mx – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 51 Ergebnisse  support.qlinkwireless.com  Seite 6
  Canadian Kawasaki Motor...  
MULE PRO-MX EPS New
MULE PRO-MX EPS Nouveau
  Canadian Kawasaki Motor...  
Thunder Valley MX Park – Lakewood, Colo.
Thunder Valley MX Park – Lakewood, Colorado.
  Canadian Kawasaki Motor...  
Currently filtering by: MULE PRO-MX EPS LE
Filtre présentement par: MULE PRO-MX EPS LE
  Canadian Kawasaki Motor...  
Currently filtering by: MULE PRO-MX EPS 2019
Filtre présentement par: MULE PRO-MX EPS 2019
  Canadian Kawasaki Motor...  
Currently filtering by: Side x Side Utility MULE PRO-MX EPS CAMO 2019
Filtre présentement par: Côte à Côte D'Utilité MULE PRO-MX EPS CAMO 2019
  Canadian Kawasaki Motor...  
Budds Creek MX – Mechanicsville, Md.
Budds Creek MX – Mechanicsville, Md. 16 juin 2012
  Canadian Kawasaki Motor...  
Currently filtering by: MULE PRO-MX EPS
Filtre présentement par: MULE PRO-MX EPS
  Canadian Kawasaki Motor...  
Currently filtering by: MULE PRO-MX EPS CAMO 2019
Filtre présentement par: MULE PRO-MX EPS CAMO 2019
  Canadian Kawasaki Motor...  
Currently filtering by: MULE PRO-MX EPS CAMO
Filtre présentement par: MULE PRO-MX EPS CAMO
  Canadian Kawasaki Motor...  
Currently filtering by: Side x Side Utility MULE PRO-MX EPS LE
Filtre présentement par: Côte à Côte D'Utilité MULE PRO-MX EPS LE
  Canadian Kawasaki Motor...  
Currently filtering by: Side x Side Utility MULE PRO-MX EPS CAMO
Filtre présentement par: Côte à Côte D'Utilité MULE PRO-MX EPS CAMO
  Canadian Kawasaki Motor...  
If using a Steel Roof (99994-1158) with a Soft Cab Enclosure Back (99994-1239) on the Mule PRO-MX EPS model, a Rear Tube Assembly (92005-0939) is required for installation
Lorsque le toit métallique (99994-1158) est utilisé avec l’arrière d’habitacle souple (99994-1239) pour le modéle Mule PRO-MX, un assemblage à tube arrière (92005-0939) est requis pour l’installation
  Canadian Kawasaki Motor...  
– Monster Energy/Pro Circuit/Kawasaki’s Blake Baggett earned a series-high fifth overall win with a 1-3 moto result at Washougal MX in Washougal, Wash. at the eighth round of the AMA Motocross Championship series.
Irvine, Californie – Blake Baggett, le pilote de l’équipe Monster Energy/Pro Circuit/Kawasaki, a remporté un autre succès cette saison en gagnant sa cinquième victoire au classement général. Il a en effet terminé 1er et 3e au circuit de Washougal MX, à Washougal, à Washington, lors de la huitième manche du Championnat de motocross AMA. Ses coéquipiers Tyla Rattray et Dean Wilson sont également montés sur le podium à ses côtés dans la catégorie des 250, sur la deuxième et troisième marche, respectivement. De plus, Wilson a remporté la deuxième course. Ryan Villopoto de l’équipe Monster Energy Kawasaki a donné des sensations fortes aux spectateurs lors de sa manche à domicile, en remportant la victoire à la première course dans la catégorie des 450. Il a terminé la journée deuxième au classement, en terminant ses courses 1er et 2e. Leur coéquipier Jake Weimer a ouvert les gaz à la première course pour remonter de la 36e place et franchir la ligne d’arrivée 15e. Les choses se sont encore améliorées pour lui à la deuxième course qu’il a terminée huitième et il s’est placé 12e au classement de la journée. Rivalisant avec Weimer pour les honneurs du prix Hard Charger, Broc Tickle de l’équipe Monster Energy/Pro Circuit/Kawasaki a fait une belle remontée en passant de la queue du peloton, soit la 39e place à la 16e à la première course dans la catégorie des 250. Terminant 16e et 9e, il a fini la journée 10e.
  Canadian Kawasaki Motor...  
– Monster Energy/Pro Circuit/Kawasaki’s Blake Baggett earned his fourth and fifth moto wins aboard his Kawasaki KX™250F on the way to his third overall 250-class victory of the season at Thunder Valley MX in Lakewood, Colo.
Irvine, Californie. – Le pilote de l’équipe Monster Energy/Pro Circuit/Kawasaki, Blake Baggett, a remporté ses 4e et 5e victoires de course aux commandes de sa KXMC250F de Kawasaki en prenant sa troisième victoire générale de la saison dans la catégorie 250, sur le circuit Thunder Valley MX, à Lakewood, au Colorado. La 5e manche du championnat de motocross AMA a également vu le pilote de l’équipe Monster Energy Kawasaki, Ryan Villopoto, remporter sa 3e victoire de course de la saison dans la catégorie 450 en finissant 2e au classement général en terminant ses courses 1er et 2e sur le difficile circuit du Colorado. Grâce à ses belles performances et arrivée 2e et 2e dans la catégorie 250, Dean Wilson s’est propulsé au sommet du classement général. Il a surpassé son coéquipier Tyla Rattray qui a terminé 5e au classement général de la journée en se classant 5e et 5e à ses courses. Même s’il a très bien performé à sa première course, Broc Tickle a dû abandonner au début de la 2e course à cause de son radiateur perforé et il s’est classé 15e au classement général de la journée. Le pilote de l’équipe Monster Energy Kawasaki, Jake Weimer a surmonté une chute aux deux courses pour se classer 18e au classement général de la journée après avoir terminé 19e et 16e.
  Canadian Kawasaki Motor...  
Currently filtering by: Side x Side Utility MULE PRO-MX EPS LE 2019
Filtre présentement par: Côte à Côte D'Utilité MULE PRO-MX EPS LE 2019
  Canadian Kawasaki Motor...  
After racing four weekends straight, the series will get a weekend break before heading to Spring Creek MX in Millville, Minn. The Monster Energy/Pro Circuit/Kawasaki riders will go for their seventh overall, while Villopoto looks to earn his second overall finish of the season.
Après quatre fins de semaine de courses consécutives, les équipes auront une fin de semaine de répit avant la manche de Spring Creek MX, à Millville, au Minnesota. Les pilotes de l’équipe Monster Energy/Pro Circuit/Kawasaki comptent remporter leur 7e manche, alors que Villopoto tentera de remporter sa deuxième manche de la saison.
  Canadian Kawasaki Motor...  
If using a Steel Roof (99994-1158) with a Soft Cab Enclosure Back (99994-1160) on the Mule PRO-MX EPS a Rear Tube Assembly (92005-0939) is required for installation
Lorsque le toit métallique (99994-1158) est utilisé avec l’arrière d’habitacle souple (99994-1160) pour le modéle Mule PRO-MX, un assemblage à tube arrière (92005-0939) est requis pour l’installation
  Canadian Kawasaki Motor...  
– Monster Energy/Pro Circuit/Kawasaki’s Tyla Rattray piloted his Kawasaki KX™250F through the heat and humidity at the seventh round of the AMA Motocross Championship series to earn 2-1 moto finishes on the way to his third overall victory of the season at Spring Creek MX in Millville, Minn.
Irvine, Californie – Bravant la chaleur et l’humidité lors de la septième manche du Championnat de motocross AMA, Tyla Rattray, de l’équipe Monster Energy/Pro Circuit/Kawasaki, a piloté sa KXMC250F de Kawasaki de main de maître. En se plaçant 2e et 1er à ses courses, au circuit de Spring Creek MX, à Millville, au Minnesota, il a remporté sa troisième victoire de la saison au classement général. Son coéquipier, Dean Wilson, s’est placé deuxième pour une sixième fois en 2011 en finissant 1er et 2e à ses courses. Quant à Blake Baggett, il s’est frayé un passage à travers le peloton à ses deux courses et s’est classé 3e et 3e, ce qui lui a valu la troisième place au classement général. Le pilote de l’équipe Monster Energy Kawasaki, Ryan Villopoto, a franchi la ligne d’arrivée 3e et 2e à ses courses, terminant deuxième au classement général. Il est maintenant à six points du meneur du championnat. Leur coéquipier Jake Weimer a mieux performé qu’à sa dernière course. En effet, il a terminé 8e et 6e et s’est classé septième au classement général. Remontant de plus loin que la 15e place à la deuxième course, Broc Tickle, de l’équipe Monster Energy/Pro Circuit/Kawasaki, a été le neuvième a franchir la ligne d’arrivée. En se plaçant 6e et 9e à ses courses, il s’est classé sixième au classement général.
  Canadian Kawasaki Motor...  
Next weekend, the 2012 AMA Pro Motocross Championship series will take a much needed break, allowing both racers and teams two weekends off to rest and recoup. The series will reconvene in three weeks on July 7, 2012, at Round 6 of the series at Red Bud MX Park in Buchanan, Mich.
La fin de semaine prochaine, l'édition 2012 de la serie du Pro Motocross Championship de l’AMA prendra une pause bien méritée, permettant aux deux coureurs et aux équipes de se reposer pour deux semaines et récupérer. La série se réunira à nouveau dans trois semaines le 7 juillet 2012, lors de la sixième ronde qui aura lieu au Red Bud MX Parc à Buchanan au Michigan.
  Canadian Kawasaki Motor...  
Currently filtering by: Side x Side Utility MULE PRO-MX EPS
Filtre présentement par: Côte à Côte D'Utilité MULE PRO-MX EPS
  Canadian Kawasaki Motor...  
