mynd – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca
  Straeon o Gofio  
"Bethany yw fy ail blentyn ac fe wnes i feddwl o'r adeg y cafodd ei eni ei bod hi wedi mynd i wella fy meddwl mewn rhyw ffordd.
"بیتیانی فرزند دوم من است و از زمانی که متولد شدم احساس کردم که او به نوعی به من مراجعه کرده است.
  Straeon o Gofio  
"Ar ôl mynd yn rhedeg drosodd, nid wyf erioed wedi colli ymwybyddiaeth, ond yn hytrach yn aros gyda'r poen, gan feddwl arno tra roedd pawb o'm cwmpas yn panig, i'r pwynt y bu'n rhaid i mi ddweud wrth y parafeddyg yn gwylio imi i dawelu yn ystod y daith yn yr ambiwlans. Roedd yn gwisgo fy enw i'm cadw "arswydus" oherwydd fy mod wedi cau fy llygaid mewn myfyrdod. Agorais fy llygaid a dweud wrtho "i fod yn dawel" gan fy mod yn meditating a gwasgu'i law i roi gwybod iddo fy mod yn iawn.
"بعد از اینکه من فرار کردم، هیچ وقت آگاه نبودم، اما در عوض درد باقی ماند، در حالی که همه در اطرافم به ناامیدی نگاه میکردند، به این نکته اشاره کردم که در حین سوار شدن در آمبولانس، مجبور بودم مراجعه کننده به مراکز مراقبتهای بهداشتی به آرامش برسانم. او فریاد زد اسم من را بیدار نگه داشت چون چشم هایم را در مدیتیشن گرفتم. چشمانم را باز کردم و به او گفتم: "لطفا آرام باش" همانطور که من مدیتیشن دادم و دستم را فشردم تا بفهمم که من خوبم. وقتی که من با کتامین به من تزریق کرد، تنها آگاهی را از دست دادم.
  Straeon o Gofio  
Fe ddywedasant wrthyf y byddwn i yn yr ysbyty am 6 mis, ond cafodd fy nghefnogi i ddileu ar ôl wythnosau 5. Parhais i adsefydlu mewn ysbyty arbennig ond roedd yn gallu mynd adref yn unig dri mis ar ôl y ddamwain.
"بازسازی من معجزه آسا بود که حداقل بگویم ... اساسا پس از عملیات 4، من بدون آسیب ستون فقرات، ارگان یا مغز فرار کردم! آنها همچنین به من گفتند که مطمئن نیستم وقتی دوباره راه می روم، اما بعد از 3 هفته شروع به پیاده روی کردم. آنها به من گفتند که من در بیمارستان برای 6 ماه می باشم، اما بعد از هفته های 5، پس از یک دوره بهبودی مجددا تخلیه شدم. من در بیمارستان خاصی توانمندی های خود را ادامه دادم اما توانستم تنها سه ماه پس از حادثه به خانه بروم. من یک فیزیوتراپیست داشتم که به اشعه ایکس مرا نگاه کنم و از اینکه عجیب بود این بود که با وجود وزن کامیون که باید استخوان ها را خراب کرد، فقط استخوان های خارجی شکسته شدند، مثل اینکه چیزی از قطعات داخلی آسیب دیده بود. من یک فیزیوتراپیست دیگر داشتم که برای سال 40 کار میکردم به من بگویم که من بیشترین موارد معجزه آسایی بود که تا به حال کار کرده بودم.
  Straeon o Gofio  
Roedd gennym lawer o dir ac roedd fy nhad wedi adeiladu ysgubor a'n ffensys hefyd. Roedd gennym anifeiliaid a minnau wastad wedi mynd i'r ysgubor i fod gyda nhw a gofalu amdanynt. Roeddwn i'n caru fy anifeiliaid.
"Bethany" گفت: "مامان، من همیشه Bethany نبودم. مدتها پیش در محل دیگری بودم که هنوز هستم، اما من نبودم وبتانی نبودم. من یک دختر کوچک دیگر بودم و آنها مرا سارا نامیدند. مادرم لباسهای من را پوشانده بودم مادرم لباسهایش را از پشم و پارچه های نرم گوسفند ساخته بود مزرعه ای داشتیم من برادران و خواهران داشتم ما در خانه ای بزرگ زندگی می کردیم که من پدرم خودش را ساخت و ما زمین های زیادی داشتیم و پدر من نیز یک انبار و نرده های ما را ساخت. ما حیوانات داشتیم و همیشه به انبار رفتم تا با آنها باشم و از آنها مراقبت کنم. من حیوانات را دوست داشتم. خانواده ام خوب بود یک روز مردان سوار بر اسب ها به خانه من شدند، قرمز پوشیدند، جعبه های آتش را با آنها در اسب های خود گذاشتند و خانه ما را آتش زدند، دیگر من دیگر سارا نبودم، منتظر بودم که مدت زیادی بیهانیا باشم. وقتی سارا بودم، کار من این بود که حیوانات را دوست داشته باشم و از آنها مراقبت کنم. حالا بیتانی هستم، وظیفه من این است که یک شفا دهنده باشم. من حتی شما را ترمیم می کنم. "
  Straeon o Gofio  
"Bethany yw fy ail blentyn ac fe wnes i feddwl o'r adeg y cafodd ei eni ei bod hi wedi mynd i wella fy meddwl mewn rhyw ffordd.
"Bethany est mon deuxième enfant et je sentais depuis sa naissance qu'elle était en quelque sorte venue me guérir.
"Bethany ist mein zweites Kind und ich spürte von der Zeit an, als sie geboren wurde, dass sie auf irgendeine Weise gekommen war, um mich zu heilen.
