mr – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.circolabile.it
  Chancellor of the Minis...  
Together with Andrius Zimnickas, director of UAB Juodeliai, and Juozupas Zimnickas, director general of UAB Juodeliai, Mr Klovas and Mr Visalga visited a manufacturing unit of the company located in the village of Jūrė.
R. Klovas und G. Visalga, sowie der Geschäftsführer der „Juodeliai“ UAB Andrius Zimnickas und der Generaldirektor Juozupas Zimnickas statteten zunächst dem Betrieb in Jurė einen Besuch ab. Der Kanzler des Umweltministeriums und die Vertreter der Firmenleitung begutachteten die Rundholzlager, die Produktionsräumlichkeiten und die Arbeitsbedingungen der Mitarbeiter. R. Klovas interessierte sich dafür, wie viel Rundholz jährlich verarbeitet wird, sowie für die Beschaffung von Rohstoffen. Der Gast äußerte seine Freude darüber, dass ein Großteil des Holzes aus litauischen Staatsforsten stammt.
R. Klovas ir G. Visalga su UAB „Juodeliai“ direktoriumi Andriumi Zimnicku ir generaliniu direktoriumi Juozupu Zimnicku lankėsi viename įmonės gamybiniame padalinyje, esančiame Jūrės kaime. AM kancleris kartu su įmonės vadovais apžiūrėjo apvaliosios medienos sandėlius, gamybines patalpas bei darbuotojams suteikiamas darbo sąlygas. R. Klovas domėjosi UAB „Juodeliai“ perdirbamais apvaliosios medienos kiekiais per metus, bei žaliavos apsirūpinimo būdais. Svečius nudžiugino tai, kad didžioji dalis medienos yra įsigyjama iš Lietuvos valstybinių miškų.
R. Klovas i G. Visalga razem z dyrektorem Andriusem Zimnickasem i dyrektorem generalnym Juozupasem Zimnickasem sp. z o.o. „Juodeliai“ odwiedzili jedną z filii produkcyjnych przedsiębiorstwa, znajdującą się we wsi Jūrė. Sekretarz MŚ razem z kierownikami przedsiębiorstwa zapoznali się z magazynami drewna okrągłego, pomieszczeniami produkcyjnymi oraz warunkami pracy zapewnionymi pracownikom. R. Klovas interesował się wydajnością obróbczą drewna okrągłego sp. z o.o. „Juodeliai” w ciągu roku oraz sposobami zaopatrywania w surowce. Gościa ucieszyło to, że większość drewna nabywa się od Litewskich Lasów Państwowych.
Р. Кловас и Г. Висалга вместе с директором ЗАО Juodeliai Андрюсом Зимницкасом и генеральным директором Юозупасом Зимницкасом посетили одно производственное подразделение предприятия, расположенное в деревне Юре. Канцлер МОС вместе с руководителями предприятия осмотрел склады круглых лесоматериалов, производственные помещения и ознакомился с условиями работы рабочих. Р. Кловас интересовался количеством круглых лесоматериалов, перерабатываемых ЗАО Juodeliai за год, и способами обеспечения предприятия сырьем. Гостей обрадовал тот факт, что основная часть древесины поступает из государственных лесов Литвы.
  Meeting with the Min...  
Mr. Zimnickas outlined his idea of an alternative energy to the Minister of Environment; that straw and energy crops (willows) could effectively replace bio-fuel, and thus protect the wood that is suitable for cutting, from the de-forestation.
J. Zimnickas äußerte dem Umweltminister auch die Gedanken über die alternative Energetik, d.h. Stroh und Energiepflanzen (Weiden), die effektiv den Biokraftstoff ersetzen können und somit das für Fällen geeignete Holz schützen kann. Der Minister stimmte dem Gedanken zu und versprach, dass er dabei hilft, die o.a. Idee der alternativen Energetik zu verwirklichen.
