montreal – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 112 Results  www.dronestagr.am  Page 8
  Piano 2017: Tribute to ...  
André Mathieu was born in Montreal on February 18, 1929. Like Mozart, he received his first music lessons from his father, and was already composing little pieces by the age of four. Noël Strauss of The New York Times wrote that even Mozart, the greatest musical prodigy of all time, only began composing at the age of four, and his first works were much simpler in nature than those of the young Canadian.
Né à Montréal le 18 février 1929, André Mathieu, tout comme Mozart, a reçu ses premières leçons de son père et composait dès l’âge de quatre ans. Noël Strauss du New York Times écrivit que « même Mozart, le plus grand prodige musical de tous les temps, ne composa qu’à l’âge de cinq ans, et les premières œuvres de ce dernier étaient d’une nature beaucoup plus simple que celles du jeune Canadien. » Comme Mozart aussi, il émerveillait des publics de partout avec ses prouesses au piano dès l’âge le plus tendre: à l’hôtel Ritz-Carlton de Montréal à six ans; aux salles Pleyel et Gaveau à Paris à sept ans; puis au Carnegie Hall de New York à dix ans. Rachmaninov le déclare pour sa part « un génie, à plus juste titre que moi ». Il avait entrepris des études en composition à Paris, les a poursuivies à New York, puis les continua à Paris après la Seconde Guerre mondiale.
  Piano 2017: Tribute to ...  
André Mathieu was born in Montreal on February 18, 1929. Like Mozart, he received his first music lessons from his father, and was already composing little pieces by the age of four. Noël Strauss of The New York Times wrote that even Mozart, the greatest musical prodigy of all time, only began composing at the age of four, and his first works were much simpler in nature than those of the young Canadian.
Né à Montréal le 18 février 1929, André Mathieu, tout comme Mozart, a reçu ses premières leçons de son père et composait dès l’âge de quatre ans. Noël Strauss du New York Times écrivit que « même Mozart, le plus grand prodige musical de tous les temps, ne composa qu’à l’âge de cinq ans, et les premières œuvres de ce dernier étaient d’une nature beaucoup plus simple que celles du jeune Canadien. » Comme Mozart aussi, il émerveillait des publics de partout avec ses prouesses au piano dès l’âge le plus tendre: à l’hôtel Ritz-Carlton de Montréal à six ans; aux salles Pleyel et Gaveau à Paris à sept ans; puis au Carnegie Hall de New York à dix ans. Rachmaninov le déclare pour sa part « un génie, à plus juste titre que moi ». Il avait entrepris des études en composition à Paris, les a poursuivies à New York, puis les continua à Paris après la Seconde Guerre mondiale.
  The 24 competitors anno...  
The mission of the Montreal International Musical Competition is to discover and support young singers, violinists and pianists who demonstrate exceptional mastery of their art. The MIMC is the only international competition in North America to be held annually and to present three disciplines in a three-year rotation.
Le Concours musical international de Montréal (CMIM) vise à découvrir et à aider les jeunes chanteurs, violonistes et pianistes qui se distinguent par la maîtrise de leur art. Le CMIM est le seul concours international en Amérique du Nord à être tenu annuellement et à présenter trois disciplines en alternance sur un cycle de trois ans. Depuis la première édition consacrée au chant en 2002, plus de 2 400 candidats se sont inscrits au concours et près de 400 ont été accueillis à Montréal, pour le plus grand plaisir des mélomanes.
  The winners of the spec...  
The mission of the Montreal International Musical Competition is to discover and support young singers, violinists and pianists who demonstrate exceptional mastery of their art. The MIMC is the only international competition in North America to be held annually and to present three disciplines in a three-year rotation.
Le Concours musical international de Montréal vise à découvrir et à aider les jeunes chanteurs, violonistes et pianistes qui se distinguent par la maîtrise de leur art. Le CMIM est le seul concours international en Amérique du Nord à être tenu annuellement et à présenter trois disciplines en alternance sur un cycle de trois ans. Depuis la première édition consacrée au chant en 2002, au-delà de 2 400 candidats se sont inscrits au Concours et plus de 400 ont été accueillis à Montréal, pour le plus grand plaisir des mélomanes.
  Press Releases - Multim...  
Montreal, Monday, May 28, 2018 – This year, the CMIM (Concours musical international de Montréal) will be premiering the new format of its Voice editions, now consisting of two divisions: Aria (voice and orchestra) and Art Song (voice and piano).
Montréal, le 28 mai 2018 – L’édition Chant 2018 du Concours musical international de Montréal (CMIM) est la toute première à présenter le nouveau format qui compte désormais deux volets : Aria (voix et orchestre) et Mélodie (voix et piano). Du 29 mai au 7 juin prochains, le CMIM accueillera 38 chanteurs de 21 pays qui se disputeront des prix et bourses d’une valeur record de 270 000 $ CA attribués par un jury d’éminents spécialistes présidé par le réputé Zarin Mehta.
  Six young singers reach...  
Through a partnership with medici.tv, the MIMC is presenting a free mini film festival entitled “Cinevox,” featuring documentaries on five 20th century legends: soprano Julia Varady, baritone Dietrich Fischer-Diskau, contralto Kathleen Ferrier, tenor Enrico Caruso, and soprano Maria Callas. The screenings will take place in the auditorium at the Montreal Museum of Fine Arts, on May 31, starting at 11 a.m.
Le Concours musical international de Montréal vise à découvrir et à aider les jeunes chanteurs, violonistes et pianistes qui se distinguent par la maîtrise de leur art. Le CMIM est le seul concours international en Amérique du Nord à être tenu annuellement et à présenter trois disciplines en alternance sur un cycle de trois ans. Depuis la première édition consacrée au chant en 2002, au-delà de 2 400 candidats se sont inscrits au Concours et plus de 400 ont été accueillis à Montréal, pour le plus grand plaisir des mélomanes.
  Launch of the MIMC: pro...  
in Montreal Museum of Fine Arts
Président du jury : M. André Bourbeau.
  Maxim Vengerov at the M...  
During his last trip to Montreal, he shared some thoughts on his participation at the competition: “I am very honoured to participate in this event. I will then share the stage with the competitors and there will the public and prominent jury members… I understand that this may be impressive to young artists! However I am confident that this will be very good for them, very… therapeutic! I think that this experience will be great for us all.”
C’est avec grand plaisir que le CMIM accueillera également Maxim Vengerov à titre de chef d’orchestre officiel de son édition violon 2013. Ce dernier troquera en effet l’archet pour la baguette afin de diriger l’Orchestre symphonique de Montréal, partenaire majeur du Concours, qui accompagnera les finalistes les 14 et 15 mai ainsi que les lauréats lors du concert gala le 17 mai, à la Maison symphonique de Montréal. Lors de son plus récent passage à Montréal, celui-ci nous confiait : « Je suis très honoré de participer à cet événement. Je partagerai alors la scène avec les concurrents et il y aura de plus le public et les éminents membres du jury…je conçois que cela puisse être impressionnant pour de jeunes artistes ! Cependant je suis persuadé que cela sera très formateur pour eux, très…thérapeutique ! Je pense sincèrement que cette expérience sera extraordinaire pour nous tous.» Rappelons que l’édition violon 2013 du CMIM se déroulera du 6 au 17 mai prochains.
Arrow 1 2 3 4 5 6