"Bethany es mi segunda hija y desde el momento en que nació sentí que de alguna manera había venido a sanarme.
"بيثاني هو طفلي الثاني، وكنت أشعر من الوقت الذي ولدت فيه أنها قد تأتي في بعض الطريق للشفاء لي.
"Betanië is mijn tweede kind en ik voelde vanaf het moment dat ze werd geboren dat ze op de een of andere manier was gekomen om me te genezen.
"Bethany is my tweede kind en ek het gevoel vanaf die tyd dat sy gebore is dat sy op een of ander manier my gesond gemaak het.
"Bethany është fëmija im i dytë dhe ndjeva nga koha kur ajo lindi që në një farë mënyre kishte ardhur të më shëronte.
"بیتیانی فرزند دوم من است و از زمانی که متولد شدم احساس کردم که او به نوعی به من مراجعه کرده است.
"Бетани е второто ми дете и усещах от времето, когато се е родила, че по някакъв начин е дошла да ме изцели.
"Bethany je moje drugo dijete i osjećao sam se od vremena kad je rođena, da je na neki način došla liječiti.
"Cítím se hluboce, že tato nehoda byla mimo mě a stala se nejen pro mě, abych se učil a růst jako duše, ale byla také míněna jako obrovská aktivace a posun paradigmatu pro všechny zúčastněné a kolektiv jako celek."
"Bethany er mit andet barn, og jeg følte fra det tidspunkt, hun blev født, at hun på en eller anden måde kom til at helbrede mig.
"Bethany on mu teine ​​laps ja ma tunnen seda sündinud hetkest alates, et ta on mingil moel mind paranenud.
"Betania on toinen lapsi ja tunsin siitä hetkestä lähtien, kun hän syntyi, että hän oli jollain tavalla tullut parantamaan minua.
"बेथानी मेरा दूसरा बच्चा है और मुझे लगता है कि जब वह पैदा हुई थी, तब से मुझे लगा था कि वह किसी तरह मुझे चंगा करने आए थे
Egy Nguyen, Ezt a címet a spamrobotok ellen védjük. Engedélyezze a Javascript használatát, hogy megtekinthesse.
"Bethany er annað barnið mitt og ég skynjaði frá því að hún fæddist að hún hefði einhvern veginn komið að lækna mig.
"Bethany adalah anak kedua saya dan saya merasakan sejak dia lahir sehingga dia bisa menyembuhkan saya.
"Betanija yra mano antroji vaikas, ir aš jaučiausi nuo to laiko, kai ji gimė, kad ji kažkokiu būdu atėjo išgydyti mane.
"Bethany er mitt andre barn, og jeg har følt meg fra den tiden hun ble født, og hun hadde på en eller annen måte kommet for å helbrede meg.
"Bethany jest moim drugim dzieckiem i wyczuwałem od czasu, kiedy się urodziła, że ​​w jakiś sposób przyszła mnie uzdrowić.
"Bethany este al doilea copil al meu și am simțit din momentul în care sa născut că a venit într-un fel să mă vindece.
«Бетани - мой второй ребенок, и я почувствовал с того момента, когда она родилась, что она каким-то образом выздоравливает меня.
"Бетанија је моје друго дете и осјетила сам од рођења да је на неки начин дошла да ме поздрави.
"Bethany je moje druhé dieťa a od chvíle, keď sa narodila, cítila som, že mi nejakým spôsobom prišla uzdraviť.
"Bethany je moj drugi otrok in od rojstva sem zaznal, da me je nekako prišla, da me pozdravi.
"Bethany är mitt andra barn och jag kände igen från den tid hon föddes att hon på något sätt hade kommit att läka mig.
"Bethany ikinci çocuğum ve doğduğu zaman bir şekilde beni iyileştirmek için geldiğini hissettim.
"Bethany là đứa con thứ hai của tôi và tôi cảm nhận được từ khi cô ấy ra đời và cô ấy đã chữa lành tôi một cách nào đó.
«Բեթանիան իմ երկրորդ երեխա է, եւ ես զգում եմ այն ​​ժամանակից, երբ նա ծնվել է, որ նա ինչ-որ կերպ բուժել է ինձ:
«Віфанія мой другое дзіця, і я адчуў, з моманту яе нараджэння, што яна была нейкім чынам прыйшоў ацаліць мяне.
"ბეთანია ჩემი მეორე შვილია და ვგრძნობდი იმ დროს, როცა ის დაიბადა, რომ რაღაცნაირად მოვიდა, რომ მოვიდა.
"Betanija ir mans otrais bērns, un kopš dzimšanas brīža es sajutu, ka viņa kādreiz nonāca, lai mani dziedinātu.
"Вітанія є моєю другою дитиною, і я відчував від того моменту, коли вона народилася, що вона певним чином приходила до мене.
"Витанија е мое второ дете и почувствував од времето кога е родена дека на некој начин дојде да ме излекува.
"Bethany huwa t-tieni tifel tiegħi u jiena nħossni mill-ħin li twieldet li hija kienet b'xi mod waslet biex issajjel lili.
"Bethany ni mtoto wangu wa pili na nilisikia tangu wakati alizaliwa kwamba alikuwa na njia fulani aniponya.
"Betania nire bigarren semea da eta nolabait pentsatu nuen nolabait etorri zitzaidan sendatzera.
"Bethany adalah anak kedua saya dan saya merasakan sejak dia dilahirkan sehingga dia dapat menyembuhkan saya.
"Bethany mənim ikinci uşağımdır və doğulduğu vaxtdan bəri məni şəfa vermək üçün gəldiyini hiss etdim.
"Bethany é o meu segundo fillo e sentín que desde o momento en que naceu, que de algunha maneira chegou a curarme.