Aplinkos ministrui J. Zimnickas išdėstė mintis ir apie alternatyviąją energetiką – šiaudus bei energetinius augalus (karklus), kurie galėtų efektyviai pakeisti biokurą ir taip nuo sukūrenimo apsaugoti pjovimui tinkamą medieną. Ministras šiai minčiai pritarė ir pažadėjo, kaip galėdamas padėti įgyvendinti minėtą alternatyviosios energetikos idėją.
J. Zimnickas także wyjawił Ministrowi środowiska swe myśli na temat energetyki alternatywnej – o słomie i roślinach energetycznych (wierzbie), które mogłyby efektywnie zastąpić biopaliwo i w ten sposób ustrzec przed spaleniem drewno nadające się do piłowania. Minister się z tym zgodził i obiecał, że w miarę możliwości pomoże w realizacji danego pomysłu w zakresie energetyki alternatywnej.
Ю. Зимницкас поделился с министром окружающей среды мыслями об альтернативной энергетике – соломе и энергетических растениях (ивняке), которые могли бы эффективно защитить от сжигания пригодную для пилки древесину. Министр одобрил эту мысль и пообещал всеми силами помочь воплотить данную идею об альтернативной энергетике в жизнь.
  Chancellor of the Minis...  
Together with Andrius Zimnickas, director of UAB Juodeliai, and Juozupas Zimnickas, director general of UAB Juodeliai, Mr Klovas and Mr Visalga visited a manufacturing unit of the company located in the village of Jūrė.
R. Klovas und G. Visalga, sowie der Geschäftsführer der „Juodeliai“ UAB Andrius Zimnickas und der Generaldirektor Juozupas Zimnickas statteten zunächst dem Betrieb in Jurė einen Besuch ab. Der Kanzler des Umweltministeriums und die Vertreter der Firmenleitung begutachteten die Rundholzlager, die Produktionsräumlichkeiten und die Arbeitsbedingungen der Mitarbeiter. R. Klovas interessierte sich dafür, wie viel Rundholz jährlich verarbeitet wird, sowie für die Beschaffung von Rohstoffen. Der Gast äußerte seine Freude darüber, dass ein Großteil des Holzes aus litauischen Staatsforsten stammt.
R. Klovas ir G. Visalga su UAB „Juodeliai“ direktoriumi Andriumi Zimnicku ir generaliniu direktoriumi Juozupu Zimnicku lankėsi viename įmonės gamybiniame padalinyje, esančiame Jūrės kaime. AM kancleris kartu su įmonės vadovais apžiūrėjo apvaliosios medienos sandėlius, gamybines patalpas bei darbuotojams suteikiamas darbo sąlygas. R. Klovas domėjosi UAB „Juodeliai“ perdirbamais apvaliosios medienos kiekiais per metus, bei žaliavos apsirūpinimo būdais. Svečius nudžiugino tai, kad didžioji dalis medienos yra įsigyjama iš Lietuvos valstybinių miškų.
R. Klovas i G. Visalga razem z dyrektorem Andriusem Zimnickasem i dyrektorem generalnym Juozupasem Zimnickasem sp. z o.o. „Juodeliai“ odwiedzili jedną z filii produkcyjnych przedsiębiorstwa, znajdującą się we wsi Jūrė. Sekretarz MŚ razem z kierownikami przedsiębiorstwa zapoznali się z magazynami drewna okrągłego, pomieszczeniami produkcyjnymi oraz warunkami pracy zapewnionymi pracownikom. R. Klovas interesował się wydajnością obróbczą drewna okrągłego sp. z o.o. „Juodeliai” w ciągu roku oraz sposobami zaopatrywania w surowce. Gościa ucieszyło to, że większość drewna nabywa się od Litewskich Lasów Państwowych.
Р. Кловас и Г. Висалга вместе с директором ЗАО Juodeliai Андрюсом Зимницкасом и генеральным директором Юозупасом Зимницкасом посетили одно производственное подразделение предприятия, расположенное в деревне Юре. Канцлер МОС вместе с руководителями предприятия осмотрел склады круглых лесоматериалов, производственные помещения и ознакомился с условиями работы рабочих. Р. Кловас интересовался количеством круглых лесоматериалов, перерабатываемых ЗАО Juodeliai за год, и способами обеспечения предприятия сырьем. Гостей обрадовал тот факт, что основная часть древесины поступает из государственных лесов Литвы.
