montreal – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 219 Résultats  hc-sc.gc.ca
  Gross Beta Activity in ...  
Montreal
Montréal
  Online Consultation on ...  
Montreal, April 10, 2006
Montréal, le 10 avril 2006
  Health Infostructure Su...  
Montreal General Hospital Research Institute
Services de santé du district de Saskatoon
  Page 14 - Canadian Envi...  
Montreal Urban Community
Communauté urbaine de Montréal
  Medical Device Program ...  
During the months of September and October, 2011, Health Canada will be delivering these one-day information sessions in the following seven Canadian cities: St. John's, Halifax, Montreal, Toronto, Winnipeg, Calgary, and Vancouver.
Au cours des mois de septembre et d'octobre 2011, Santé Canada présentera ces séances d'information d'un jour dans les sept villes canadiennes suivantes : St. John's, Halifax, Montréal, Toronto, Winnipeg, Calgary et Vancouver.
  A Health-based National...  
There is currently little national consistency in how AQIs are reported. An AQI of 50 does not mean the same in Vancouver and Montreal for example. The pollution thresholds, the pollutants included in the AQI formulation and the choices surrounding calling the advisory vary depending on jurisdiction.
À l'heure actuelle, on observe un manque d'uniformité dans la façon de déclarer les IQA, à l'échelle nationale. Autrement dit, un IQA de 50 ne désigne pas la même réalité à Vancouver et à Montréal, par exemple. Les seuils de pollution, les polluants compris dans le calcul de l'IQA et les choix entourant la diffusion d'un avis varient selon les administrations.
  Manganese Neurotoxicity...  
Primary interest in neurotoxicity related to environmental pollutants, and principal investigator of both an occupational and a general population study of manganese neurotoxicity in/near an industrial plant near Montreal.
Donna Mergler, Université du Québec à Montréal. Principalement intéressée par les effets neurotoxiques des polluants environnementaux, elle est la chercheuse principale d'une étude en milieu de travail et d'une étude sur l'ensemble de la population portant toutes deux sur les effets neurotoxiques du manganèse dans/près d'un complexe industriel près de Montréal. Son expérience avec les effets du manganèse sur la population générale a été d'un grand intérêt pour les discussions.
  Canadian Human Activity...  
Montreal, QC
Montréal (Québec)
  Reports and Publication...  
Newsletter #4 was a special issue and highlighted events which took place during the Montreal Climate Change Conference in November 2005 (COP 11). The Conference provided an opportunity to learn more about the health impacts of a changing climate, and to exchange ideas on issues and solutions with health professionals and experts from around the world.
Volume 4 était un bulletin spécial qui vous informait des événements accentués pendant la Conférence de Montréal sur les changements climatiques (CdP 11). Le Conférence a eu lieu en novembre 2005 et a fourni une occasion d'apprendre plus au sujet des effets sur la santé des changements climatiques, et d'échanger des idées sur les enjeux et les solutions avec des professionnels de la santé et des experts du monde entier.
  Page 3 - Final Report: ...  
Montreal participants expressed a preference that the air quality index come from a collaborative effort or partnership rather than from a single source, since this would increase the reliability of the information.
Les participants de Montréal ont exprimé une préférence pour que l'indice de la qualité de l'air provienne d'un effort de collaboration ou d'un partenariat plutôt que d'une source unique, puisque cela rehausserait la fiabilité des renseignements. Bien que les participants des autres endroits manifestent une légère préférence pour une approche davantage axée sur la collaboration, ils avaient le sentiment qu'une source unique, à la fois crédible et objective, pourrait aussi être un commanditaire efficace de l'indice de la qualité de l'air.
  Pest Management Advisor...  
Montreal University
Université de Montréal
  Seized Drug Exhibit Sub...  
Montreal Laboratory
Laboratoire de Montréal
  Page 3 - Development of...  
Post-Air Quality Event Surveys. Telephone surveys were conducted with residents of three urban areas (Greater Toronto Area, Montreal Island, Lower Fraser Valley, B.C.), in each case immediately following a poor air quality episode.
Sondages post-événement de qualité de l'air. Des sondages téléphoniques ont été effectués auprès de résidents de trois centres urbains (région du Grand Toronto, l'île de Montréal et les basses terres du Fraser, en C.-B.), dans chaque cas immédiatement après une épisode de mauvaise qualité de l'air. Cette recherche a mesuré la sensibilisation et la réaction de la population à de tels événements, de même que le niveau général de sensibilisation des résidents à l'égard de l'IQA et l'utilisation qu'ils en font.
  Emergency Preparedness ...  
A strong, regional presence with offices in Halifax, Moncton, Montreal, Ottawa, Toronto (in process), Edmonton and Vancouver makes EAS a truly national provider, with a regional focus and understanding.
Le Bureau des services d'aide aux employés (SAE) fournit des services de haute qualité dans le cadre du Programme d'aide aux employés (PAE) à divers organismes publics et parapublics canadiens, américains et européens. Créés en 1992, les SAE répondent actuellement aux besoins de plus de 140 organismes, soit plus de 1 million d'employés et de membres de leur famille. Ils sont très présents dans les régions grâce à leurs bureaux situés à Halifax, à Moncton, à Montréal, à Ottawa, à Toronto (en cours d'établissement), à Edmonton et à Vancouver. Les SAE constituent un véritable fournisseur national axé sur les régions.
