montréal – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 127 Results  www.rncan.gc.ca  Page 2
  Annexe F | Sciences de ...  
Montréal (Québec) H3V 3S4
Montréal, QC H3V 3S4
  Prix du pétrole brut me...  
Brent Montréal
Brent Montreal
  Raffineries canadiennes...  
Notons également la présence d´une petite raffinerie à Bowden, en Alberta, propriété de Parkland Industries, qui est actuellement fermée. Il existe trois grands centres de raffinage au Canada (Edmonton, Sarnia et Montréal), mais la plupart des provinces comptent au moins une raffinerie.
There are currently 12 companies operating refineries in Canada. Only Imperial Oil, Shell and PetroCanada operate more than one refinery and market products nationally. Other refiners generally operate a single refinery and market product in a particular region. These regional refiners include North Atlantic Refining, Irving Oil and Ultramar in the east, Suncor in Ontario and Federated Co-op, Husky and Chevron in the west. Of the 19 refineries in Canada, there are 16 that manufacture the full range of petroleum products. Husky's facility in Lloydminster, Alberta, and the Moose Jaw Asphalt plant in Moose Jaw, Saskatchewan, are primarily asphalt plants with limited production of other products. The Nova Chemicals facility in Sarnia, Ontario, is a petrochemical plant that also produces some distillate products. There is also a small refinery in Bowden, Alberta, owned by Parkland Industries that is currently shutdown. There are three main refining centres in Canada (Edmonton, Sarnia and Montreal), but most provinces have at least one refinery. Manitoba and Prince Edward Island are the only provinces with no refining capacity and there are no refineries in the territories.
  À la 18e Conférence de ...  
MONTRÉAL — L'honorable Joe Oliver, ministre des Ressources naturelles, prendra la parole lors de la 18e Conférence de Montréal, organisée par le Forum économique international des Amériques. Son allocution interviendra dans le cadre d’une séance plénière ayant pour thème : « Reprise économique durable et énergie : un équilibre précaire ».
MONTREAL — The Honourable Joe Oliver, Minister of Natural Resources, will deliver a keynote address at the International Economic Forum of the Americas: 18th Conférence de Montréal. The Minister will be speaking at a plenary session on Sustainable Economic Recovery and Energy: A Precarious Balance. He will also outline Canada’s potential for economic growth through increasing its energy production by drawing on unconventional energy sources and diversifying its markets for natural resources.
  À la 18e Conférence de ...  
MONTRÉAL — L'honorable Joe Oliver, ministre des Ressources naturelles, prendra la parole lors de la 18e Conférence de Montréal, organisée par le Forum économique international des Amériques. Son allocution interviendra dans le cadre d’une séance plénière ayant pour thème : « Reprise économique durable et énergie : un équilibre précaire ».
MONTREAL — The Honourable Joe Oliver, Minister of Natural Resources, will deliver a keynote address at the International Economic Forum of the Americas: 18th Conférence de Montréal. The Minister will be speaking at a plenary session on Sustainable Economic Recovery and Energy: A Precarious Balance. He will also outline Canada’s potential for economic growth through increasing its energy production by drawing on unconventional energy sources and diversifying its markets for natural resources.
  ARCHIVÉE - Incitatifs f...  
Une tendance en croissance dans les municipalités de taille importante est l'établissement d'écocentres (p. ex. à Montréal) ou de centres communautaires de recyclage (p. ex. la région de Peel, en Ontario) où les divers services de réacheminement des déchets sont offerts, y compris certaines installations de réutilisation.
A growing trend in larger municipalities is the establishment of "eco-centres" (e.g., Montréal) or community recycling centres (e.g., Region of Peel, Ontario) where various waste diversion services are offered, including some kind of reuse facility. These are often partnerships with non-profit organizations like Goodwill.
  Les taxes sur l'essence...  
Les gouvernements provinciaux imposent aussi sur l’essence des taxes qui varient considérablement selon les provinces. Enfin, trois municipalités canadiennes – Vancouver, Victoria et Montréal ajoutent respectivement des taxes de 9 cents, 3,5 cents et 3,0 cent le litre d’essence.