  Chancellor of the Minis...  
Together with Andrius Zimnickas, director of UAB Juodeliai, and Juozupas Zimnickas, director general of UAB Juodeliai, Mr Klovas and Mr Visalga visited a manufacturing unit of the company located in the village of Jūrė.
R. Klovas und G. Visalga, sowie der Geschäftsführer der „Juodeliai“ UAB Andrius Zimnickas und der Generaldirektor Juozupas Zimnickas statteten zunächst dem Betrieb in Jurė einen Besuch ab. Der Kanzler des Umweltministeriums und die Vertreter der Firmenleitung begutachteten die Rundholzlager, die Produktionsräumlichkeiten und die Arbeitsbedingungen der Mitarbeiter. R. Klovas interessierte sich dafür, wie viel Rundholz jährlich verarbeitet wird, sowie für die Beschaffung von Rohstoffen. Der Gast äußerte seine Freude darüber, dass ein Großteil des Holzes aus litauischen Staatsforsten stammt.
R. Klovas ir G. Visalga su UAB „Juodeliai“ direktoriumi Andriumi Zimnicku ir generaliniu direktoriumi Juozupu Zimnicku lankėsi viename įmonės gamybiniame padalinyje, esančiame Jūrės kaime. AM kancleris kartu su įmonės vadovais apžiūrėjo apvaliosios medienos sandėlius, gamybines patalpas bei darbuotojams suteikiamas darbo sąlygas. R. Klovas domėjosi UAB „Juodeliai“ perdirbamais apvaliosios medienos kiekiais per metus, bei žaliavos apsirūpinimo būdais. Svečius nudžiugino tai, kad didžioji dalis medienos yra įsigyjama iš Lietuvos valstybinių miškų.
R. Klovas i G. Visalga razem z dyrektorem Andriusem Zimnickasem i dyrektorem generalnym Juozupasem Zimnickasem sp. z o.o. „Juodeliai“ odwiedzili jedną z filii produkcyjnych przedsiębiorstwa, znajdującą się we wsi Jūrė. Sekretarz MŚ razem z kierownikami przedsiębiorstwa zapoznali się z magazynami drewna okrągłego, pomieszczeniami produkcyjnymi oraz warunkami pracy zapewnionymi pracownikom. R. Klovas interesował się wydajnością obróbczą drewna okrągłego sp. z o.o. „Juodeliai” w ciągu roku oraz sposobami zaopatrywania w surowce. Gościa ucieszyło to, że większość drewna nabywa się od Litewskich Lasów Państwowych.
Р. Кловас и Г. Висалга вместе с директором ЗАО Juodeliai Андрюсом Зимницкасом и генеральным директором Юозупасом Зимницкасом посетили одно производственное подразделение предприятия, расположенное в деревне Юре. Канцлер МОС вместе с руководителями предприятия осмотрел склады круглых лесоматериалов, производственные помещения и ознакомился с условиями работы рабочих. Р. Кловас интересовался количеством круглых лесоматериалов, перерабатываемых ЗАО Juodeliai за год, и способами обеспечения предприятия сырьем. Гостей обрадовал тот факт, что основная часть древесины поступает из государственных лесов Литвы.
  Chancellor of the Minis...  
During the meeting, problems related to biofuel were also discussed. Mr Klovas promised that the Ministry of the Environment would attempt to prevent timber suitable for processing being used for firewood.
Anlässlich des Zusammentreffens wurden ebenfalls Problematiken rund um das Heizen mit Biomasse besprochen. Kanzler R. Klovas versicherte, dass das Umweltministerium das Heizen mit für die Weiterverarbeitung bestimmten Hölzern nicht befürworten würde. Er versprach außerdem nur solche Biokessel zu unterstützen, die nicht nur mit Holz, sondern auch mit Stroh und Abfällen beheizbar seien.