  Page 2 - Public Opinion...  
Ed Sawka, Alberta Alcohol and Drug Abuse Commission (AADAC); David Patton, Addictions Foundation of Manitoba (AFM); Ed Adlaf, Centre for Addiction and Mental Health (CAMH); Juergen Rehm, CAMH; Anca Ialomiteanu, CAMH; Patricia Begin, Canadian Centre on Substance Abuse (CCSA); Eric Single, CCSA; Stéphane Racine, Health Canada; Robert Hanson, Health Canada; Florence Kellner, Carleton University; Andrée Demers, University of Montreal; Christiane Poulin, Dalhousie University.
Ed Sawka, Alberta Alcohol and Drug Abuse Commission (AADAC); David Patton, Fondation manitobaine de lutte contre les dépendances (AFM); Ed Adlaf, Centre de toxicomanie et de santé mentale (CAMH); Jürgen Rehm, CAMH; Anca Ialomiteanu, CAMH; Patricia Begin, Centre canadien de lutte contre l'alcoolisme et les toxicomanies (CCLAT); Eric Single, CCLAT; Stéphane Racine, Santé Canada; Robert Hanson, Santé Canada; Florence Kellner, Université Carleton; Andrée Demers, Université de Montréal; Christiane Poulin, Université Dalhousie.
  Page 3 - State of the S...  
Other sources of DCE emissions are the environmental degradation of tetrachloroethene, trichloroethene, 1,1,1-trichloroethane (ATSDR, 1994; U.S. EPA, 1995) and polyvinyl chloride (OME, 2001). However, 1,1,1-trichloroethane production will be phased out by 2005 under the Montreal Protocol (Environment Canada, 2003b).
En raison de sa volatilité (point d'ébullition de 31,6 °C), le DCE peut facilement être libéré sous forme gazeuse dans l'atmosphère pendant sa fabrication ou son utilisation (ATSDR, 1994). La dégradation dans l'environnement du tétrachloroéthène, du trichloroéthène et du 1,1,1-trichloroéthane (ATSDR, 1994; U.S. EPA, 1995), de même que du polychlorure de vinyle (MEO, 2001), peut également constituer des sources d'émission de DCE. La production de 1,1,1-trichloroéthane sera cependant éliminée avant la fin de 2005, conformément au Protocole de Montréal (Environnement Canada, 2003b).
  Page 2 - Final Report: ...  
To obtain this information, Environics conducted a national survey of 1,213 Canadians, 16 years of age or older and a series of six focus group sessions (two each) in Toronto, Montreal and Vancouver. The focus groups were conducted between October 23-25, 2001.
Pour obtenir ces renseignements, Environics a effectué un sondage national auprès de 1 213 Canadiens, âgés de 16 ans ou plus, ainsi qu'une série de six séances de groupe, soit deux dans chacune des villes suivantes : Toronto, Montréal et Vancouver. Les séances de groupe ont eu lieu du 23 au 25 octobre 2001, alors que le sondage national a été effectuée entre 16 novembre et le 25 novembre 2001. Dans l'ensemble, les résultats du sondage national sont exacts avec une marge d'erreur de ±2,8 points de pourcentage, 19 fois sur 20. Les marges d'erreur augmentent sensiblement pour les divers sous-groupes. Bien que les résultats obtenus au cours des séances de groupe ne soient pas nécessairement représentatifs de l'ensemble du public, ils apportent un point de vue de valeur en ce qui a trait à la réaction typique du public sur ces questions.
  Page 3 - Final Report: ...  
Environics Research Group is pleased to present this summary of qualitative and quantitative research findings to Health Canada. These findings are based on a national survey of 1,213 Canadians, 16 years of age or older, and a series of focus groups in Toronto, Montreal and Vancouver.
Le Groupe de recherches Environics est heureux de présenter ce résumé des résultats de recherche qualitatifs et quantitatifs à Santé Canada. Ces résultats sont fondés sur un sondage national effectuée auprès de 1 213 Canadiens, âgés de 16 ans ou plus, ainsi qu'une série de séances de groupe ayant eu lieu à Toronto, Montréal et Vancouver. Les séances de groupe ont eu lieu du 23 au 25 octobre 2001, alors que l'enquête nationale a été effectuée entre le 16 novembre 2001 et le 25 novembre 2001. Dans l'ensemble, les résultats du sondage national sont exacts avec une marge d'erreur de ±2,8 points de pourcentage, 19 fois sur 20. Les marges d'erreur augmentent sensiblement pour les divers sous-groupes. Bien que les résultats obtenus au cours des séances de groupe ne soient pas nécessairement représentatifs de l'ensemble du public, ils apportent un point de vue de valeur en ce qui a trait à la réaction typique du public sur ces questions.
  Impacts and Adaptation ...  