"Is é Bethany mo dara leanbh agus bhraith mé ón am a rugadh í go ndearna sí ar bhealach éigin a leigheas.
"بیتیا میرے دوسرا بچہ ہے اور میں نے اس وقت سے محسوس کیا تھا جب وہ پیدا ہوئے تھے کہ وہ کسی طرح سے مجھے شفا دینے لگے.
"בעטהאַני איז מיין צווייט קינד, און איך האב געזען פון די צייַט זי איז געבוירן אַז זי האט אין עטלעכע וועג קומען צו היילן מיר.
  Straeon o Gofio  
  Straeon o Gofio  
Roedd gennym lawer o dir ac roedd fy nhad wedi adeiladu ysgubor a'n ffensys hefyd. Roedd gennym anifeiliaid a minnau wastad wedi mynd i'r ysgubor i fod gyda nhw a gofalu amdanynt. Roeddwn i'n caru fy anifeiliaid.
"Bethany a dit:" Maman, je n'étais pas toujours Bethany, il y a longtemps, j'étais toujours ce que je suis, mais je n'étais pas Bethany, j'étais une autre petite fille et on m'a appelé Sarah. maman, je n'avais pas le genre de vêtements que je portais, ma maman fabriquait mes vêtements en laine de mouton et en tissu doux, nous avions une ferme, j'avais des frères et sœurs, nous vivions loin des autres dans une grande maison papa s'est construit, nous avions beaucoup de terre et mon père a construit une grange et nos clôtures aussi, nous avions des animaux et je suis toujours allée à la grange pour m'occuper d'eux et j'aimais mes animaux. Un jour, des hommes sont venus à cheval chez moi, ils portaient du rouge, ils ont apporté des boîtes de feu avec leurs chevaux et ils ont mis le feu sur notre maison, alors je n'étais plus Sarah, j'ai longtemps attendu Bethany. Quand j'étais Sarah, mon travail consistait à aimer les animaux et à prendre soin d'eux, maintenant je suis Bethany, et mon travail est d'être un guérisseur, je vous guéris même.
"Bethany sagte, 'Mama, ich war nicht immer Bethany. Vor langer Zeit an einem anderen Ort war ich immer noch wer ich bin, aber ich war nicht Bethany. Ich war ein anderes kleines Mädchen und sie nannten mich Sarah. Ich hatte eine nette Auch ich hatte nicht die Art von Kleidung, die ich trage. Meine Mami machte meine Kleidung aus Schafwolle und weichem Stoff. Wir hatten eine Farm. Ich hatte Brüder und Schwestern. Wir lebten von anderen Menschen in einem großen Haus, das mein Papa hat sich selbst gebaut, wir hatten viel Land und mein Vater baute eine Scheune und unsere Zäune. Wir hatten Tiere und ich ging immer in die Scheune, um bei ihnen zu sein und mich um sie zu kümmern. Ich liebte meine Tiere. Meine Familie war gut Eines Tages kamen Männer auf Pferden zu mir nach Hause. Sie trugen Rot. Sie brachten Feuerkästen mit auf ihre Pferde und zündeten unser Haus an. Dann war ich nicht mehr Sarah. Ich wartete lange darauf, Bethany zu sein. Als ich Sarah war, war es meine Aufgabe, Tiere zu lieben und mich um sie zu kümmern. Jetzt bin ich Bethany und meine Aufgabe ist es, Heilerin zu sein. Ich heile dich sogar. "
"Bethany dijo: 'Mami, yo no fui siempre Bethany. Hace mucho tiempo, en otro lugar, todavía era quien soy, pero no era Bethany. Era otra niña y me llamaban Sarah. Tenía también una linda mamá. No tenía el tipo de ropa que uso. Mi mamá hizo mi ropa con lana de oveja y tela suave. Teníamos una granja y yo tenía hermanos y hermanas. Vivíamos lejos de otras personas en una casa grande que mi papá construyó él mismo. Teníamos mucha tierra y mi papá construyó un granero y las cercas también. Teníamos animales y siempre iba al establo para estar con ellos y cuidarlos. Amaba a mis animales. Mi familia era buena Un día vinieron hombres montados a caballo a mi casa. Vestían de rojo. Trajeron cajas de fuego con ellos en sus caballos y prendieron fuego a nuestra casa. Entonces ya no era Sarah. Esperé mucho tiempo para ser Bethany. Cuando era Sarah mi trabajo consistía en amar a los animales y en cuidarlos. Ahora soy Bethany y mi trabajo es ser sanadora. Incluso te estoy curando ".
"لم أكن دائما بيثاني، منذ فترة طويلة في مكان آخر كنت لا تزال من أنا، ولكن لم أكن بيثاني، وكنت فتاة صغيرة أخرى، ودعوني سارة، وكان لي لطيفة الأم لم يكن لدي أي نوع من الملابس أرتديه، أمت أمي ملابسي من صوف الغنم وقماش ناعم، وكان لدينا مزرعة، وكان لي إخوة وأخوات، وكنا نعيش بعيدا عن الآخرين في منزل كبير أن بلدي أبي بني نفسه، وكان لدينا الكثير من الأرض وأبي بنيت الحظيرة والأسوار لدينا أيضا، وكان لدينا الحيوانات وأنا ذهبت دائما إلى الحظيرة ليكون معهم ورعاية لهم، وأنا أحب حيواناتي، وكانت عائلتي جيدة في يوم من الأيام جاء رجال يركبون الخيول إلى بيتي وهم يرتدون أحمر وأحضروا صناديق النار معهم على خيولهم وأضرموا النار على منزلنا ثم لم أكن سارة بعد الآن وانتظرت وقتا طويلا ليكون بيثاني. عندما كنت سارة، كانت وظيفتي تحب الحيوانات ورعايتها، والآن أنا بيثاني، ومهمتي هي أن أكون معالجا، بل إنني أشفيك.
