|
The phenomenon is called Kaamos and this is a wonderful and extraordinary experience. The landscape is illuminated by the moon, the stars and, sometimes, magnificent aurora borealis. The white snow reflects light.
|
|
L’hiver est long et sombre et il y a toujours la neige. Le soleil ne se lève pas du tout : il reste au-dessous de l’horizon. Partout une obscurité bleutée descende. Ce phénomène s’appelle Kaamos et en assister est sans aucun doute une expérience unique et extraordinaire. La lune, les étoiles et parfois les magnifiques aurores boréales, éclairent le paysage. La neige blanche réfléchit la lumière. La température peut baisser jusqu’à -20°C -40°C. Toutefois on peut rester longtemps en plein air pour faire une promenade en traîneau ou pour skier dans la forêt, à condition qu’en ces cas, on met des vêtements hivernaux très chauds.
|
|
El invierno es largo y obscuro y està siempre nieve. El sol no sale nunca: se queda abajo del horizonte. En cualquier parte baja una obscuridad azul. Este fenómeno se llama Kaamos y verlo es una experiencia muy bonita y extraordinaria. La luna, las estrellas y, a veces, magníficas auroras boreales, iluminan el paisaje. La nieve blanca refleja la luz. La temperatura puede bajar hasta -20°C -40°C. De todas formas, se puede quedar tranquilamente al aire libre para hacer una cabalgada en el trineo o para esquiar en la selva, a condición de que, en estos casos, se llevan ropas invernales muy calientes.
|
|
L'inverno è lungo e buio e c’è sempre neve. Il sole non sorge affatto: rimane al di sotto dell’orizzonte. Cala ovunque un’oscurità azzurrata. Il fenomeno si chiama Kaamos e assistervi risulta un’esperienza bellissima e straordinaria. La luna, le stelle e, a volte, magnifiche aurore boreali, illuminano il paesaggio. La neve bianca riflette la luce. La temperatura può scendere fino a -20º C - -40º C. Si può stare comunque a lungo all’aria aperta per fare una cavalcata in slitta o una sciata nella foresta, purché, in questi casi, si indossino abiti invernali molto pesanti.
|