roche est âgée de 450 millions d'années. Disponible près de la surface dans une grande partie de l'est de l'île, souvent sur les lieux mêmes des constructions, elle a été abondamment utilisée comme pierre à bâtir et aussi pour la fabrication de la chaux nécessaire aux travaux de maçonnerie. Vers 1850, dans le village du Coteau-Saint-Louis, plus de 2000 personnes vivaient de l'extraction de la pierre.
  Product Supply and Dema...  
Montreal and Quebec City facilities supply the St Lawrence River corridor from Toronto to the Gaspé Peninsula, as well as the more remote areas of northern Quebec and occasionally parts of the Arctic.
La figure ci-dessous illustre les distances sur lesquelles les produits sont transportés au Canada. Les raffineries de l'Ouest approvisionnent tous les consommateurs de produits depuis Vancouver jusqu'à Thunder Bay, y compris les territoires nordiques. Les raffineurs du sud de l'Ontario distribuent leurs produits jusqu'à Sault Ste-Marie à l´ouest, dans le nord de l'Ontario et jusqu'à Ottawa à l´est. Les raffineries de Montréal et de Québec approvisionnent le corridor du fleuve Saint-Laurent entre Toronto et la Gaspésie, ainsi que les régions plus éloignées du nord du Québec et, occasionnellement, certaines parties de l'Arctique. Les produits pétroliers des trois raffineries du Canada atlantique sont livrés dans les régions de l'Arctique et de la baie d'Hudson ainsi que sur la côte Est des États-Unis.
  ARCHIVED - The Media Ro...  
MONTREAL — On Tuesday, November 1, the Honourable Joe Oliver, Minister of Natural Resources, will announce an investment in a clean energy project with Elie Saheb, Executive Vice-President of Technology, Hydro-Québec.
MONTRÉAL — Le mardi 1 novembre, le ministre des Ressources naturelles, l’honorable Joe Oliver, annoncera un investissement pour un projet d’énergie propre avec Elie Saheb, vice-président exécutif - Technologie, Hydro-Québec.
  Completed Access to Inf...  
Travel and hospitality expenses for the Minister for Montreal Quebec, 2010-09-12 to 2010-09-17
Frais de voyage et d’accueil du Ministre pour Montréal (Québec), du 12 septembre 2010 au 17 septembre 2010
  Land use mapping | Eart...  
Land use map - downtown Montreal
Carte d'utilisation du sol du centre-ville de Montréal
  Presentations | Earth S...  
Geomatics 2004, Montreal, QC, 27-28 October 2004
Géomatique 2004, Montréal, QC, 27 et 28 octobre 2004
  Minister Oliver highlig...  
MONTREAL — The Honourable Joe Oliver, Canada’s Minister of Natural Resources, will visit Suncor Energy’s Montreal refinery to highlight how the Harper Government’s plan for Responsible Resource Development is supporting Canadian workers, protecting the environment, and helping to bring Canadian oil to eastern markets.
MONTRÉAL — Le ministre des Ressources naturelles du Canada, l'honorable Joe Oliver, visitera la raffinerie de Suncor Énergie à Montréal afin de bien montrer comment le plan de Développement responsable des ressources du gouvernement Harper constitue un appui aux travailleurs canadiens, un moyen de protéger l’environnement et une façon d’aider à approvisionner les marchés de l’Est en pétrole canadien. Le ministre pourra constater sur place les avantages que procurent les ressources énergétiques canadiennes sur le plan de l’emploi et de la croissance économique au Québec.
  Land use mapping | Eart...  
The satellite image in this activity shows a part of downtown Montreal. It will be a bit harder to interpret this black and white image, because you don't have colour clues to rely on. But you can see quite a bit of spatial detail - even individual streets and large buildings.
L'image satellitale présentée dans cette activité montre une partie de la ville de Montréal. Il sera un peu plus difficile d'interpréter cette image en noir et blanc parce que les indices de couleur sont absents. Toutefois, on y voit beaucoup de détails, on peut voir les rues et les gros édifices.
  Government taxes on gas...  
Provincial governments also collect gasoline taxes and these vary considerably by province. Lastly, three municipalities in Canada also apply taxes on gasoline. Vancouver, Victoria and Montreal charge taxes of 9.0, 3.5 and 3.0 cents a litre, respectively.
Taxe fixe – Le gouvernement fédéral impose une taxe d’accise de 10 cents le litre sur l’essence et de 4 cents le litre sur le carburant diesel. Les gouvernements provinciaux imposent aussi sur l’essence des taxes qui varient considérablement selon les provinces. Enfin, trois municipalités canadiennes – Vancouver, Victoria et Montréal ajoutent respectivement des taxes de 9 cents, 3,5 cents et 3,0 cent le litre d’essence.
  Canadian Shield | Earth...  
Montreal
Montréal
  Infrastructure for Crud...  
Canada has an extensive network of pipelines carrying crude oil to domestic refineries. The three main refining centres in Canada are in Edmonton, Alberta, Sarnia, Ontario, and Montreal Québec.
Le Canada compte sur un vaste réseau de pipelines pour assurer le transport du pétrole brut vers les raffineries canadiennes. Les trois principaux centres de raffinage au Canada se trouvent à Edmonton (Alberta), Sarnia (Ontario) et Montréal (Québec).
  2012 - Speeches | Natur...  
2012-11-23 Board of Trade of Metropolitan Montreal - November 23
2012-11-23 Chambre de Commerce du Montréal Métropolitain - Le 23 novembre 2012
  Minister Oliver Promote...  
Location: Montreal Hilton Bonaventure Hotel
Lieu : Hôtel Hilton Bonaventure
  ARCHIVED - The Media Ro...  
MONTREAL — On Tuesday, November 1, the Honourable Joe Oliver, Minister of Natural Resources, will speak at the Ocean Renewable Energy Group annual conference. He will highlight the importance of innovation in Canada’s marine renewable energy industry.
MONTRÉAL— Le mardi 1er novembre, l’honorable Joe Oliver, ministre des Ressources naturelles, prononcera un discours lors de la conférence annuelle du Groupe de l’énergie renouvelable des océans (OREG). Il insistera sur l’importance de l’innovation dans l’industrie des énergies renouvelables marines au Canada.
  Minister of Natural Res...  
Montreal, QC
Montréal (Québec)
  ARCHIVED - The soils yi...  
The rich farmland of the Montreal lowlands owes its existence to deposits left behind after the most recent glaciation and to the subsequent marine incursion known as the Champlain Sea and the bodies of water that succeeded it.
Les riches terres agricoles des plaines de la région de Montréal se sont développées sur des dépôts hérités de la dernière glaciation, de l'invasion marine subséquente de la Mer de Champlain et des plans d'eau qui lui ont succédé. Sous un même climat, la formation des sols dépend des types de matériaux dans lesquels ils se développent. Le socle rocheux et le till sont mal drainés, à faible contenu en matière organique et offrent en surface beaucoup de galets et de blocs: ils ne supportent donc pas le même type de sol que les sédiments fins et faciles à travailler et on n'y pratique pas les mêmes cultures.
  Minister Oliver and Min...  
MONTREAL — The Honourable Joe Oliver, Canada’s Minister of Natural Resources, and the Honourable Peter Kent, Minister of the Environment, will make an important clean technology announcement.
MONTRÉAL — L’honorable Joe Oliver, ministre des Ressources naturelles, et l’honorable Peter Kent, ministre de l’Environnement, feront une annonce importante concernant les écotechnologies.
  Selected Crude Oil Pric...  
Brent Montreal
Brent Montréal
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 Arrow