'Betanië zei:' Mama, ik was niet altijd Betanië, heel lang geleden was ik nog steeds wie ik ben, maar ik was geen Bethanië, ik was nog een klein meisje en ze noemden me Sarah. mama ook.Ik had niet het soort kleren dat ik draag.Mijn mama maakte mijn kleren van schapenwollen en zachte doek.We hadden een boerderij.Ik had broers en zussen.We woonden weg van andere mensen in een groot huis dat mijn papa bouwde zichzelf, we hadden veel land en mijn vader bouwde een schuur en onze hekken ook.We hadden dieren en ik ging altijd naar de schuur om bij ze te zijn en voor ze te zorgen.Ik hield van mijn dieren.Mijn gezin was goed Op een dag kwamen mannen op paarden naar mijn huis rijden, ze droegen rood, ze brachten vuurkorven mee op hun paarden en vuurden ons huis af, daarna was ik geen Sarah meer, ik heb lang gewacht om Betanië te zijn. Toen ik Sarah was, was het mijn taak om van dieren te houden en voor ze te zorgen. Nu ben ik Betanië en het is mijn taak om een ​​genezer te zijn, ik geneer je zelfs. '
"Bethany het gesê," Mama, ek was nie altyd Bethany nie. Ek was nog lankal op 'n ander plek, maar ek was nie meer Bethany nie. Ek was nog 'n dogtertjie en hulle het my Sara genoem. Ek het nie die soort klere wat ek dra nie, my ma het my klere van skaapwol en sagte lap gemaak. Ons het 'n plaas gehad, ek het broers en susters gehad. Ons het van ander mense in 'n groot huis weggehou wat my Pappa het homself gebou. Ons het baie grond gehad en my pa het ook 'n skuur en ons heinings gebou. Ons het diere gehad en ek het altyd na die skuur gegaan om by hulle te wees en vir hulle te sorg. Eendag het manne op perde na my huis gery, hulle het rooi gedra, en hulle het vuurkaste saam met hulle op hul perde gebring en op ons huis gesit. Toe was ek nie meer Sara nie. Ek het lankal gewag om Bethanië te wees. Toe ek Sara was, was ek lief vir diere en sorg vir hulle. Nou is ek Bethany, en my werk is 'n geneser. Ek genees jou selfs. '
"Bethany tha:" Mami, nuk isha gjithmonë Bethany, një kohë të gjatë më parë në një vend tjetër isha ende kush isha, por nuk isha Betania, isha një tjetër vajzë e vogël dhe më thirrën Sarën. edhe unë nuk kam lloj rroba që vishja, mami im i bëri rrobat e mia nga leshi i dhenve dhe rroba e butë, kishim një fermë, kisha vëllezër dhe motra, jetonim larg njerëzve të tjerë në një shtëpi të madhe, babai ndërtoi vetveten, kishim shumë tokë dhe babai im ndërtoi një hambar dhe gardhe, gjithashtu kishim kafshë dhe gjithmonë shkoja në hambar që të jem me ta dhe të kujdesesha për to. Një ditë burra dilnin me kuaj në shtëpinë time, kishin veshur të kuqe, bënë ç'shin zjarr mbi kuaj dhe i vunë zjarrin shtëpisë sate, dhe nuk isha më Sara, prita shumë kohë për të qenë Betani. Kur isha Sarah, puna ime ishte të duhesha kafshët dhe të kujdesesha për to. Tani unë jam Betani dhe puna ime është të jem shërues, edhe unë po të shëroj.
"Bethany" گفت: "مامان، من همیشه Bethany نبودم. مدتها پیش در محل دیگری بودم که هنوز هستم، اما من نبودم وبتانی نبودم. من یک دختر کوچک دیگر بودم و آنها مرا سارا نامیدند. مادرم لباسهای من را پوشانده بودم مادرم لباسهایش را از پشم و پارچه های نرم گوسفند ساخته بود مزرعه ای داشتیم من برادران و خواهران داشتم ما در خانه ای بزرگ زندگی می کردیم که من پدرم خودش را ساخت و ما زمین های زیادی داشتیم و پدر من نیز یک انبار و نرده های ما را ساخت. ما حیوانات داشتیم و همیشه به انبار رفتم تا با آنها باشم و از آنها مراقبت کنم. من حیوانات را دوست داشتم. خانواده ام خوب بود یک روز مردان سوار بر اسب ها به خانه من شدند، قرمز پوشیدند، جعبه های آتش را با آنها در اسب های خود گذاشتند و خانه ما را آتش زدند، دیگر من دیگر سارا نبودم، منتظر بودم که مدت زیادی بیهانیا باشم. وقتی سارا بودم، کار من این بود که حیوانات را دوست داشته باشم و از آنها مراقبت کنم. حالا بیتانی هستم، وظیفه من این است که یک شفا دهنده باشم. من حتی شما را ترمیم می کنم. "
"Бетани каза:" Мамо, не винаги съм била Бетани. "Преди много време на друго място все още съм аз, но аз не бях Бетани, бях друго момиченце и ме нарекоха Сара. Майка ми направи дрехите ми от овча вълна и мека кърпа Имахме ферма, имах братя и сестри, живеехме далеч от други хора в една голяма къща, която моята татко се построи, имаше много земя и баща ми построи хамбар и огради, ние имахме животни и винаги ходя в хамбара, за да бъда с тях и се грижи за тях, обичах животните, семейството ми беше добро Един ден хората дойдоха на конете в къщата ми, носеха червено, носеха огън с кучетата си на конете си и нападнаха къщата ни, а аз вече не бях Сара, чаках много време да бъда Бетани. Когато бях Сара, работата ми беше да обичам животните и да се грижа за тях. Сега съм Бетани и моята работа е да бъда лечител, дори те изцелявам.
"Bethany je rekla:" Mama, nisam bila uvijek Bethany, davno sam bila na drugom mjestu, ali nisam bila Betanija, bila sam još jedna djevojčica i zvala me Sarah. mama, nisam imao takvu odjeću koju nosim, mama mi je odjevena od ovčje vune i meke krpice, imali smo farmu, imala sam braću i sestre, živjeli smo od drugih ljudi u velikoj kući koja je moja tata je napravio sam sebe, imali smo puno zemljišta, a moj tata je sagradio stajnjak i naše ograde, imali smo životinje, a ja sam otišao u stajati da budem s njima i vodim brigu o njima. Jednog dana ljudi su došli na konje u moju kuću, imali su crvenu boju, donijeli su im konobare na vatru i stavili vatru na kuću, a onda nisam bio Sarah. Kad sam bio Sarah, moj je posao bio ljubiti životinje i voditi brigu o njima. Sada sam Betanija, a moj posao je da budem iscjelitelj, čak vam i ozdravljam.
"Bethany sagde:" Mama, jeg var ikke altid Bethany. For længe siden på et andet sted var jeg stadig den jeg er, men jeg var ikke Bethany. Jeg var en anden lille pige og de kaldte mig Sarah. Jeg havde en dejlig mamma også.Jeg havde ikke den slags tøj, jeg har på mig, min mamma lavede mit tøj af fåreskind og blød klud. Vi havde en gård, jeg havde brødre og søstre. Vi levede væk fra andre i et stort hus, som min far havde bygget sig selv, vi havde meget jord og min far bygget også en lada og vores hegn. Vi havde dyr, og jeg gik altid til laden for at være sammen med dem og passe på dem. Jeg elskede mine dyr. Min familie var god En dag kom mænd på heste i mit hus, de havde rødt, de bragte ildkasser med dem på deres heste og slog ild på vores hus. Da var jeg ikke mere Sara. Jeg ventede lang tid at være Bethany. Da jeg var Sarah, var mit arbejde at elske dyr og tage sig af dem. Nu er jeg Bethany, og mit job er at være en helbreder. Jeg helbreder dig selv.
"Bethany ütles:" Emme, ma ei olnud alati Bethany. Kaua aega tagasi mujal oli mul ikka veel, kes mina olen, aga ma ei ole olnud Bethany. Ma olin veel üks väike tüdruk ja nad kutsusid mind Saraks. ema, mul ei olnud selliseid riideid, mida ma kannan. Minu emane pani oma riided lambadest villa ja pehme lapiga. Meil ​​oli talu, mul oli vene ja õde. isa oli ehitatud isale, meil oli palju maad ja mu isa ehitas ait ja meie aiad ka. Meil ​​oli loomad ja ma läksin alati kotti, et neid koos hoida ja nende eest hoolitseda. Ma armastasin oma loomi. Ühel päeval käisid mehed ratsutades hobuseid oma maja peale, need olid punased, nad tõid nendega hobustele tulekarbid ja panid tule meie kodus tulema. Siis enam ei olnud ma Sarah. Ma ootasin pikka aega Betaaniat. Kui ma olin Sarah, oli minu ülesandeks lemmikloomade armastus ja nende eest hoolitsemine. Nüüd olen Bethany ja minu ülesanne on olla tervendaja. Ma isegi teid paranen. "
"Bethany sanoi:" Äiti, en ollut aina Betania, kauan sitten toisessa paikassa olin vielä kuka minä olen, mutta en ollut Betania, olin toinen pieni tyttö ja he kutsuivat minua Sarah. äiti, minulla ei ole sellaista vaatetta, jota käytin, äitini teki vaatteeni lampaanvilla ja pehmeällä kankaalla, meillä oli maatila, minulla oli veljekset ja sisaret, elimme muilta ihmisiltä isossa talossa, isä rakensi itsensä, meillä oli paljon maata ja isäni rakensi navetta ja aitojamme, meillä oli eläimiä ja aina menin nauriin ollakseni heidän kanssaan ja huolehtimaan heistä, rakastin eläimiä, perheeni oli hyvä Eräänä päivänä miehet pääsivät ratsastamaan hevosille kotiini, he olivat punaisia, he tuottivat palokuntia heidän hevosilleen ja tulivat tulta talomme, enkä enää ollut Sarah, odotin kauan Betania. Kun olin Sarah, minun tehtäväni oli rakastaa eläimiä ja hoitaa niitä. Nyt olen Betania, ja minun on tehtävä parantajaa.
"बेथानी ने कहा," माँ, मैं हमेशा बेथानी नहीं था। एक लंबे समय पहले एक और जगह में मैं अभी भी था जो मैं हूं, लेकिन मैं बेथानी नहीं था मैं एक और छोटी लड़की थी और उन्होंने मुझे सारा कहा था। मेरे कपड़े भी मेरे पास नहीं पहनते थे, मेरी माँ ने भेड़ों के ऊन और मुलायम कपड़े से मेरे कपड़े बनाये थे। हमारे पास एक खेत था, मेरे भाई-बहनों थे। हम दूसरे लोगों से बड़े घर में रहते थे कि मेरा पिताजी ने खुद को बनाया था, हमारे पास बहुत सारी भूमि थी और मेरे पिताजी ने एक खलिहान और हमारी बाड़ भी बनाया था। हमारे पास जानवर थे और मैं हमेशा उनके साथ रहने के लिए खलिहान में गया और उनकी देखभाल करता था। एक दिन पुरुष मेरे घरों पर घोड़ों पर सवार हुए, वे लाल रंग में पहने हुए थे, उन्होंने अपने घोड़ों पर आग बक्से लेकर लाए और हमारे घर पर आग लगा दी, तब मैं सारा नहीं रह गया था। जब मैं सारा था, मेरा काम जानवरों से प्यार करना था और उनका ख्याल रखना था। अब मैं बेथानी हूं, और मेरा काम ठीक करने वाला है। मैं भी तुम्हें ठीक कर रहा हूं। '
"Bethany sagði:" Mamma, ég var ekki alltaf Bethany. Fyrir löngu síðan á öðrum stað var ég samt sem ég er, en ég var ekki Bethany. Ég var annar litla stúlka og þeir kallaðir mig Sarah. Ég hafði gott Mamma mín líka, ég hafði ekki eins konar föt sem ég klæðist. Mamma mín gerði fötin mín úr sauðféull og mjúkan klút. Við áttum bæ, ég átti bræður og systur. Við bjuggum frá öðru fólki í stóru húsi sem minn pabbi byggði sig Við höfðum mikið land og pabbi minn byggði hlöðu og girðingar okkar líka Við eigum dýr og ég fór alltaf í hlöðu til að vera með þeim og sjá um þau. Ég elskaði dýrin mín. Fjölskyldan mín var góð Einn daginn fóru menn út á hesta í húsið mitt, þeir voru með rauða, þeir fóru með eldpokar með þeim á hestunum sínum og settu eld á húsið okkar. Þá var ég ekki Söru lengur. Ég beið lengi að vera Betaníu. Þegar ég var Sarah, starf mitt var að elska dýr og sjá um þau. Nú er ég Bethany og starfið mitt er að vera heilari. Ég lækna þig jafnvel. "
"Bethany berkata, 'Mommy, saya tidak pernah bersama Bethany. Dulu di tempat lain saya masih seperti saya, tapi saya bukan Bethany, saya adalah seorang gadis kecil dan mereka memanggil saya Sarah. ibu saya juga tidak memiliki jenis pakaian yang saya pakai Ibu saya membuat pakaian dari sheeps wol dan kain lembut Kami memiliki sebuah peternakan Saya memiliki saudara laki-laki dan perempuan Kami tinggal jauh dari orang lain di sebuah rumah besar yang saya Ayah membangun dirinya sendiri Kami memiliki banyak tanah dan ayahku membangun sebuah gudang dan pagar kami juga Kami memiliki hewan dan aku selalu pergi ke gudang untuk bersama mereka dan merawat mereka Aku mencintai binatang-ku .. Keluargaku baik Suatu hari orang-orang naik dengan kuda ke rumah saya, mereka memakai baju merah, membawa kotak api dengan mereka di atas kuda mereka dan menaruh api di rumah kami, lalu saya bukan Sarah lagi. Saya menunggu lama untuk menjadi Bethany. Ketika saya adalah Sarah, tugas saya adalah mencintai hewan dan merawat mereka. Sekarang saya Bethany, dan pekerjaan saya adalah menjadi penyembuh, saya bahkan menyembuhkan Anda. '
Betanija pasakė: "Mama, aš ne visada buvo Betanija". Dar seniai kitoje vietoje vis dar buvau tas, kas aš esu, bet aš ne buvęs Betanija, buvau dar viena mergaitė, ir jie vadino mane Sarah. Mama taip pat neturėjau drabužių, kuriuos dėviu. Mano mama sukūrė mano drabužius iš avių vilnos ir minkštos audeklo. Turėjome ūkį, turėjau brolių ir seserų. Mes gyvenome nuo kitų žmonių dideliu namuose, kad mano tėtis pastatė save.Mes turėjome daug žemės ir mano tėtis pastatė svirnas ir mūsų tvoros taip pat.Mes turėjome gyvūnų ir aš visada nuvyko į svirą būti su jais ir rūpintis jais.Aš myliu savo gyvūnus.Mano šeima buvo gera Vieną dieną žmonės vaikštinėjo žirgais į mano namus, jie buvo raudoni, ant jų arklių davė ugnies dėžes ir uždėjo ugnį mūsų namuose. Tada daugiau nebesuolau Sara. Laukiau ilgai būti Betanija. Kai buvau Sara, mano darbas buvo mylėti gyvūnus ir rūpintis jais. Dabar aš esu Betanija, ir mano darbas turi būti gydytojas. Aš netgi ginsiu jus. "
"Bethany sa," Mamma, jeg var ikke alltid Bethany. For lenge siden var jeg fortsatt den jeg var, men jeg var ikke Bethany. Jeg var en annen liten jente og de kalte meg Sarah. Jeg hadde det fint mamma også. Jeg hadde ikke den typen klær jeg hadde på meg. Min mamma gjorde klærne mine av sheepsull og myk klut. Vi hadde en gård, jeg hadde brødre og søstre. Vi bodde borte fra andre i et stort hus som min pappa bygde seg selv. Vi hadde mye land og min pappa bygde en låve og gjerdene våre også. Vi hadde dyr og jeg gikk alltid til låven for å være sammen med dem og ta vare på dem. En dag kom menn på hester i huset mitt, de hadde på seg røde, og de brøt brannbokser med seg på hestene og brente på huset vårt. Da var jeg ikke Sara lenger. Jeg ventet lenge på å være Betania. Da jeg var Sarah, var jobben min å elske dyr og ta vare på dem. Nå er jeg Bethany, og jobben min er å være en healer. Jeg helbreder deg selv.
