montréal – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 78 Ergebnisse  cbsa-asfc.gc.ca  Seite 6
  Consultations - Comité ...  
Aéroports de Montréal
Montreal airports
  Répertoire des bureaux ...  
399 - Aéroport international Montréal-Mirabel
399 - Montreal-Mirabel International Airport
  Répertoire des bureaux ...  
Entrepôt d'attente de Montréal Inc.
Montreal Sufferance Warehouse Inc.
  Répertoire des bureaux ...  
396 - Montréal-Pierre Elliott Trudeau: Commercial
396 - Montreal-Pierre Elliott Trudeau: Commercial
  Répertoire des bureaux ...  
Services offerts par 399 - Aéroport international Montréal-Mirabel
Services provided by 399 - Montreal-Mirabel International Airport
  NEXUS  
NEXUS dans le mode aérien est offert à Vancouver, Edmonton, Calgary, Winnipeg, Toronto, Ottawa, Montréal et Halifax.
NEXUS in the air mode is available in Vancouver, Edmonton, Calgary, Winnipeg, Toronto, Ottawa, Montréal and Halifax.
  Formation  
Rigaud, au Québec (une demi-heure à l'ouest de Montréal)
Rigaud, Quebec (½ hour West from Montréal)
  Aéroport d'entrée/CANPASS  
Aéroport Les Cèdres/Montréal
Sorel - St. Robert Airport
  Répertoire des bureaux ...  
Montréal-Pierre Elliott Trudeau: Commercial
Montreal-Pierre Elliott Trudeau: Commercial
  mts_smc-fra  
Des fonctionnaires des É. U. ont été postés à Vancouver, à Halifax et à Montréal, alors que des fonctionnaires canadiens sont postés à Seattle-Tacoma et à Newark. Le programme simplifie le processus d'inspection et aide à éviter les examens en double.
Under Action Point 18 of the Smart Border Declaration, CBSA officers are stationed at seaports in the U.S. while CBP officers are stationed at Canadian seaports. By working together, Canada and the U.S. can improve container inspection by jointly targeting marine in-transit containers that arrive in Canada or the U.S. en route to the other country. American officials have been stationed at Vancouver, Halifax and Montreal while Canadian officials are stationed in Seattle-Tacoma and Newark. The program simplifies the inspection process and helps avoid duplicate examinations.
  Le programme Contrôle f...  
Le programme Contrôle frontalier automatisé est actuellement disponible à l'aéroport international de Vancouver (YVR), à l'aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal (YUL), et à l'aéroport international Pearson de Toronto (YYZ) aux voyageurs admissibles.
The ABC program is currently available at Vancouver International Airport (YVR), Montreal-Pierre Elliott Trudeau International Airport (YUL) and Toronto Pearson International Airport (YYZ) to eligible travellers. This program will be expanded to other select international airports across Canada in future years.
  Douanes - Renseignement...  
Les voyageurs doivent détenir un passeport canadien valide ou une carte de résident permanent pour s'acquitter des formalités douanières à leur retour au Canada à l'aéroport international de Vancouver, à l'aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal et à l'aéroport international Pearson de Toronto.
Automated Border Clearance kiosks are a new, secure and innovative service designed to accelerate passenger screening and border processing for Canadian citizens or permanent residents of Canada. Travellers must have a valid Canadian passport or permanent resident card to clear the border upon returning to Canada at Vancouver International Airport, Montreal-Pierre Elliott Trudeau International Airport or Toronto Pearson International Airport.
  ARRESTATIONS ET DÉTENTI...  
À la suite d'une arrestation, une personne peut être détenue dans un établissement correctionnel provincial ou dans un centre de détention à sécurité minimale de Montréal ou de Toronto. L'ASFC a également un établissement à Vancouver pour les détentions de moins de 72 heures.
Following an arrest, a person can be detained at a provincial correctional facility or at the minimum-security immigration detention centre in Montréal or Toronto. The CBSA also has a facility in Vancouver for detentions of less than 72 hours.
  Vous traversez la front...  
Les participants qui utilisent le mode aérien peuvent utiliser les postes de déclaration automatisés à leur retour au Canada peu importe d'où ils arrivent. Par exemple, un participant à NEXUS qui arrive à Montréal en provenance de la France peut utiliser le poste de déclaration automatisé libre service à Montréal.
NEXUS members using the air mode of transportation can enter Canada using the self-serve kiosks regardless of where they are arriving from. For example, a NEXUS member returning to Canada from overseas and arriving in Montréal can use the self-serve kiosk in Montréal.
  Vérification des procéd...  
