xyz – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 21 Résultats  www.medicor.li  Page 9
  Arsyllfa Iechyd Cyhoedd...  
Mae dadansoddiad llawn o'r cynllun peilot yn mynd rhagddo. Bydd y canfyddiadau'n helpu i lywio sut y mae gwasanaethau TB yn cael eu datblygu yng Nghymru.
A full analysis of the pilot is underway. The findings will help inform how TB services are developed in Wales.
  Arsyllfa Iechyd Cyhoedd...  
Gallwn ofalu am ein traed drwy wisgo esgidiau sy’n ffitio’n dda, gydag ochrau uchel, gwadnau gwrthlithro a sawdl llai na modfedd o uchder. Pan fyddwn yn y tŷ, dylem wisgo esgidiau neu sliperi gwrthlithro sy’n ffitio’n dda, yn hytrach na mynd yn droednoeth neu yn nhraed eich hosanau.
As we get older, we’re much more likely to experience problems with our feet. We can look after our feet by wearing well-fitting shoes with high sides, a firm slip-resistant sole and a heel height lower than one inch. When indoors, we should wear shoes or well-fitted slip-resistant slippers, rather than walking barefoot or in socks or tights.
  Arsyllfa Iechyd Cyhoedd...  
Dywedodd Carol Owen, Prif Arbenigwr Hybu Iechyd ac Arweinydd Gwasanaeth Dim Smygu Cymru: "Mae manteision rhoi'r gorau i ysmygu yn digwydd ar unwaith, beth bynnag fo'ch oedran. O fewn wythnosau bydd eich anadlu'n gwella a risg o salwch difrifol yn dechrau mynd i lawr.
Carol Owen, Principal Health Promotion Specialist and Service Lead for Stop Smoking Wales, said: “The benefits of giving up smoking are immediate, whatever your age. Within weeks your breathing will improve and the risk of serious illness starts going down.
  Arsyllfa Iechyd Cyhoedd...  
“Yn yr un modd rydym yn apelio i oedolion ifanc o ardaloedd Caerdydd a Blaenau Gwent i gael eu brechiadau MMR diweddaraf cyn mynd ar wyliau i Ewrop, lle mae nifer o achosion o'r frech goch yn barhaus. Rydym am osgoi trosglwyddo'r frech, yn enwedig pan fyddant yn dychwelyd i'r coleg a'r brifysgol ar ddechrau tymor yr haf.”
“Similarly we’re appealing to young adults from the Cardiff and Blaenau Gwent areas to get up-to-date with their MMR vaccinations before going on holiday to Europe, where a number of measles outbreaks are ongoing. We want to avoid onward transmission, particularly when they return to college and university for the start of the summer term.”
  Arsyllfa Iechyd Cyhoedd...  
Dylai unrhyw un sy'n credu bod ganddynt hwy neu eu plentyn symptomau'r frech goch ffonio eu meddyg teulu neu Galw Iechyd Cymru ar 0845 46 47, a rhoi gwybod iddynt am y symptomau cyn mynd i unrhyw apwyntiad meddygol.
Measles is very contagious and can cause serious complications and in rare cases can be fatal. Anyone who thinks they or their child has the symptoms of measles should contact their GP or NHS Direct Wales on 0845 46 47, and alert them of the symptoms before attending any medical appointment.
  Arsyllfa Iechyd Cyhoedd...  
Roedd yn gyfle hefyd i archwilio’r sail dystiolaeth sy’n dod i’r amlwg, creu syniadau ymchwil a datblygu cydweithredu er mwyn llywio ymchwil yn y dyfodol yn ymwneud â mynd i’r afael â bylchau mewn gwybodaeth.
The research seminar aimed to explore issues and recent evidence related to diabetes and its relationship with physical activity and nutrition. It was also an opportunity to explore the emerging evidence base, generate research ideas and develop collaborations to inform future research around addressing gaps in knowledge.
  Arsyllfa Iechyd Cyhoedd...  
“Mae gan Canfod a Thrin arbenigedd penodol yn y maes hwn a gall sgrinio nifer mawr o bobl mewn cyfnod byr o amser. Mae hefyd yn mynd â gofal yn agosach i boblogaethau mewn perygl ac mae'n gost effeithiol o gymharu ag unigolion sy'n gorfod mynd i'r ysbyty.”
