montreal – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 20 Results  www.cmrsj-rmcsj.forces.gc.ca
  Roster - Soccer - Repre...  
Montreal,QC
Montréal,Qc
  Roster - Ice Hockey - R...  
Montreal, QC
Montréal, Qc
  Personnal Page - Denis ...  
Optimisation Days, May 1997, Montreal (Quebec)
Journée de l'Optimisation, mai 1997, Montréal (Québec)
  Béatrice Richard - Cont...  
University of Quebec in Montreal (Canada)
Université du Québec à Montréal (Canada)
  Nanette Norris - Humani...  
PhD in English Literature from l’université de Montréal, Montreal
Ph.D. Littérature anglaise - Université de Montréal
  Sylvie Mainville - Dire...  
Ph.D. in computer science from the University of Montreal
Ph.D. en informatique de l'Université de Montréal
  Joining instructions - ...  
those arriving at Montreal-Trudeau Airport will have to take a taxi to RMC Saint-Jean, which costs approximately $100. You must keep your receipt for future reimbursement;
les personnes arrivant à l'aéroport Montréal-Trudeau à Dorval devront prendre un taxi qui les amènera au CMR Saint-Jean. Vous devez conserver votre reçu pour un remboursement ultérieur. Le trajet coûte environ 100 $;
  Publications - Janine K...  
Krieber, Janine, "Understanding Terrorism : A Theoretical Perspective", Reeta C. Tremblay, Perspectives on the South Asia at the Threshold of the 21st Century, Montreal, CASA, 1997 : 539-552.
Krieber, Janine, « Understanding Terrorism : A Theoretical Perspective », Reeta C. Tremblay, Perspectives on the South Asia at the Threshold of the 21st Century, Montreal, CASA, 1997 : 539-552.
  Running - Representativ...  
A member of the Fédération de course du Québec, the team takes part in regional competitions such as the McGill Open in Montreal, and some of our best runners take part in the prestigious Army Run in Ottawa, running either the 5km or 21km race.
Membre de la Fédération de course du Québec, l'équipe participe à des compétitions régionales telles que le McGill Open à Montréal, et quelques-uns de nos meilleurs coureurs prennent part chaque année à la prestigieuse Course de l'Armée, à Ottawa, en complétant l'épreuve de 5 km ou les 21 km du demi-marathon.
  Nanette Norris - Humani...  
MA and BA in English Literature from Concordia University, Montreal
M.A., B.A. Littérature anglaise Université Concordia
  Joining instructions - ...  
3. RMC Saint-Jean is located on the banks of the Richelieu River some 35 km south of Montreal. You will be housed on campus during your stay at RMC Saint-Jean. Annexes Aand B provide the necessary details to get there.
3. Le CMR Saint-Jean se situe sur la rive ouest de la rivière Richelieu, à environ 35 km au sud de Montréal. Vous serez logé sur le site pendant votre séjour au CMR Saint-Jean. Les annexes A, et B fournissent les détails nécessaires pour se rendre au Campus.
  Broomball - Representat...  
Broomball first appeared in Saskatchewan around 1909 and spread to Quebec and Newfoundland in the following years. It became particularly popular in Montreal, where the employees of the streetcar system would entertain themselves with friendly competition using corn brooms and a #7 soccer ball.
Le ballon sur glace (ballon-balai) a débuté en Saskatchewan vers 1909 et s'est développé au Québec et à Terre-Neuve dans les années suivantes. À Montréal, des compétitions amicales se sont organisées rapidement; les travailleurs routiers aimaient jouer ce sport avec de vrais balais et des ballons de soccer. Depuis, le sport a évolué en développant ses règles et ses normes d'équipement.
  Personnal Page - Béatri...  
A graduate from the University Paris X- Nanterre (France) and from the University of Quebec in Montreal (Canada), she was awarded the C.P. Stacey prize 2004 for the best canadian military history publication for her book, La Mémoire de Dieppe: radioscopie d’un mythe (VLB éditeur, 2002) and The Journal of Canadian Historical Association best article Prize 2011 for her paper: "Quelle guerre raconter? Le dilemme du légionnaire Paul Caron."
