ms – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 5 Ergebnisse  camso.co
  Macao Tourism Industry ...  
MGTO Director, Maria Helena de Senna Fernandes, presided over the kick-off ceremony of “Macao Street”, joined by Chairman of the Korea Association of Travel Agents (KATA), Yang Moo Seung, MGTO representative in Korea Lew Chi Young, General Manager of Air Macau Seoul Office, Kim Hee Cheol, among other guests, including travel trade from both sides and Korean media.
Numa cerimónia presidida pela directora da DST, Maria Helena de Senna Fernandes, o lançamento da “Rua de Macau” contou também com a presença do Presidente da Associação de Agentes de Viagem da Coreia, Yang Moo Seung, do representante da DST na Coreia, Lew Chi Young, do director geral da Air Macau para o Escritório de Seul, Kim Hee Cheol, entre outros convidados, incluindo operadores turísticos dos dois lados e comunicação social coreana.
  Macao Tourism Industry ...  
Secretary for Social Affairs and Culture of the Macao SAR Government, Dr. Alexis Tam; President of Korea Tourism Organization, Jung Chang Soo; Minister, Embassy of the People’s Republic of China in the Republic of Korea, Hao Xiao Fei; Chief of Office of the Secretary for Social Affairs and Culture, Ip Peng Kin; MGTO Director Maria Helena de Senna Fernandes; Chairman of Korea Association of Travel Agents, Yang Moo Seung, and MGTO Korea representative, Lew Hwan Kyu, joined the wine toasting at the “Experience Macao” Gala Dinner.
No seguimento da promoção “Sentir Macau Ao Seu Estilo” que ontem abriu o pano, atraindo grande número de visitantes coreanos para experienciarem a mostra, teve também hoje início o mês de promoção gastronómica “Saborear Macau: Encontro entre o Oriente e o Ocidente”. A DST organizou ainda a propósito um jantar de gala de boas-vindas “Sentir Macau” para perto de 200 convidados, incluindo oficiais do governo, operadores turísticos e comunicação social, numa viagem gastronómica que combinou elementos do Património Cultural Imaterial de Macau, novas tecnologias e magia, e que serviu também para o lançamento da abertura do mês de promoção gastronómica “Saborear Macau: Encontro entre o Oriente e o Ocidente”.
  Macao Tourism Industry ...  
Secretary for Social Affairs and Culture of the Macao SAR Government, Dr. Alexis Tam; Head of International Tourism Division, Korea Tourism Organization, Min Min Hong; Chief of Office of the Secretary for Social Affairs and Culture, Ip Peng Kin; MGTO Director Maria Helena de Senna Fernandes; Chairman of Korea Association of Travel Agents, Yang Moo Seung; MGTO Korea representative, Lew Hwan Kyu, and Art Director and Ambassador of G5 & Friends, LG Electronics, Jang Jin, officiated the opening ceremony.
A cerimónia de abertura da promoção “Sentir Macau Ao Seu Estilo” foi realizada hoje no grande centro comercial em Seul COEX MALL. Presidiram à cerimónia, o Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, Alexis Tam, o chefe da Divisão do Turismo Internacional da Organização do Turismo da Coreia, Min Min Hong, o chefe do Gabinete do SASC, Ip Peng Kin, a directora da DST, Maria Helena de Senna Fernandes, o presidente da Associação de Agentes de Viagens da Coreia, Yang Moo Seung, o representante da DST na Coreia, Lew Hwan Kyu, a par com o director de arte e embaixador da LG G5 & Friends, Jang Jin.
  Macao Tourism Industry ...  
The vice-President for Marketing of Korea Tourism Organization Rhee Jae Sun, the Chairman of Korea Association of Travel Agents Yang Moo Seung and Korean travel agencies chief-executive-officers were present ad the luncheon, among other guests.
A DST organizou segunda-feira um almoço para responsáveis da indústria do turismo coreanos e membros do CDT trocarem impressões sobre o desenvolvimento da indústria turística de ambos os destinos. O evento contou entre os convidados, com o vice-presidente de Marketing da Korea Tourism Organization, Rhee Jae Sun, o presidente da Korea Association of Travel Agents, Yang Moo Seung, directores de agências de viagens coreanas, entre outros. Durante o almoço, houve apresentações sobre as iniciativas promocionais de Macau na Coreia e dos casos de sucesso que ajudaram a impulsionar Macau enquanto destino entre os coreanos, tais como programas de televisão, além dos próximos projectos promocionais.
  Macao Tourism Industry ...  
MGTO hosted a dinner for Seoul's trade delegates on April 23 and invited the Executive Vice President for Marketing of Korea Tourism Organization, Shim Jeong Bo and the Chairman of Korea Association of General Travel Agents (KATA), Yang Moo Seong to the dinner as well.
No dia 23, a DST realizou um jantar para os operadores turísticos de Seoul, que contou com a participação do vice-presidente executivo de Marketing da Organização de Turismo da Coreia do Sul (KTO), Shim Jeong-Bo, e o presidente da Associação de Agentes de Viagem da Coreia do Sul, Yang Moo-Seung, entre outros convidados. O subdirector da DST, Manuel Pires, agradeceu, na ocasião, o apoio do sector ao turismo de Macau, e fez votos de maior cooperação. "No ano passado, Macau recebeu mais de 440 mil visitantes da Coreia do Sul, um aumento de 11,5 por cento, e com a conveniência dos voos directos para Seoul, e da nova rota para Busan, a Coreia do Sul permaneceu o maior mercado internacional de visitantes para Macau."