montréal – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 127 Ergebnisse  www.rncan.gc.ca
  Annexe F | Sciences de ...  
Montréal (Québec) H3V 3S4
Montréal, QC H3V 3S4
  ARCHIVÉE - Salle des mé...  
MONTRÉAL — Le mardi 1 novembre, le ministre des Ressources naturelles, l’honorable Joe Oliver, annoncera un investissement pour un projet d’énergie propre avec Elie Saheb, vice-président exécutif - Technologie, Hydro-Québec.
MONTREAL — On Tuesday, November 1, the Honourable Joe Oliver, Minister of Natural Resources, will announce an investment in a clean energy project with Elie Saheb, Executive Vice-President of Technology, Hydro-Québec.
  Taxes sur les carburant...  
Trois municipalités perçoivent aussi une taxe sur l’essence : Montréal (3,0 cents le litre), Vancouver (9,0) et Victoria (3,5). Les taxes de ces deux dernières s’appliquent aussi au carburant diesel.
A tax is also collected on gasoline in three municipalities: Montreal (3.0 cents per litre), Vancouver (9.0) and Victoria (3.5). In Vancouver and Victoria, the tax also applies to the purchase of diesel fuel.
  Améliorer la performanc...  
Les chercheurs de RNCan collaborent aussi avec l’École de technologie supérieure et Polytechnique Montréal pour étudier une nouvelle configuration des pompes à chaleur géothermique qui réduira la pointe de la demande d’énergie et les coûts d’installation.
NRCan researchers are also collaborating with the École de technologie supérieure and Polytechnique Montréal to study a new GSHP system configuration to reduce the peak energy demand and installation costs. To this end, a new type of borehole that uses a double U-tube and saturated sand combined with solar energy to allow thermal energy storage around the well is being tested.
  Améliorer la performanc...  
En toute saison, la température de la croûte terrestre à une profondeur dépassant dix mètres environ est quasi constante (environ 10 °C dans la région de Montréal). À l’aide d’une pompe à chaleur géothermique, l’énergie thermique du sol peut être puisée pour chauffer des habitations.
Regardless of the season, the temperature of the earth’s crust at depths greater than roughly ten metres remains a nearly constant 10°C in the Montreal area. With the help of a ground source heat pump (GSHP), thermal energy can be extracted from the ground and used for residential heating. The process can also be reversed to inject heat into the ground and cool houses or buildings during warmer periods.
  Demandes traitées d’acc...  
Frais de voyage et d’accueil du Ministre pour Montréal (Québec), du 12 septembre 2010 au 17 septembre 2010
Travel and hospitality expenses for the Minister for Montreal Quebec, 2010-09-12 to 2010-09-17
  Le ministre Oliver pren...  
MONTRÉAL — Le mercredi 1er février, l’honorable Joe Oliver, ministre des Ressources naturelles, prononcera une allocution sur l’avenir du secteur forestier lors d’un déjeuner organisé dans le cadre de PaperWeek, dont l’Association technique des pâtes et papiers du Canada sera l’hôte.
MONTREAL — On Wednesday, February 1, the Honourable Joe Oliver, Minister of Natural Resources, will deliver a speech about the future of the forest sector at a PaperWeek luncheon hosted by the Pulp and Paper Technical Association of Canada.
  À la 18e Conférence de ...  
À la 18e Conférence de Montréal, le ministre Oliver célébrera le potentiel énergétique du Canada
Minister Oliver Promotes Canada’s Energy Potential at the 18th Conférence de Montréal
  Zoé Périn-Levasseur - B...  
Vol. 111 (3): T49-T51. Document présenté au Congrès de l’ATPPC 2009, Montréal, Canada.
, Vol. 111 (3): T49-T51. Document presented at the 2009 PAPTAC Conference, Montreal, Canada.
  ARCHIVÉE - Clara Winifr...  
1925 Emploi aux Laboratoires des produits forestiers du Canada de l'Université McGill, à Montréal
1925 Hired by the Forest Products Laboratories of Canada at McGill University in Montréal.
  ARCHIVÉE - Salle des mé...  
MONTRÉAL— Le mardi 1er novembre, l’honorable Joe Oliver, ministre des Ressources naturelles, prononcera un discours lors de la conférence annuelle du Groupe de l’énergie renouvelable des océans (OREG).
MONTREAL — On Tuesday, November 1, the Honourable Joe Oliver, Minister of Natural Resources, will speak at the Ocean Renewable Energy Group annual conference. He will highlight the importance of innovation in Canada’s marine renewable energy industry.
  Le ministre Rickford pr...  
MONTRÉAL — Le ministre d’État chargé des Sciences et de la Technologie et responsable de FedNor et du Cercle de feu, l’honorable Greg Rickford, prononcera l’allocution d’ouverture du Congrès minier mondial au nom du ministre des Ressources naturelles du Canada, l'honorable Joe Oliver.
MONTREAL — The Honourable Greg Rickford, Canada’s Minister of State (Science and Technology) and for FedNor and Minister responsible for the Ring of Fire, will deliver the opening remarks at the World Mining Congress on behalf of the Honourable Joe Oliver, Canada’s Minister of Natural Resources.
  Cartographie de l'utili...  
L'image satellitale présentée dans cette activité montre une partie de la ville de Montréal. Il sera un peu plus difficile d'interpréter cette image en noir et blanc parce que les indices de couleur sont absents.