"Bethany powiedziała:" Mamusiu, nie zawsze byłem Bethany Dawno, dawno temu, w innym miejscu wciąż byłem tym, kim jestem, ale nie byłem Bethany, byłem kolejną małą dziewczynką i nazywano mnie Sarah. mamusia też Nie miałem tego rodzaju ubrań, które nosiłem Moja mama robiła moje ubrania z wełny owczej i miękkiej tkaniny Mieliśmy gospodarstwo, miałem braci i siostry, Żyliśmy z dala od innych ludzi w dużym domu, który mój Tatuś sam zbudował, mieliśmy dużo ziemi i mój tatuś też zbudował stodołę i nasze płoty ... Mieliśmy zwierzęta i zawsze chodziłem do stodoły, by być z nimi i opiekować się nimi Kochałem moje zwierzęta Moja rodzina była dobra Pewnego dnia mężczyźni przyjechali konno do mojego domu, ubrani na czerwono, przynieśli ze sobą pudła z ogniami na konie i zapalili dom, a potem już nie byłem Sary, długo czekałem na Bethany. Kiedy byłem Sarah, moim zadaniem było kochać zwierzęta i opiekować się nimi Teraz jestem Bethany, a moim zadaniem jest być uzdrowicielem, ja nawet cię uzdrawiam.
"Bethany a spus:" Mami, nu am fost întotdeauna Bethany. "Cu mult timp în urmă, în altă parte eram încă pe cine sunt, dar nu eram Bethany, eram o altă fetiță și m-au numit Sarah. am avut hainele de oaie și o cârpă moale, am avut o fermă, am avut frați și surori, am trăit departe de alți oameni într-o casă mare, tati se construieste Am avut o multime de pamant si tatal meu a construit un hambar si gardurile noastre de asemenea Am avut animale si m-am dus mereu la grajd sa fiu cu ei si sa ma ocup de ele M-am iubit animalele mele Familia mea a fost buna Într-o zi, bărbați au venit pe cai în casa mea, purtau roșu, au adus cutiile de foc pe ele pe cai și au pus foc în casa noastră, apoi nu mai eram Sarah, am așteptat mult timp să fiu Bethany. Când eram Sarah, slujba mea era să iubesc animalele și să le îngrijesc. Acum sunt Bethany, iar slujba mea este să fiu vindecător, chiar te vindec.
«Бетани сказала:« Мамочка, я не всегда была Бетани. Давным-давно в другом месте я был тем, кем я являюсь, но я не был Бетани. Я была другой маленькой девочкой, и они называли меня Сарой. мама тоже. У меня не было такой одежды, которую я ношу. Моя мама сделала одежду из овечьей шерсти и мягкой ткани. У нас была ферма. У меня были братья и сестры. Мы жили далеко от других людей в большом доме, папа построил сам. У нас было много земли, и мой папа построил сарай и наши заборы тоже. У нас были животные, и я всегда ходил в сарай, чтобы быть с ними и заботиться о них. Я любил своих животных. Однажды люди вернулись на лошадях к моему дому, они были одеты в красный цвет, они принесли с собой костер с лошадьми и пожарили в нашем доме, а затем я больше не был Сарой. Я долго ждал, чтобы стать Вифанией. Когда я была Сарой, моя работа заключалась в том, чтобы любить животных и заботиться о них. Теперь я Вифания, и моя работа должна быть целителем. Я даже исцеляю тебя ».

"Ar ôl mynd yn rhedeg drosodd, nid wyf erioed wedi colli ymwybyddiaeth, ond yn hytrach yn aros gyda'r poen, gan feddwl arno tra roedd pawb o'm cwmpas yn panig, i'r pwynt y bu'n rhaid i mi ddweud wrth y parafeddyg yn gwylio imi i dawelu yn ystod y daith yn yr ambiwlans. Roedd yn gwisgo fy enw i'm cadw "arswydus" oherwydd fy mod wedi cau fy llygaid mewn myfyrdod. Agorais fy llygaid a dweud wrtho "i fod yn dawel" gan fy mod yn meditating a gwasgu'i law i roi gwybod iddo fy mod yn iawn.
«Après avoir été écrasée, je n'ai jamais perdu conscience, mais je suis restée avec la douleur, méditant pendant que tout le monde paniquait autour de moi, au point que pendant le trajet en ambulance, je devais dire à l'ambulancier de veiller sur moi pour me calmer. Il criait mon nom pour me tenir "éveillé" parce que j'avais les yeux fermés en méditation. J'ai ouvert les yeux et lui ai dit de "s'il vous plaît soyez tranquille" pendant que je méditais et je lui ai serré la main pour lui faire savoir que j'allais bien. J'ai seulement perdu conscience quand j'ai atteint l'urgence quand ils m'ont injecté de la kétamine.
"Nachdem ich überfahren worden war, verlor ich nie das Bewusstsein, sondern blieb bei den Schmerzen und meditierte hinein, während alle um mich herum in Panik gerieten, so dass ich während der Fahrt im Sanitätswagen dem Sanitäter sagen musste, dass er mich beruhigen sollte. Er schrie meinen Namen, um mich wach zu halten, weil ich meine Augen in Meditation geschlossen hatte. Ich öffnete meine Augen und sagte zu ihm "Bitte sei still" während ich meditierte und ich drückte seine Hand, um ihn wissen zu lassen, dass es mir gut ging. Ich verlor das Bewusstsein erst, als ich die ER erreichte, als sie mir Ketamin injizierten.