La vérification a été menée au sein de la Direction générale des finances et de l'administration de l'ARC et de la Direction générale du contrôle à l'Administration centrale de l'ASFC. De plus, des visites ont été effectuées dans des bureaux de l'ASFC de Toronto, de Windsor, de Montréal et de Calgary.
The audit was conducted at the CRA's Finance and Administration Branch and the Comptrollership Branch at CBSA Headquarters. In addition, visits were made to CBSA offices in Toronto, Windsor, Montréal and Calgary.
  Norme de service relati...  
La norme de service relative aux fumigants (ventilation) permettra d’assurer que les conteneurs maritimes ne seront pas ventilés pendant une période de temps prolongée. La norme de service sera suivie dans le cadre des examens des installations des conteneurs maritimes effectués à Prince Rupert, Vancouver, Montréal et Halifax seulement.
The Fumigant (Ventilation) Service Standard will ensure marine containers do not remain within the Canada Border Services Agency (CBSA) fumigant (ventilation) process for extended periods of time. The Service Standard will be utilized for containers located at marine container examination facilities in Prince Rupert, Vancouver, Montreal, and Halifax only.
  Douanes - Renseignement...  
Les bornes de Contrôle frontalier automatisé constituent un moyen sécuritaire et rapide pour les voyageurs admissibles qui reviennent au Canada à l'aéroport international de Vancouver, à l'aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal et à l'aéroport international Pearson de Toronto.
Automated Border Clearance kiosks provide a safe, secure and faster option for eligible travellers returning to Canada at Vancouver International Airport, Montreal-Pierre Elliott Trudeau International Airport or Toronto Pearson International Airport by moving travellers away from the regular line-ups to the kiosk lines.
  Information préalable s...  
Un aéronef qui transporte du fret commercial qui n'est pas destiné au Canada et un aéronef ayant comme premier point d'arrivée une escale d'avitaillement doivent respecter les délais prévus pour les renseignements dans le cadre de l'IPEC. Par exemple, un aéronef qui va de Gander aux États-Unis ou qui va de Gander à Montréal doit respecter les exigences de déclaration pour le FRAB et les importations.
Aircrafts carrying commercial cargo not destined for Canada but whose First Point of Arrival (FPOA) is Canada for refueling purposes must respect the ACI data and timeframe requirements. For example, Gander to the United States or Gander to Montréal must meet the ACI requirements for FROB and import.
  Détection de la contreb...  
Les équipes de maître-chien détecteur à réaction passive travaillent dans toutes les régions du Canada, y compris aux aéroports internationaux de Halifax, Québec, Montréal, Ottawa, Toronto, Winnipeg, Calgary et Vancouver.
Passive dogs will sit beside the source of the trained odour. The docile and friendly nature of the dogs allows CBSA officers to peacefully circulate with them among arriving travellers. Passive detector dog teams are working in all regions throughout Canada including international airports in Halifax, Quebec City, Montréal, Ottawa, Toronto, Winnipeg, Calgary and Vancouver.
  Répertoire des bureaux ...  
MONTRÉAL
MONTREAL
  Rapports des frais de v...  
Visite à Montréal pour rencontrer le président de l'Université Concordia
Travel to Montreal to meet with Concordia University President.
  Répertoire des bureaux ...  
Montréal (Québec)
Montreal, Quebec
  Répertoire des bureaux ...  
Aéroport international Montréal-Mirabel
Montreal-Mirabel International Airport
  Répertoire des bureaux ...  
395 - SERVICE MARITIME ET FERROVIAIRE DE MONTRÉAL (Tellier)
395 - MONTREAL MARINE AND RAIL SERVICES (Tellier)
  Consultations - Comité ...  
Aéroport de Montréal
Cathay Pacific
  E672 - CANPASS Demande ...  
Montréal (QC) H2Y 2C2
Montréal QC H2Y 2C2
  Initiative d'armement d...  
Port de Montréal
Port of Montréal
  Initiative d'armement d...  
Bureaux de l'exécution de la loi dans les bureaux intérieurs, Enquêtes criminelles et bureaux du renseignement régional (Montréal)
Inland Enforcement, Criminal Investigations and Regional Intelligence Offices (Montréal)
  Vous traversez la front...  
Montréal QC H2Y 2C2
Montréal, QC H2Y 2C2
  Douanes - Renseignement...  
Les bornes libre-service de Contrôle frontalier automatisé se trouvent à l'aéroport international de Vancouver (YVR), à l'aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal (YUL) et à l'aéroport international Pearson de Toronto (YYZ).
Automated Border Clearance self-serve kiosks are available at Vancouver International Airport (YVR), Montreal-Pierre Elliott Trudeau International Airport (YUL) and Toronto International Airport (YYZ).
Arrow 1 2 3 4 5 6