“Find&Treat has particular expertise in this area and can screen a large number of people in a short period of time. It also takes care closer to at-risk populations and is cost effective compared to individuals having to go to hospital.”
  Arsyllfa Iechyd Cyhoedd...  
Bob gaeaf mae miloedd o bobl yn mynd yn sâl ac mae llawer yn marw am eu bod yn dod i gysylltiad â'r oerfel yn y cartref ac yn yr awyr agored. Mae'r rhai mwyaf agored i risg yn cynnwys pobl hŷn, plant ifanc iawn a'r rhai â chyflyrau fel clefyd y galon a'r ysgyfaint.
Every winter thousands of people fall ill and many die because of exposure to cold both in the home and while outdoors. Those most at-risk include older people, very young children and those with conditions like heart and lung disease.
  Arsyllfa Iechyd Cyhoedd...  
“Mae ‘Planed Iach, Cymru Iach’ yn gyfle i gyfranogwyr ar draws amrywiaeth eang o sectorau ganolbwyntio ar ysgogwyr iechyd a llesiant sy'n mynd y tu hwnt i ofal iechyd, i gynnwys amgylchedd iach, cymuned iach, economi iach a chymuned iach.
“‘Healthy Planet, Healthy Wales’ is an opportunity for participants across a wide range of sectors to focus on the drivers of health and well-being that go beyond health care, to include healthy environment, healthy society, healthy economy and healthy community.
  Arsyllfa Iechyd Cyhoedd...  
Mae data yn dangos bod y ddelwedd wledig o fryniau gwyrdd a phentrefi ‘bocsys siocled’ yn cuddio goblygiadau iechyd difrifol i bobl mewn ardaloedd gwledig. Mae mynediad i wasanaethau fel rheol yn waeth nag mewn ardaloedd trefol, sydd yn gallu cael effaith ar bobl yn dewis mynd i’r ysbyty.
In Wales, around 1 in 3 people live in an area classed as rural, compared to around 1 in 5 in England. Data shows that the rural idyll of green rolling hills and ‘chocolate box’ villages can mask serious health implications for people in rural settings. Access to services is generally poorer than in urban areas, which can have a knock-on effect on elective admissions to hospital.
  Arsyllfa Iechyd Cyhoedd...  
“Mae gan Canfod a Thrin arbenigedd penodol yn y maes hwn a gall sgrinio nifer mawr o bobl mewn cyfnod byr o amser. Mae hefyd yn mynd â gofal yn agosach i boblogaethau mewn perygl ac mae'n gost effeithiol o gymharu ag unigolion sy'n gorfod mynd i'r ysbyty.”
“Find&Treat has particular expertise in this area and can screen a large number of people in a short period of time. It also takes care closer to at-risk populations and is cost effective compared to individuals having to go to hospital.”
  Arsyllfa Iechyd Cyhoedd...  
Bydd yr Athro Freda Stevenson o Brifysgol Southampton yn sôn am frechlynnau canser a bydd Tanis Hand o Goleg Brenhinol y Nyrsys yn mynd i’r afael ag imiwneiddio Gweithwyr Cymorth Gofal Iechyd.
Professor Freda Stevenson of the University of Southampton will speak on cancer vaccines and Tanis Hand of the Royal College of Nursing will address the issue of Health Care Support Workers immunising.
  Arsyllfa Iechyd Cyhoedd...  
Mae’r adroddiad yn lle gwych i bobl ddeall ehangder y gwaith sy'n mynd rhagddo ar draws y sefydliad yn y flwyddyn ariannol flaenorol – ac i ddeall Strategaeth Hirdymor newydd sbon y sefydliad.
The report is a great place for people to get to grips with the breadth of work going on across the organisation in the previous financial year – and to understand the organisation’s brand new Long Term Strategy.
  Arsyllfa Iechyd Cyhoedd...  
“Mae’r adroddiad yn amlinellu'r gwaith gwych sydd wedi bod yn mynd rhagddo, nid dim ond yn y flwyddyn ariannol ddiwethaf, ond hefyd ar draws y tair blynedd a gwmpaswyd gan ein Cynllun Strategol cyntaf.