Led by Dr. M. Ouimet, Université de Montréal, and funded by the CCAF, researchers examined, using statistical analysis, the relationship between daily meteorological conditions (temperature, humidity, rain, snow and wind) and the number of crimes, automobile accidents and suicides in the Montreal area.
Analyse statistique, dirigée par M. Marc Ouimet de l'Université de Montréal et financée par le Fonds d'action pour le changement climatique (FACC), qui a porté sur la relation entre les variables météorologiques (comme la température, l'humidité, la pluie, la neige et le vent) sur le nombre de crimes, d'accidents de la circulation et de suicides dans la région de Montréal. Ils ont observé que la fréquence des accidents automobiles augmente pendant les jours de précipitations, alors que les crimes violents étaient plus courants pendant les journées chaudes et humides. Le taux de suicide ne semble pas fluctuer en fonction de la température. Les chercheurs ont aussi comparé les statistiques criminelles des mois de janvier 1997 et 1998, pour vérifier l'influence de la tempête de verglas sur le taux de criminalité dans trois municipalités du Québec. Ils ont constaté qu'en général, le taux de criminalité avait été plus faible durant la tempête de verglas.
  Manganese Neurotoxicity...  
In the Montreal population study and in a new analysis of the occupationally exposed workers in the same region, manganese was reported to accentuate adverse mental health effects (mood) associated with a tendency toward alcoholism as well as with excessive alcohol use.
2) Dans la plupart des études, les effets de l'alcool, traités comme des facteurs de confusion, ont été exclus. Dans l'étude démographique de Montréal et une nouvelle analyse des travailleurs qui ont été exposés en milieu de travail dans la même région, il a été signalé que le manganèse accentuait les effets néfastes sur la santé mentale (humeur) associés à une tendance vers l'alcoolisme et la consommation excessive d'alcool.
  Page 3 - Final Report: ...  
A total of six focus group discussions regarding the air quality index (AQI) were held from October 23-25, 2001, two each in Montreal, Toronto and Vancouver. Participants in these sessions were segmented according to their opinion leader status (three questions that collect self-rated impressions of awareness, engagement and efficacy) and each session included participants who suffered from ailments related to air quality.
Un total de six discussions de groupes d'intérêt au sujet de l'indice de la qualité de l'air (IQA) ont eu lieu du 23-25 octobre 2001, soit deux dans chaque ville : Montréal, Toronto et Vancouver. Les participants à ces séances avaient été segmentés selon leur statut de leader d'opinion (trois questions recueillant une autoévaluation des impressions de soi en matière de sensibilisation, d'engagement et d'efficacité) et chaque séance comprenait des participants souffrant de troubles liés à la qualité de l'air. En plus d'un équilibre des sexes, dans l'ensemble, une gamme de revenus, de niveaux de scolarité et d'âges étaient présents à chaque séance. Bien que tous les efforts aient été faits pour réunir des participants représentatifs de la population locale, les résultats qualitatifs ne peuvent être extrapolés de manière à donner des résultats statistiquement représentatifs.
  Indoor Air Quality Rese...  
Health Canada, in collaboration with Centre Hospitalier de l'Université de Montréal (CHUM) and McGill University Health Centre, conducted a study from January to March 2008 on the indoor air quality in 21 daycare centres in Montreal and collected parent-reported incidence of respiratory symptoms (e.g. runny nose, wheezing, cough) among the 170 children attending them.
Santé Canada, en collaboration avec le Centre hospitalier de l'Université de Montréal (CHUM) et le Centre universitaire de santé McGill, a réalisé une étude de janvier à mars 2008 sur la qualité de l'air intérieur dans 21 services de garde à l'enfance (SGE) de Montréal et a noté l'incidence des symptômes respiratoires déclarés par les parents (p. ex. écoulement nasal, respiration sifflante, toux) chez 170 enfants qui fréquentaient ces SGE. Cette étude avait pour objectif de fournir à Santé Canada des renseignements sur le lien entre la qualité de l'air intérieur et la santé respiratoire des enfants. La collecte et le traitement des données sont maintenant terminés. Les résultats seront publiés quand l'analyse statistique sera complétée.
  Key Commission Document...  
Jean-Louis Denis (University of Montreal),
Jean-Louis Denis (Université de Montréal),
  Page 11 - Overview and ...  
Montreal Fire Safety Services
Services de sécurité incendie de Montréal
  List of Canadian Establ...  
Montreal, Quebec H2L 4S8
Montréal, Québec H2L 4S8
  Key Commission Document...  
François Champagne (University of Montreal),
François Champagne (Université de Montréal),
  List of Canadian Establ...  
Montreal (Quebec) H3A 1A1
Montréal (Québec) H3A 1A1
  Reports and Publication...  
Volume 4 - October 2005 - Montreal 2005 Health Events
Volume 4 - octobre 2005 - Montréal 2005 Activités
  Gross Beta Activity in ...  
Montreal, Que.
Montréal, Qc.
  List of Canadian Establ...  
Montreal (Quebec) H4P 2S4
Montréal (Québec) H4P 2S4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow