montréal – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 48 Ergebnisse  www.dunlop.eu
  L'OEUF gagne le concour...  
Ville de Montréal
City of Montreal
  Chantal Auger | L'OEUF ...  
Récemment diplômée de la maîtrise en architecture à l’Université de Montréal, Chantal Auger s’intéresse aux sources d’inspiration insolites et à l’étrangeté. Originaire de Winnipeg, elle a appris plusieurs méthodes de fabrication, tel que le travail du bois, les céramiques, la soudure, le perlage, et le travail du cuir.
Chantal Auger is a recent master’s graduate in architecture from the Université de Montréal. Originally from Winnipeg, she holds particular interest in traditional methods of making, such as woodworking, spinning yarn, and ceramics, to explore the ways in which architecture can promote interactions and stimulate ideas through spatial experiences. Between 2015 and 2017, Chantal was a research assistant for the L.E.A.P. laboratory, her focus was a basic research on language and architecture. She also worked for the Canadian Competitions Catalogue, translating many works and also partaking in research that seeks to better understand the potential of competitions for the profession.
  Les Arpents Verts | L'O...  
Tenant compte de la complexité d’un tel projet, nous avons rassemblé pour la charrette organisée par la Ville de Montréal une équipe multidisciplinaire possédant des expériences affirmées et complémentaires en développement urbain durable (L’OEUF), en architecture urbaine innovatrice (Atelier Big City), en aménagement paysager de sites naturels (Planex Consultants), en paysage urbain (Peter Soland), en génie civil (Vinci Consultants) et en génie bioclimatique (Martin Roy).
Taking in account the complexity of such a project, for the charrette organized by the City of Montreal we gathered a multidisciplinary team that have assertive and complementary experiences in sustainable urban design (L’OEUF), in innovating urban architecture (Atelier Big City), in natural sites landscaping (Planex Consultants), in urban landscaping (Peter Soland), in civil engineering (Vinci Consultants) and in bioclimatic engineering (Martin Roy). We adopted an intense integrated design approach for the duration of the charrette. An approach as such encourages the immediate and spontaneous participation of experts at the beginning of process, including the development and formatting of innovative, creative and realistic concepts. Since the process of design during the charrette envisaged the participation of promoters, our proposals answer a reflection on real-estate development realities.
  Les Habitations St-Ambr...  
Ces habitations ne laissent entrevoir qu’une partie de leur ambitieux programme, particulièrement en ce qui a trait aux matériaux et aux systèmes qui s’y retrouvent. L’achat du site s’est effectué via le programme municipal Opération Habiter Montréal qui vendait ses lots à bas prix sous conditions d’y construire dans un délai de deux ans suivant la date d’achat.
You can only see a small part of the ambitious program these dwellings have to show, particularly in what concerns the materials and systems found there. The site purchase was carried out via the municipal program “Opération Habiter Montreal” which was selling lots at a low cost with a condition of building within two years following the date of purchase. In addition to their participation as architects, Pearl Poddubiuk also acted as developers, promoters, site managers and even customers. Showing a beginning of modernism image, it reveals a certain connection/ratio for volumes, mass and the details which express the subdivision of space.
  Les Arpents Verts | L'O...  
Le développement de Pierrefonds Ouest offre une rare opportunité de créer un cadre de vie urbain dans le dernier des grands espaces non exploités de l’île de Montréal, aux portes de l’un de ses rares milieux naturels – une zone liant le lac Saint-Louis au lac des Deux Montagnes et englobant l’écoterritoire du corridor écoforestier de la rivière à l’Orme, le parc-nature du Cap-Saint-Jacques, le parc agricole du bois De-la-Roche et le bois Angell.
The development of western Pierrefonds offers a rare opportunity of creating an environment of urban life in the last of large unexploited sites on the island of Montreal, very close to one of the rare natural environments – a zone linking lake Saint-Louis to lake des Deux Montagnes and including the “rivière à l’Orme” ecoterritory of the ecoforester, the Cap-Saint-Jacques nature park, the farm park De-la-Roche grove and Angell grove. If such an opportunity initially causes enthusiasm, the exercise must nevertheless be done with caution and a great sensitivity as to limit the impact on the natural territory.
  Benny Farm - Coopérativ...  
Z.O.O. est une coopérative d’habitation sans but lucratif qui a été créée à l’automne 2000, à Montréal, afin de répondre aux besoins en termes de logements adéquats et abordables pour familles. Ce mandat de Z.O.O. vise donc à offrir un environnement stable et sécuritaire tant pour les enfants que pour les adultes qui composent ces familles.
Z.O.O. is a not-for-profit housing cooperative that was created in the fall of 2000, in Montréal , to meet the rising need for adequate, affordable housing for families. Z.O.O.’s mandate is to provide affordable housing in a safe and stable environment for the children and as well as for the adults that are part of these families. By building a community that is open, accepting and full of support, Z.O.O. helps breaking the isolation many families feel.
  Les Habitations St-Ambr...  
Les habitations St-Ambroise est un projet d’habitations de 4 unités bâti sur un lot vacant à St-Henri, un quartier ouvrier traditionnel de Montréal. Le site se trouve à l’extrémité sud d’un bloc triangulaire avec façades sur trois côtés faisant face au marché Atwater à l’est, au canal Lachine au sud et une rue résidentielle à l’ouest.
Les Habitations St-Ambroise is a four unit housing project built on a vacant lot in St-Henri, a traditional working class neighbourhood in Montréal. The site is located at the south end of a triangular block with street frontage on three sides facing the Atwater Market to the east, the Lachine Canal to the south and a residential street to the west.
  L’OEUF et Atelier Big C...  
Avec une attention vive portée sur le contexte et la participation des parties prenantes, Sudhir et Randy ont plongé dans les détails et expliqué comment le CCNDG est devenu la bibliothèque et le centre culturel les plus visités de Montréal !
On March 7th, Sudhir Suri from L’OEUF and Randy Cohen from Atelier Big City discussed the many ups, downs and lessons learned from the Centre Culturel Notre-Dame-de-Grâce project. With a sharp focus on context and stakeholder participation, Sudhir and Randy dove into the details and explained how the CCNDG became Montreal’s most visited library and cultural center!
  L’OEUF est choisi pour ...  
L’OEUF fera partie de la première cohorte du Parcours C3 Montréal, un programme de formation pour les entreprises montréalaises en croissance les plus prometteuses du secteur culturel ! Pendant les 8 prochains mois à L’OEUF, nous nous retrousserons les manches et inventerons de nouvelles façons de proposer NOTRE méthode de travail unique afin de servir encore mieux nos clients, et nous vous en montrerons les résultats en 2018 !
L’OEUF is selected for the first cohort of Parcours C3 Montréal, a training program for growing Montreal’s most promising businesses in culture and creativity!  Over the next 8 months, L’OEUF will be pulling up our socks and inventing new ways for OUR unique working method to serve our clients even better. We’ll show you what we’ve come up with in 2018! Off to work!
  News items Archive | L'...  
L’OEUF est choisi pour le Parcours C3 Montréal
l’oeuf selected for C3 Montreal
  L'OEUF, FSA et Atelier ...  
Le 15 septembre, le jury pour la transformation du Musée d’art contemporain de Montréal a sélectionné le consortium L’OEUF / FSA / Atelier Big City comme un des 4 finalistes pour leur projet ! Le lauréat sera choisi au mois de décembre prochain.
On September 15, the jury for the MACM competition selected L’OEUF, FSA and Atelier Big City (in consortium) as one of 4 finalists for the transformation of the museum! The winner will be chosen next December.
  Les Habitations St-Ambr...  
Emplacement : Montréal, Québec
Location : Montreal, Quebec
  L'OEUF gagne le concour...  
Pour en savoir plus, voir les liens vers les sites web de nos partenaires ainsi que vers le site de la Ville de Montréal :
To learn more about our partners, below are the links to their websites and to the City of Montreal website :
  L’OEUF est choisi pour ...  
Nouvelles : L’OEUF est choisi pour le Parcours C3 Montréal
News : l’oeuf selected for C3 Montreal
  Expertise sur la maçonn...  
Expertise sur la maçonnerie de condominiums à Montréal
Masonry expertise on Montreal condos
  L'OEUF gagne le concour...  
Tiré du site web de la Ville de Montréal :
From the City of Montreal website :
  Fonderie Darling | L'OE...  