“The report outlines the great work that has been going on, not only in the last financial year, but also across the three years covered by our first Strategic Plan.
  Arsyllfa Iechyd Cyhoedd...  
Cafodd Phil ei gyfweld ar gyfer stori newyddion a oedd yn mynd ar drywydd datganiad i’r wasg a gyhoeddwyd gan yr Adran Ymgysylltu Sgrinio, a ryddhawyd i hyrwyddo Mis Ymwybyddiaeth o Ganser y Coluddyn, sy’n cael ei gynnal bob mis Ebrill.
Phil was interviewed for a news story which followed up a press release issue by the Screening Engagement Department, released to promote Bowel Cancer Awareness Month, which is held every April.
  Arsyllfa Iechyd Cyhoedd...  
Gall syrthio a’r ofn o syrthio effeithio ar hyder pobl hŷn, a bydd yn eu rhwystro rhag mynd o gwmpas eu pethau yn eu cymunedau, gan eu gadael yn teimlo’n arunig ac wedi’u torri ffwrdd o gymdeithas.
“Falling and the fear of falling can also affect older people’s confidence which stops them getting out and about in their communities, leaving them feeling isolated and cut-off from society.
  Arsyllfa Iechyd Cyhoedd...  
“Dyna oedd y diwrnod pan benderfynais beidio â bod yn ddioddefwr fy nghyflwr. Roeddwn yn mynd i fod yn oroeswr. Gobeithio, bydd fy stori yn gwneud yr un peth i rywun arall.”
“That was the day that I decided not to be a victim of my condition. I was going to be a survivor. Hopefully, my story will do the same for someone else.”
  Arsyllfa Iechyd Cyhoedd...  
“Dyna oedd y tro cyntaf roeddwn yn teimlo bod rhywun yn gwybod beth oeddwn yn mynd drwyddo, a bod y dyn hwn yn deall ac nad oedd cywilydd arno i ddweud wrth ddieithryn.
“It was the first time I felt somebody knew what I was going through, and that this man understood and he wasn't ashamed to tell a stranger.
  Arsyllfa Iechyd Cyhoedd...  
Gall brechlynnau golli eu heffeithiolrwydd os ydynt yn mynd yn rhy boeth neu’n rhy oer ac argymhellir eu bod yn cael eu cadw rhwng +2°C a +8°C bob amser.
Vaccines may lose their effectiveness if they become too hot or too cold and it is recommended that they are stored between +2°C and +8°C at all times.
  Arsyllfa Iechyd Cyhoedd...  
Mae’r egwyddorion hefyd yn mynd i’r afael â’r berthynas rhwng Iechyd Cyhoeddus Cymru a’i randdeiliaid a’r angen i’r sefydliad gydbwyso anghenion pob un o’i randdeiliaid tra’n sicrhau defnydd effeithlon ac effeithiol o’r holl adnoddau.
The principles also address the relationship between Public Health Wales and its stakeholders and the need for the organisation to balance the needs of all its stakeholders while ensuring an efficient and effective use of all resources.
  Arsyllfa Iechyd Cyhoedd...  
Dywedodd y Prif Weinidog Rhodri Morgan: “Mae prosiect Cysylltiadau Iechyd y GIG, sy’n dod o dan ymbarél Cymru o Blaid Affrica, wedi mynd o nerth i nerth ers iddo gael ei sefydlu dair blynedd yn ôl ac rwy’n falch iawn fod Llywodraeth Cynulliad Cymru yn gallu parhau i’w gefnogi. Trwy rannu eu sgiliau, gall staff proffesiynol ym maes iechyd yma yng Nghymru ddatblygu eu profiadau tra bo staff proffesiynol ym maes iechyd mewn gwledydd sy’n datblygu yn cael budd enfawr o arbenigedd ein gweithwyr iechyd a’n sefydliadau academaidd.”
First Minister Rhodri Morgan said: “This NHS Health Links project under the Wales for Africa umbrella has gone from strength to strength since it was established three years ago and I’m pleased the Welsh Assembly Government is able to continue to support it. By sharing their skills, health professionals from Wales can develop their experiences while health professionals in developing countries can benefit hugely from the expertise of our health workers and academic institutions.”