Fixed tax – The federal government charges an excise tax of 10 cents per litre on gasoline and 4 cents per litre on diesel. Provincial governments also collect gasoline taxes and these vary considerably by province. Lastly, three municipalities in Canada also apply taxes on gasoline. Vancouver, Victoria and Montreal charge taxes of 9.0, 3.5 and 3.0 cents a litre, respectively.
  4. Les résultats prévus...  
RNCan et ses partenaires dressent des cartes spécialisées des villes où les risques de tremblements de terre sont élevés, soit Québec, Montréal, Ottawa, Vancouver et Victoria. Ces cartes, qui indiquent les grands bâtiments et les infrastructures importantes, montrent les zones où les risques sont grands afin d’aider à la planification des mesures à prendre.
Across the country, in cities where there are significant earthquake risks – Québec, Montréal, Ottawa, Vancouver and Victoria – specialized maps are drafted by NRCan and its partners. Relevant to large buildings and infrastructure projects, they show areas of higher hazard to help guide planning.
  Taxes sur les carburant...  
Trois municipalités perçoivent aussi une taxe sur l’essence : Montréal (3,0 cents le litre), Vancouver (9,0) et Victoria (3,5). Les taxes de ces deux dernières s’appliquent aussi au carburant diesel.
A tax is also collected on gasoline in three municipalities: Montreal (3.0 cents per litre), Vancouver (9.0) and Victoria (3.5). In Vancouver and Victoria, the tax also applies to the purchase of diesel fuel.
  ARCHIVÉE - Clara Winifr...  
Clara Fritz a obtenu un doctorat en foresterie de l'Université de Toronto en 1924. Elle avait 36 ans lorsqu'elle a été embauchée par les Laboratoires des produits forestiers du Canada à l'Université McGill, à Montréal, en 1925.
Clara received her doctorate in forestry from the University of Toronto in 1924. In 1925, at age 36, she was hired by the Forest Products Laboratories of Canada at McGill University in Montréal. She was not only the first woman timber pathologist, but also the first person in Canada qualified to carry out such research.
  Améliorer la performanc...  
Les chercheurs de RNCan collaborent aussi avec l’École de technologie supérieure et Polytechnique Montréal pour étudier une nouvelle configuration des pompes à chaleur géothermique qui réduira la pointe de la demande d’énergie et les coûts d’installation.
NRCan researchers are also collaborating with the École de technologie supérieure and Polytechnique Montréal to study a new GSHP system configuration to reduce the peak energy demand and installation costs. To this end, a new type of borehole that uses a double U-tube and saturated sand combined with solar energy to allow thermal energy storage around the well is being tested.
  Promotion du Plan d’act...  
MONTRÉAL — Le lundi 2 avril, le ministre des Ressources naturelles, l’honorable Joe Oliver, prononcera un discours devant l’Association des gens d’affaires et professionnels italo-canadiens au sujet du Plan d’action économique de 2012 : le plan du Canada pour les emplois, la croissance et la prospérité à long terme.
MONTREAL — On Monday, April 2, the Honourable Joe Oliver, Minister of Natural Resources, will address the Canadian-Italian Business and Professional Association to speak about Economic Action Plan 2012: Canada’s Plan for jobs, growth, and long-term prosperity. A brief media availability will follow the speech.
  ARCHIVÉE - Salle des mé...  
MONTRÉAL — Le mardi 1 novembre, le ministre des Ressources naturelles, l’honorable Joe Oliver, annoncera un investissement pour un projet d’énergie propre avec Elie Saheb, vice-président exécutif - Technologie, Hydro-Québec.
MONTREAL — On Tuesday, November 1, the Honourable Joe Oliver, Minister of Natural Resources, will announce an investment in a clean energy project with Elie Saheb, Executive Vice-President of Technology, Hydro-Québec.
  Présentations | Science...  