The satellite image in this activity shows a part of downtown Montreal. It will be a bit harder to interpret this black and white image, because you don't have colour clues to rely on. But you can see quite a bit of spatial detail - even individual streets and large buildings.
  Promotion du Plan d’act...  
MONTRÉAL — Le lundi 2 avril, le ministre des Ressources naturelles, l’honorable Joe Oliver, prononcera un discours devant l’Association des gens d’affaires et professionnels italo-canadiens au sujet du Plan d’action économique de 2012 : le plan du Canada pour les emplois, la croissance et la prospérité à long terme.
MONTREAL — On Monday, April 2, the Honourable Joe Oliver, Minister of Natural Resources, will address the Canadian-Italian Business and Professional Association to speak about Economic Action Plan 2012: Canada’s Plan for jobs, growth, and long-term prosperity. A brief media availability will follow the speech.
  Cartographie de l'utili...  
Image satellitaire du centre-ville de Montréal
Satellite image - downtown Montreal
  Zoé Périn-Levasseur - B...  
Vol. 1 (3): 25-30.Document présenté au Congrès de l’ATPPC 2011, Montréal, Canada.
, Vol. 1 (3): 25-30 Document presented at the 2011 PAPTAC Conference, Montreal, Canada.
  À la 18e Conférence de ...  
> À la 18e Conférence de Montréal, le ministre Oliver célébrera le potentiel énergétique du Canada
> Minister Oliver Promotes Canada’s Energy Potential at the 18th Conférence de Montréal
  2012 - Discours | Resso...  
2012-11-23 Chambre de Commerce du Montréal Métropolitain - Le 23 novembre 2012
2012-11-23 Board of Trade of Metropolitan Montreal - November 23
  Ressources | Sciences d...  
Livrets-guides du XXIVe Congrès géologique international, Montréal, 1972
Guidebooks of the 24th International Geological Congress, Montréal, 1972
  Infrastructure pour le ...  
Le Canada compte sur un vaste réseau de pipelines pour assurer le transport du pétrole brut vers les raffineries canadiennes. Les trois principaux centres de raffinage au Canada se trouvent à Edmonton (Alberta), Sarnia (Ontario) et Montréal (Québec).
Canada has an extensive network of pipelines carrying crude oil to domestic refineries. The three main refining centres in Canada are in Edmonton, Alberta, Sarnia, Ontario, and Montreal Québec.
  2012 Avis aux médias | ...  
2012-06-11 À la 18e Conférence de Montréal, le ministre Oliver célébrera le potentiel énergétique du Canada
2012-06-11 Minister Oliver Promotes Canada’s Energy Potential at the 18th Conférence de Montréal
  Prix du pétrole brut me...  
Brent Montréal
Brent Montreal
  Cartographie de l'utili...  
Carte d'utilisation du sol du centre-ville de Montréal
Land use map - downtown Montreal
  Origine des toponymes d...  
Île-de-Montréal
Island of Montréal
  Le ministre Rickford pr...  
Montréal (Québec)
Montreal, Quebec
  Annexe F | Sciences de ...  
Montréal (Québec) H2V 3C9
Montréal QC H2V 3C9
  Annexe F | Sciences de ...  
Montréal (Québec) H2L 1L5
Montréal, QC H2L 1L5
  Le ministre Rickford pr...  
Palais des congrès de Montréal, salle 517A
Palais des congrès de Montréal – Room 517A
  4. Les résultats prévus...  
RNCan et ses partenaires dressent des cartes spécialisées des villes où les risques de tremblements de terre sont élevés, soit Québec, Montréal, Ottawa, Vancouver et Victoria. Ces cartes, qui indiquent les grands bâtiments et les infrastructures importantes, montrent les zones où les risques sont grands afin d’aider à la planification des mesures à prendre.
Across the country, in cities where there are significant earthquake risks – Québec, Montréal, Ottawa, Vancouver and Victoria – specialized maps are drafted by NRCan and its partners. Relevant to large buildings and infrastructure projects, they show areas of higher hazard to help guide planning.
  Raffineries canadiennes...  
Notons également la présence d´une petite raffinerie à Bowden, en Alberta, propriété de Parkland Industries, qui est actuellement fermée. Il existe trois grands centres de raffinage au Canada (Edmonton, Sarnia et Montréal), mais la plupart des provinces comptent au moins une raffinerie.
There are currently 12 companies operating refineries in Canada. Only Imperial Oil, Shell and PetroCanada operate more than one refinery and market products nationally. Other refiners generally operate a single refinery and market product in a particular region. These regional refiners include North Atlantic Refining, Irving Oil and Ultramar in the east, Suncor in Ontario and Federated Co-op, Husky and Chevron in the west. Of the 19 refineries in Canada, there are 16 that manufacture the full range of petroleum products. Husky's facility in Lloydminster, Alberta, and the Moose Jaw Asphalt plant in Moose Jaw, Saskatchewan, are primarily asphalt plants with limited production of other products. The Nova Chemicals facility in Sarnia, Ontario, is a petrochemical plant that also produces some distillate products. There is also a small refinery in Bowden, Alberta, owned by Parkland Industries that is currently shutdown. There are three main refining centres in Canada (Edmonton, Sarnia and Montreal), but most provinces have at least one refinery. Manitoba and Prince Edward Island are the only provinces with no refining capacity and there are no refineries in the territories.
1 2 3 4 5 Arrow