Susitikimo metu taip pat buvo aptartos su biokuru susijusios problemos. Kancleris R. Klovas patikino, jog Aplinkos ministerija stengsis, kad nebūtų sukūrenama perdirbimui tinkama mediena. Taip pat žadėta remti tik tokias biokatilines, kurios pritaikytos kūrenti ne vien malkas, bet ir atliekas bei šiaudus.
Podczas spotkania omówiono również problemy związane z biopaliwem. Sekretarz R. Klovas zapewnił, że Ministerstwo Środowiska stara się, aby drewno zdatne do obróbki nie stawałoby się paliwem. Obiecano również wspierać tylko takie biokotłownie, które zostały przystosowane do spalania nie tylko drewna opałowego, ale również odpadków oraz słomy.
В ходе встречи также были обсуждены проблемы, связанные с биотопливом. Канцлер Р. Кловас заверил, что Министерство окружающей среды будет добиваться, чтобы на топливо не пошла древесина, пригодная для переработки. Также было обещано предоставлять помощь лишь таким биокотельным, которые приспособлены для сжигания не только дров, но также отходов и соломы.
  Introduction to a marke...  
Director of the UAB Juodeliai Andrius Zimnickas also had the opportunity to visit the exhibition. During his visit, Mr. Zimnickas became acquainted with the conditions of the business environment that are specific to the United Arab Emirates.
Zur Ausstellung der Holzindustrie in Dubai sind über 5000 Besucher aus verschiedenen Ländern der Welt gekommen. Herr Andrius Zimnickas, Direktor der UAB „Juodeliai“, hatte auch Gelegenheit, die Ausstellung zu besuchen. Während seines Besuchs machte sich Herr Zimnickas mit dem für die Vereinigten Arabischen Emirate typischen Geschäftsumfeld bekannt. Laut Bemerkung von Herrn Zimnickas ist der Markt der Vereinigten Arabischen Emirate als Hauptmarkt der holzverarbeitenden Unternehmen nicht attraktiv, weil die Produktion von Paletten (z.B., Europaletten bzw. CP Paletten) nicht besonders entwickelt ist. Den größten Teil der von diesem Land importierten Erzeugnisse bildet die von der Holzindustrie von Vereinigten Staaten von Amerika und Kanada angebotene Produktion.
Į medienos pramonės parodą Dubajuje atvyko daugiau kaip 5000 lankytojų iš įvairių pasaulio šalių. UAB „Juodeliai“ direktorius Andrius Zimnickas taip pat turėjo galimybę apsilankyti parodoje. Vizito metu p. Zimnickas susipažino su Jungtiniams Arabų Emyratams būdinga verslo aplinka. A. Zimnicko pastebėjimu, Jungtinių Arabų Emyratų rinka, kaip pagrindinė medienos perdirbėjų rinka, nėra patraukli, nes padėklų kalimas (pvz., euro padėklų ar CP padėklų) nėra labai išvystytas. Didžiausią šios šalies importuojamų gaminių dalį sudaro Jungtinių Amerikos Valstijų bei Kinijos medienos pramonės siūloma produkcija.
Na targi przemysłu drzewnego w Dubaju przybyło ponad 5000 zwiedzających z najróżniejszych krajów świata. Andrius Zimnickas, dyrektor sp. z o.o. „Juodeliai“, również miał możliwość zwiedzić targi. W czasie wizyty p. Zimnickas zapoznał się ze środowiskiem handlowym, charakterystycznym dla Zjednoczonych Emiratów Arabskich. Według spostrzeżeń A. Zimnickasa rynek Zjednoczonych Emiratów Arabskich, jako podstawowy rynek przetwórców drewna, sam przez się nie jest atrakcyjny, ponieważ produkcja drewnianych opakowań (np. palet typu EURO lub CP) nie jest zbyt dobrze rozwinięta. Największą część produkcji, importowanej przez ten kraj, stanowią wyroby, oferowane przez przemysł drzewny Stanów Zjednoczonych Ameryki oraz Chin.