Assemblée du AGU / CGU, Montréal, QC, 17 au 21 mai 2004
AGU / CGU Joint Assembly, Montreal, QC, 17-21 May 2004
  Origine des toponymes d...  
Île-de-Montréal
Island of Montréal
  ARCHIVÉE - Salle des mé...  
MONTRÉAL— Le mardi 1er novembre, l’honorable Joe Oliver, ministre des Ressources naturelles, prononcera un discours lors de la conférence annuelle du Groupe de l’énergie renouvelable des océans (OREG).
MONTREAL — On Tuesday, November 1, the Honourable Joe Oliver, Minister of Natural Resources, will speak at the Ocean Renewable Energy Group annual conference. He will highlight the importance of innovation in Canada’s marine renewable energy industry.
  Demandes traitées d’acc...  
Frais de voyage et d’accueil du Ministre pour Montréal (Québec), du 12 septembre 2010 au 17 septembre 2010
Travel and hospitality expenses for the Minister for Montreal Quebec, 2010-09-12 to 2010-09-17
  Le ministre Oliver pren...  
MONTRÉAL — Le mercredi 1er février, l’honorable Joe Oliver, ministre des Ressources naturelles, prononcera une allocution sur l’avenir du secteur forestier lors d’un déjeuner organisé dans le cadre de PaperWeek, dont l’Association technique des pâtes et papiers du Canada sera l’hôte.
MONTREAL — On Wednesday, February 1, the Honourable Joe Oliver, Minister of Natural Resources, will deliver a speech about the future of the forest sector at a PaperWeek luncheon hosted by the Pulp and Paper Technical Association of Canada.
  À la 18e Conférence de ...  
> À la 18e Conférence de Montréal, le ministre Oliver célébrera le potentiel énergétique du Canada
> Minister Oliver Promotes Canada’s Energy Potential at the 18th Conférence de Montréal
  Présentations | Science...  
Géomatique 2004, Montréal, QC, 27 et 28 octobre 2004
Geomatics 2004, Montreal, QC, 27-28 October 2004
  À la 18e Conférence de ...  
À la 18e Conférence de Montréal, le ministre Oliver célébrera le potentiel énergétique du Canada
Minister Oliver Promotes Canada’s Energy Potential at the 18th Conférence de Montréal
  Zoé Périn-Levasseur - B...  
Vol. 111 (3): T49-T51. Document présenté au Congrès de l’ATPPC 2009, Montréal, Canada.
, Vol. 111 (3): T49-T51. Document presented at the 2009 PAPTAC Conference, Montreal, Canada.
  ARCHIVÉE - Clara Winifr...  
1925 Emploi aux Laboratoires des produits forestiers du Canada de l'Université McGill, à Montréal
1925 Hired by the Forest Products Laboratories of Canada at McGill University in Montréal.
  Cartographie de l'utili...  
Image satellitaire du centre-ville de Montréal
Satellite image - downtown Montreal
  Cartographie de l'utili...  
Carte d'utilisation du sol du centre-ville de Montréal
Land use map - downtown Montreal
  2012 Avis aux médias | ...  
2012-06-11 À la 18e Conférence de Montréal, le ministre Oliver célébrera le potentiel énergétique du Canada
2012-06-11 Minister Oliver Promotes Canada’s Energy Potential at the 18th Conférence de Montréal
  Le ministre Rickford pr...  
Palais des congrès de Montréal, salle 517A
Palais des congrès de Montréal – Room 517A
  Le ministre Rickford pr...  
Montréal (Québec)
Montreal, Quebec
  Annexe F | Sciences de ...  
Montréal (Québec) H2V 3C9
Montréal QC H2V 3C9
  Zoé Périn-Levasseur - B...  
Vol. 1 (3): 25-30.Document présenté au Congrès de l’ATPPC 2011, Montréal, Canada.
, Vol. 1 (3): 25-30 Document presented at the 2011 PAPTAC Conference, Montreal, Canada.
Arrow 1 2 3 4 5 Arrow