Béatrice Richard est professeur agrégé, directrice du département des Humanités et des sciences sociales au Collège militaire royal de Saint-Jean (Québec) et affiliée au département d'histoire du Collège militaire royal du Canada (Ontario); elle se spécialise dans les études culturelles de la guerre et des questions militaires avec intérêt particulier pour l'attitude des Canadiens français face aux conflits armés et aux institutions militaires. Diplômée de l'université de Nanterre (Paris X) et de l'Université du Québec à Montréal, elle a obtenu le prix Charles P. Stacey 2004 pour son livre La mémoire de Dieppe, radioscopie d'un mythe (VLB éditeur, 2002) et le prix du meilleur article de la Revue de la Société historique du Canada 2011 pour son papier : « Quelle guerre raconter? Le dilemme du légionnaire Paul Caron ».
  Joining instructions - ...  
those traveling by civilian bus or train will arrive at Montreal Central Bus Station or at Via Rail Central Station near Place Bonaventure. They will take a taxi to RMC Saint-Jean, which costs approximately $65 (You must keep your receipt for future reimbursement);
les personnes voyageant par autobus civil ou par train arriveront à la Station Centrale d'autobus de Montréal ou à la gare Centrale à la Place Bonaventure. Elles devront prendre un taxi jusqu'au CMR Saint-Jean. Le trajet coûte environ 65$ (vous devez conserver votre reçu pour un remboursement ultérieur);
  Articles - Blue Knight ...  
This essay discusses two poems by Canadian poet A.M. Klein which reveal that Canada generally, and Montreal specifically, was not a refuge for the persecuted but rather exhibited virulent antisemitism during World War Two.
Cet essai discute deux poèmes du canadien A. M. Klein révélant que le Canada en général et Montréal en particulier n'ont pas été un refuge pour les persécutés mais un lieu où s'exprimait avec virulence l'antisémitisme pendant la Seconde Guerre mondiale.
  FAQ - Future Students -...  
Question 35: Can I apply to the Royal Military College Saint-Jean using the Regional Admission Service of the Greater Montreal (SRAM) or the Regional admission service for colleges in Québec (SRACQ)?
Non. Pour postuler, contactez le Centre de recrutement le plus près de chez vous en composant le 1-800-856-8488 ou en postulant en ligne au http://www.forces.ca/fr/page/enrolezvous-100. Nous suggérons toutefois aux intéressés de postuler à une autre institution scolaire en cas de non sélection.
  Joining instructions - ...  
OP staff coming from outside the Montreal area must report to the reception desk in the de Léry Building on 21 July 2013, around 6:00 p.m. Staff residing in the area must report to RMC Saint-Jean on 22 July 2013 in accordance with the directions below.
le personnel du PO en provenance de l'extérieur de la région de Montréal doit se présenter à l'accueil du CMR Saint-Jean, situé à l'entrée principale du pavillon de Léry, au plus tard le 21 juillet 2013 vers 18h00. Les autres doivent se présenter le 22 juillet 2013, conformément aux indications ci-dessous. Les heures d'ouvertures du pavillon de Léry sont du lundi au vendredi, de 7h00 à 22h00 et les samedis, dimanches et jours fériés, de 10h00 à 22h00;
  Opening Conference - 57...  
For instance, she gave conferences at CEGEPs and organized mathematics camps. In 2000, for the World Mathematical Year, she organized the "Opération Métro 2000" which involved placing mathematics posters in the Montreal metro.
Christiane Rousseau a fait ses études en mathématiques à l'Université de Montréal, où elle a obtenu son doctorat en 1977. Après des études postdoctorales à McGill, elle est revenue à l'Université de Montréal comme professeure. Pendant toute sa carrière, elle a mené en parallèle des activités de recherche et d'encadrement d'une part, et d'autre part des activités de vulgarisation et de sensibilisation aux mathématiques : conférences dans les cégeps, organisation de camps mathématiques, etc. En 2000, dans le cadre de l'année mathématique mondiale, elle a organisé l'« Opération Métro 2000 » d'affiches mathématiques dans le métro de Montréal. Elle a été présidente de la Société mathématique du Canada de 2002 à 2004. Depuis 2011, elle est vice-présidente de l'Union mathématique internationale. Elle a lancé et coordonne l'initiative « Mathématiques de la planète Terre 2013 » (www.mpt2013.org), laquelle consiste en l'organisation d'activités scientifiques et grand public.