Model MULE SX XC Special Edition MULE SX XC CAMO MULE SX XC MULE SX 4x4 XC LE FI MULE SX 4x4 XC FI CAMO MULE SX 4x4 XC FI MULE SX 4x4 FI MULE SX MULE PRO-MX EPS LE MULE PRO-MX EPS CAMO MULE PRO-MX EPS MULE PRO-FXT EPS RANCH EDITION MULE PRO-FXT EPS LE MULE PRO-FXT EPS CAMO MULE PRO-FXT EPS MULE PRO-FXT MULE PRO-FXR MULE PRO-FX EPS LE MULE PRO-FX EPS MULE PRO-DXT EPS LE Diesel MULE PRO-DXT EPS Diesel MULE PRO-DX EPS LE Diesel MULE PRO-DX EPS Diesel MULE 4010 Trans 4x4 SE MULE 4010 Trans 4x4 Diesel MULE 4010 Trans 4x4 MULE 4010 4x4 Diesel MULE 4010 4x4 MULE 610 4x4 XC CAMO MULE 610 4x4 XC MULE 610 4x4 MULE 610 4X4 XC SE 3010 Trans 4x4 3010 Diesel 4x4 3010 4x4 3000 2510 Diesel 2510 4x4 2500 550
Modèle MULE SX XC Special Edition MULE SX XC CAMO MULE SX XC MULE SX 4x4 XC LE FI MULE SX 4x4 XC FI CAMO MULE SX 4x4 XC FI MULE SX 4x4 FI MULE SX MULE PRO-MX EPS LE MULE PRO-MX EPS CAMO MULE PRO-MX EPS MULE PRO-FXT EPS RANCH EDITION MULE PRO-FXT EPS LE MULE PRO-FXT EPS CAMO MULE PRO-FXT EPS MULE PRO-FXT MULE PRO-FXR MULE PRO-FX EPS LE MULE PRO-FX EPS MULE PRO-DXT EPS LE Diesel MULE PRO-DXT EPS Diesel MULE PRO-DX EPS LE Diesel MULE PRO-DX EPS Diesel MULE 4010 Trans 4x4 SE MULE 4010 Trans 4x4 Diesel MULE 4010 Trans 4x4 MULE 4010 4x4 Diesel MULE 4010 4x4 MULE 610 4x4 XC CAMO MULE 610 4x4 XC MULE 610 4x4 MULE 610 4X4 XC SE 3010 Trans 4x4 3010 Diesel 4x4 3010 4x4 3000 2510 Diesel 2510 4x4 2500 550
  Canadian Kawasaki Motor...  
MULE PRO-MX EPS CAMO New
MULE PRO-MX EPS CAMO Nouveau
  Canadian Kawasaki Motor...  
Spring Creek MX – Millville, Minn.
Circuit Spring Creek MX, à Millville, au Minnesota
  Canadian Kawasaki Motor...  
Washougal MX – Washougal, Wash.
Circuit Washougal MX, Washougal, à Washington
  Canadian Kawasaki Motor...  
Hangtown MX – Rancho Cordova, Calif.
Au circuit Hangtown MX, à Rancho Cordova, en Californie
  Canadian Kawasaki Motor...  
MULE PRO-MX EPS LE New
MULE PRO-MX EPS LE Nouveau
  Canadian Kawasaki Motor...  
Thunder Valley MX – Lakewood, Colo.
Circuit Thunder Valley MX, à Lakewood, au Colorado
  Canadian Kawasaki Motor...  
Mule Pro-MX Hard Cab Enclosure, Door Set (99994-1162) required, sold separately
Mule Pro-MX ensemble de portes d’habitacle rigide (99994-1162) requis, vendu séparément
  Canadian Kawasaki Motor...  
With the supercross season now over, the Monster Energy Kawasaki and the Monster Energy/Pro Circuit/Kawasaki teams will be looking to a new season in the AMA Motocross Championship. The riders get a one-weekend break before returning to the start line at Hangtown MX in Sacramento, Calif.
La saison de Supercross terminée, les équipes Monster Energy Kawasaki et Monster Energy/Pro Circuit/Kawasaki mettent le cap sur la prochaine saison du championnat de motocross AMA. Les pilotes auront une fin de semaine de répit avant de prendre un nouveau départ sur la ligne du circuit de Hangtown MX, à Sacramento, en Californie.
  Canadian Kawasaki Motor...  
On Friday, Villopoto, Tickle and Izoird visited the Seattle Children’s Hospital to visit with fundraisers for the charity MX for Children. The supercross fans that raised money for the charity were treated to a meet and greet with several riders, getting autographs and fielding questions to their favorite riders.
Vendredi, Ryan Villopoto, Broc Tickle et Fabien Izoird ont visité l’hôpital pour enfants de Seattle pour rencontrer les collecteurs de fonds pour la campagne caritative « MX for Enfants » (Le MX pour les enfants). Les adeptes de Supercross ayant collecté de l’argent pour l’œuvre de bienfaisance ont eu droit à une séance d’accueil avec plusieurs pilotes. Ce faisant, ils ont eu la chance d’obtenir leurs autographes et de poser des questions à leurs pilotes préférés.
Arrow 1 2 3 4 5 6