Выставку деревообрабатывающей промышленности в городе Дубай посетили более чем 5000 гостей из разных стран мира. Директор ЗАО «Juodeliai» Андрюс Зимницкас так же имел возможность посетить выставку. Во время визита господин Зимницкас ознакомился с условиями для предпринимательской деятельности, свойственными Объединённым Арабским Эмиратам. А. Зимницкас заметил, что рынок Объединённых Арабских Эмиратов, как основной рынок деревообрабатывающих предприятий, не очень привлекателен, так как изготовление поддонов (например европоддонов или CP поддонов) не очень развито. Большую часть в эту страну ввозимой продукции составляет продукция деревообрабатывающей промышленности Соединённых Штатов Америки и Китая.
  Extreme cold slowed dow...  
According to Juozupas Zimnickas, the director of Wood Processors Association that unites more than 20 companies, the performance on average fell by 50 percent. The decrease was determined by the fact that trees and wood got too frozen and is difficult to cut and process, said Mr. Zimnickas, the Chairman of the Board of UAB Juodeliai.
Nachdem in den letzten zwei Wochen im Januar die Quecksilbersäule unter -15° C gesunken war, haben viele Holzfäller und Sägewerke vorübergehend ihre Holzverarbeitung eingestellt bzw. beschränkt. Die Arbeit wurde wegen der Unwirtschaftlichkeit gebremst. Laut Juozupas Zimnickas, dem Direktor der Holzverarbeitungsassoziation, die mehr als 20 Unternehmen vereinigt, ist die Arbeitsleistung der Sägewerke durchschnittlich um 50 Prozent gesunken. Der Rückgang wurde davon bestimmt, dass Bäume und Holz zu viel eingefroren sind, dadurch wurde das Sägen und die Verarbeitung sehr erschwert, so behauptet J. Zimnickas, der Vorsitzende des Vorstands der geschlossenen Aktiegesellschaft UAB „Juodeliai“.
Per 2 paskutines sausio savaites termometro stulpeliui nukritus žemiau -15° C, daugelis pjovėjų bei lentpjūvių laikinai sustabdė ar apribojo medienos gamybą. Darbas buvo pristabdytas dėl ekonominio nuostolingumo. Daugiau nei 20 įmonių vienijančios Medienos perdirbėjų asociacijos direktoriaus Juozupo Zimnicko teigimu, lentpjūvių darbo našumas vidutiniškai nukrito apie 50 procentų. Kritimą lėmė tai, kad medis ir mediena tapo perdaug įšalę ir yra sunkiai pjaunami bei apdirbami, – teigia UAB „Juodeliai“ valdybos pirmininkas J. Zimnickas.
W ciągu ostatnich dwóch tygodni słupek termometru spadł poniżej -15°C, toteż większość tartaków tymczasowo zatrzymało lub zmiejszyło objętość prac wyrobu drewna, aby zmniejszyć straty ekonomiczne. Zdaniem Juozupasa Zimnickasa, dyrektora Asocjacji Przetwórców Drewna, zrzeszającej ponad 20 spółek, wydajność pracy tartaków średnio zmniejszyła się o 50 procent. Spadek został spowodowany tym, że drzewo i drewno pozamarzało na tyle, iż ich piłowanie i obrabianie stało się problematyczne, – twierdzi przewodniczący zarządu sp. z o.o. „Juodeliai” J. Zimnickas.
В течение последних 2 недель января, когда столбик термометра опустился ниже -15° С, большинство лесорубов и лесопильных предприятий приостановили или ограничили производство древесины. Работа была приостановлена в связи со сложившимися экономически неблагоприятными условиями. По заявлению Йозупаса Зимницкаса, директора Ассоциации предприятий деревообрабатывающей промышленности Литвы, объединяющей более 20 компаний, производительность труда в лесопильнях упала в среднем на 50 процентов. На упадок производительности также повлияло чрезмерное замерзание деревьев и древесины, которые впоследствии стало слишком трудно обрабатывать, – говорит председатель правления ЗАО «Juodeliai» Й. Зимницкас.