|
So began the manufacturer, Pierre-Olivier Bardet: "To you formiginesi, you have literally fed these musicians, We hope to give thanks by countering, with these images, the good heart you have shown. The movie will bring the name of Formigine in the world, Since has participated in several film festivals, starting from Montreal next week ".
|
|
Beaucoup d'émotion des composants de la Spira mirabilis et citoyens de Formigine, qui est reconnu dans le peuple de scènes et de la place dans leurs proches. Ainsi commença le fabricant, Pierre-Olivier Bardet: "Pour vous formiginesi, vous avez littéralement nourri ces musiciens, Nous espérons donner Merci en luttant contre, avec ces images, le bon cœur que vous avez témoignée. Le film portera le nom de Formigine dans le monde, Depuis lors, a participé à plusieurs festivals de films, à partir de Montréal, la semaine prochaine". Également présents étaient une équipe de la BBC, Rai et plusieurs personnalités politiques comme le Président de l'Assemblée législative de Emilia-Romagna Matthew Richetti, le Président de la Commission de la Culture de l'Assemblée législative des païens Beppe Emilia Romagna conseiller régional et Luciano Vecchi. Prochaines projections ce soir (12 Mars) et demain (13 Mars) à 21.
|
|
Große Emotionen der Komponenten von der Spira Mirabilis und Bürger Formigine, Wer in die Szenen Menschen und Orte in ihrer Angehörigen erkannt. So begann den Hersteller, Pierre-Olivier Bardet: "Für Sie formiginesi, Sie haben diese Musiker buchstäblich gefüttert., Wir hoffen, dass dank durch Bekämpfung geben, mit diesen Bildern, das gute Herz, die, das Sie gezeigt haben. Der Film bringt den Namen des Formigine in der Welt, Da in mehreren Filmfestivals teilgenommen hat, Ausgehend von Montreal nächste Woche". Ebenfalls anwesend waren eine Crew von BBC, Rai und mehrere politische Persönlichkeiten wie Präsident der gesetzgebenden Versammlung des Emilia-Romagna Matthew Richetti, der Präsident der Kommission Kultur der gesetzgebenden Versammlung der Emilia Romagna regionale Hofrat Beppe Heiden und Luciano Vecchi. Nächsten Vorführungen heute Abend (12 März) und morgen (13 März) bei 21.
|
|
Gran emoción de los componentes de los mirabilis de Spira y ciudadanos de Formigine, que reconoce en el pueblo de escenas y lugares de sus seres queridos. Así comenzó el fabricante, Pierre-Olivier Bardet: «A te formiginesi, literalmente han alimentado estos músicos, Queremos dar gracias por la lucha contra el, con estas imágenes, el buen corazón que han mostrado. La película llevará el nombre de Formigine en el mundo, Desde entonces ha participado en varios festivales de cine, a partir de Montreal la próxima semana". También presenta eran un equipo de la BBC, Rai y varias personalidades políticas como el Presidente de la Asamblea Legislativa de Emilia-Romagna Matthew Richetti, el Presidente de la Comisión de cultura de la Asamblea Legislativa de los paganos de Beppe del consejero regional de Emilia-Romagna y Luciano Vecchi. Próximos exámenes esta noche (12 Marzo) y mañana (13 Marzo) en 21.
|
|
Grande l’emozione dei componenti della Spira mirabilis e dei cittadini di Formigine, che hanno riconosciuto nelle scene persone e luoghi a loro cari. Così ha esordito il produttore, Pierre-Olivier Bardet: “A voi formiginesi, che avete letteralmente nutrito questi musicisti, speriamo di rendere grazie ricambiando, con queste immagini, del buon cuore che avete dimostrato. Il film porterà il nome di Formigine nel mondo, poiché parteciperà a diversi festival del cinema, a partire da quello di Montreal la prossima settimana”. Presenti anche una troupe della britannica BBC, della Rai e diverse personalità del mondo politico come il presidente dell’Assemblea legislativa dell’Emilia-Romagna Matteo Richetti, il presidente della commissione cultura dell’Assemblea legislativa dell’Emilia-Romagna Beppe Pagani e il consigliere regionale Luciano Vecchi. Prossime proiezioni questa sera (12 marzo) e domani (13 marzo) alle 21.
|