Emplacement : Arrondissement Ville-Marie, Montréal, Québec
Location : Ville-Marie borough, Montréal, Québec
  Dancing Building | L'OE...  
Emplacement : Exposé à la gare Windsor (Montréal)
Location : Displayed at Windsor Station (Montreal)
  Concours pour le nouvea...  
Client : Ville de Montréal
Client : City of Montreal
  Expertise sur la maçonn...  
Emplacement : Montréal, QC
Location : Montreal, QC
  Team Members Archive | ...  
Montréal, PQ   H4C 3C5   Canada
Montreal, QC   H4C 3C5   Canada
  Benny Farm - Coopérativ...  
Emplacement : Benny Farm, Montréal, Québec
Location : Benny Farm, Montreal, Quebec
  Mark Poddubiuk quitte L...  
Après vingt années passées à titre d’associé fondateur, Mark Poddubiuk a quitté L’OEUF en date du 30 juin 2012, afin de consacrer son temps à l’enseignement, à la recherche et aux services communautaires, en tant que professeur à plein temps à l’École de design de l’Université du Québec à Montréal (UQAM).
After twenty years as a founding partner, Mark Poddubiuk resigned from L’OEUF as of 30 June 2012 to dedicate his time to teaching, research and community service as a full-time professor at the École de design at Université du Québec à Montréal (UQAM). He was appointed Director of the undergraduate programme at UQAM in Design de l’environnement on June 1 2012, where he has taught since 1991. Mark has also recently moved with his wife Jennifer and son Benjamin to a funky rowhouse adjacent the Lachine Canal in Pointe-St-Charles. He will continue to pursue a practice in architecture, urban and environmental design under the name ‘Poddubiuk architecte’.
  Simon Jones | L'OEUF s....  
Diplômé en architecture de l’Université de Waterloo en 1993, son périple l’a par la suite mené à voir l’architecture à partir d’autres points de vue, incluant par le travail en construction à domicile (Ottawa, Canada) et en construction et en architecture outre-mer (Dublin, Irlande). Depuis 1998, Simon œuvre dans le domaine du développement durable/architecture écologique à Montréal.
Simon is committed to transdisciplinarity principles, sensitive to the ecological approach (at an individual project level as well as at a group level) and to the consistency in the representation and tectonic expression in practice as much as in education. His approach is to see each challenge as an exchange and learning opportunity. Simon graduated from Waterloo University in architecture in 1993. His journey allowed him to view architecture from other view points, including construction work at home (Ottawa, Canada) and in architecture work overseas (Dublin, Ireland). Since 1998, Simon works in sustainable development/ecological architecture in Montreal. Working at Pearl Poddubiuk et associés architectes (l’OEUF) since September 2008, Simon has worked on projects of different scopes; from residential houses projects to residential community development projects. In his earlier work, Simon took part in the conception of numerous institutional, residential and recreational projects integrating sustainability principles. He thought a 2nd year design workshop at McGill University from 2005 to 2008. During that period, he was also an academic mentor, representing McGill for TEAM MONTREAL, a group of students who participated in the design-build of a solar house project in the context of the “Decathlon solaire” contest in 2007. He has been teaching at Montreal University as a lecturer the ARC6844 “Détails et integration” class (2006, 2007, 2008) and ARC3640 « Architecture Verte » class (2010). He has been part of the Canada Green Building Council’s academic committee since 2006.
  Coopérative d'habitatio...  
Le projet est situé à Laval, au Québec, au nord de l’île de Montréal, dans un quartier à vocation industrielle à l’origine. Le bâtiment en forme de L est construit sur le site d’une ancienne cour à bois (d’où le nom Bois Ellen) sur la rue Robert-Élie, à quelques pas des boulevards du Souvenir et de la Concorde, de la station de métro Montmorency et de la gare de la Concorde.
The project is in the city of Laval, Quebec, located immediately north of the Island of Montreal, in a primarily industrial neighbourhood. The L-shaped building is located on the site of an old lumberyard (hence the name Bois Ellen) on rue Robert-Élie, a stone’s throw from the Boulevards du Souvenir and Concorde and the Montmorency metro station and Concorde train station. Although not located in a dense urban setting like downtown Montreal, Bois Ellen’s location is interesting in that the City of Laval had recently changed the zoning after developing the Concorde train station in order to encourage Transit-Oriented Development (TOD), meaning greater density and mixed-use development. Robert-Elie street has also been redesigned for a bike lane to connect to public transit, and the City is also planning to shorten the distance between Bois Ellen and the metro station (since a viaduct is currently creating a circuitous route by foot or bike to the metro) by putting in a new path and pedestrian bridge over the train tracks.
  Présentation publique d...  
L’événement est une première dans le monde des concours au Québec. Comme cela avait été annoncé, la présentation des projets finalistes du concours d’architecture pour le nouveau centre culturel de Notre-Dame-de-Grâce à Montréal sera publique.
Public presentation of the finalists for the NDG cultural center competition. This event is a first in the competition world in Quebec. As announced, the presentation of the finalist projects of the architecture competition for the new NDG cultural centre will be public. It will take place on September 16th, between 4h00 pm and 9h00 pm, Oscar Peterson room, 7141 Sherbrooke street West, Montreal.
  Présentation publique d...  
L’événement est une première dans le monde des concours au Québec. Comme cela avait été annoncé, la présentation des projets finalistes du concours d’architecture pour le nouveau centre culturel de Notre-Dame-de-Grâce à Montréal sera publique.
Public presentation of the finalists for the NDG cultural center competition. This event is a first in the competition world in Quebec. As announced, the presentation of the finalist projects of the architecture competition for the new NDG cultural centre will be public. It will take place on September 16th, between 4h00 pm and 9h00 pm, Oscar Peterson room, 7141 Sherbrooke street West, Montreal.
  Centre Culturel Notre-D...  
Client : Arrondissement Côte-des-Neiges - Notre-Dame-de-Grâce, Ville de Montréal
Client : Côte-des-Neiges - Notre-Dame-de-Grâce, City of Montreal
  Benny Farm | L'OEUF s.e...  
Emplacement : Complexe Benny Farm, quartier Notre-Dame-de-Grâce, Montréal
Location : Benny Farm Complex, NDG, Montreal
  Résidence Dunham | L'OE...  
À l’est de Montréal, la municipalité de Dunham offre un paysage vallonné parsemé de nombreux vergers et vignobles et jouit d’un microclimat modéré, une condition exceptionnelle dans la province de Québec.
East of Montréal, the municipality of Dunham is a landscape of numerous orchards and vinyards that enjoys a moderate micro-climate, unique in the province of Québec. In 1998 L’OEUF was approached to design a house for a newly married couple wishing to leave the city behind for an organic life in the countryside. Due to the rural siting of the proposed house, the couple expressed a desire to live in a self-sufficient and energy conscious house. The program was to include an office, a play room and communal space in a fluid organization of living spaces. In response to these requirements, the house was sited at the top of a small inclined ridge facing a pond and oriented with the North-South axis. Though the volume is compact (to respect the construction budget), it is nevertheless carefully crafted to open to its surroundings. From the road, screened by the trees, one’s first impression of the house is of three parallel sloped roofs set against dense woods. The massing of the house is composed of three volumes clad in stained marine plywood and vertical cedar siding. The first, the ‘sleeping bear’, gathers the work, sleep, washing and kitchen spaces and faces the woods to the East. The second, a double height living space, faces south and connects the interior with the exterior. The third volume, for entry and vertical circulation, acts as a connector between the two other blocks. In section, the gentle slope of the site is followed by the stepped ground floor and is reflected in the roofs. Everywhere possible, ecologically sound materials such as wheat-board for the ceilings, laminated wood panels for the floors and cabinets, were chosen and, as a result, the construction is almost entirely VOC (Volatile Organic Compound) free. The palette of materials and details contains varied senses of wood, representing a harmony between aesthetic, technical, and environmental principles. For example, the roofs were covered with straw bales, compost and a thin layer of soil that not only allowed the growth of vegetation but also created a thermal mass that stabilises the interior temperature equally well in summer as in winter. In fact, the manner in which the roofs function is similar to an inverted roof where the insulation is located on the exterior of the membrane. In new construction, the costs for proper ecological design are minimal, and the benefits as far as ventilation, water issues, building health, waste management, reuse and recycling are demonstrated by
1 2 Arrow