"Después de ser atropellado, nunca perdí el conocimiento, sino que permanecí con el dolor, meditando mientras todos a mi alrededor entraban en pánico, hasta el punto que durante el trayecto en la ambulancia, tuve que decirle al paramédico que me cuidaba que se calmara. Estaba gritando mi nombre para mantenerme "despierto" porque tenía los ojos cerrados en meditación. Abrí los ojos y le dije que "por favor cállate" mientras meditaba y le apreté la mano para hacerle saber que estaba bien. Solo perdí el conocimiento cuando llegué a la sala de urgencias cuando me inyectaron ketamina.
"بعد الاستيلاء على لم أكن فقدت الوعي ولكن بدلا من ذلك بقيت مع الألم، والتأمل في ذلك في حين أن الجميع من حولي الذعر، لدرجة أنه أثناء الركوب في سيارة الإسعاف، وكان لي أن أقول للمسعفين يراقبني لتهدئة. كان يصرخ اسمي لإبقائي "مستيقظا" لأنني أغمضت عيني في التأمل. فتحت عيني وأخبرته أن "أرجو أن أكون هادئا" لأنني كنت أأمل وأضغط على يده ليعرفه أنني بخير. وفقدت الوعي فقط عندما وصلت إلى إير عندما حقنوني مع الكيتامين.
"Για να σας δώσω ένα σύντομο λογαριασμό, οδήγησα το ποδήλατό μου και έκανα μια σωστή στροφή σε μια πολύ πολυσύχναστη διασταύρωση στο Μόντρεαλ όταν ήμουν τρέξιμο από τους τέσσερις πίσω τροχούς ενός δεκαοκτώ ποδηλάτου με ένα γερανό 1-ton. Ακριβώς όταν όλα αυτά συνέβαιναν, αισθάνθηκα παράξενα ήρεμα. Ήξερα ότι ήταν αναπόφευκτο και χαλαρό σε αυτό (αντί να σφίγγει, που θα με είχε σκοτώσει) και επίσης επικαλέστηκε ένα επείγον σύμβολο Ρέικι που κάλεσε τις ενέργειες των αγγέλων και των ανερχόμενων δασκάλων να με βοηθήσουν. Είμαι θεραπευτής ενέργειας και πολύ πνευματικός, οπότε σίγουρα είχα τα εργαλεία για να τα αντιμετωπίσω!
"Nadat ik overreden was, verloor ik nooit het bewustzijn, maar in plaats daarvan bleef ik bij de pijn, mediteerde erin terwijl iedereen om mij heen in paniek raakte, tot het punt dat ik tijdens de rit in de ambulance moest zeggen dat de paramedicus over me waakte om te kalmeren. Hij schreeuwde mijn naam om me "wakker" te houden omdat ik mijn ogen had gesloten in meditatie. Ik opende mijn ogen en zei tegen hem: "Wees alsjeblieft stil" terwijl ik aan het mediteren was en ik kneep in zijn hand om hem te laten weten dat ik in orde was. Ik verloor alleen het bewustzijn toen ik de ER bereikte toen ze me met ketamine injecteerden.
"Nadat ek oorgeslaan het, het ek nooit die bewussyn verloor nie, maar in die pyn gebly, met meditasie daarby, terwyl almal rondom my paniekerig was, tot die punt dat ek tydens die rit in die ambulans moes vertel dat die paramedikus oor my waak om te kalmeer. Hy het my naam geskree om my "wakker" te hou, want ek het my oë in meditasie gesluit. Ek het my oë geopen en vir hom gesê om "stil te wees" soos ek mediteer en ek het sy hand geknip om hom te laat weet dat ek goed was. Ek het net die bewussyn verloor toe ek die ER bereik het toe hulle my met ketamien ingespuit het.
"Pas mbarimit të tij nuk kam humbur kurrë vetëdijen por në vend të kësaj kam qëndruar me dhimbje, duke medituar në të, ndërsa të gjithë rreth meje u mbërthyen, deri në pikën që gjatë udhëtimit në ambulancë, më duhej t'i tregoja paramedikut që më shikonte për t'u qetësuar. Ai po bërtiste emrin tim për të më mbajtur "të zgjuar", sepse i kisha mbyllur sytë në meditim. I hapja sytë dhe i thashë që "të lutem të qetësohem" ndërsa po meditoja dhe unë shtrydhja dorën për ta bërë të ditur se isha në rregull. Kam humbur vetëdijen kur kam arritur ER kur më kanë injektuar me ketaminë.
"بعد از اینکه من فرار کردم، هیچ وقت آگاه نبودم، اما در عوض درد باقی ماند، در حالی که همه در اطرافم به ناامیدی نگاه میکردند، به این نکته اشاره کردم که در حین سوار شدن در آمبولانس، مجبور بودم مراجعه کننده به مراکز مراقبتهای بهداشتی به آرامش برسانم. او فریاد زد اسم من را بیدار نگه داشت چون چشم هایم را در مدیتیشن گرفتم. چشمانم را باز کردم و به او گفتم: "لطفا آرام باش" همانطور که من مدیتیشن دادم و دستم را فشردم تا بفهمم که من خوبم. وقتی که من با کتامین به من تزریق کرد، تنها آگاهی را از دست دادم.
"След като бях избягал, аз никога не загубих съзнание, а вместо това останах с болката, като ме размишлявах, докато всички около мен се паникьосали, доколкото по време на пътуването в линейката трябваше да кажа на парамедика, който ме гледаше да се успокои. Той викаше името ми, за да ме държи "буден", защото очите ми бяха затворени в медитация. Отворих очите си и му казах "моля те да млъкни", докато медитирах и аз стиснах ръката му, за да му кажа, че съм наред. Изгубих съзнание само когато стигнах до ЕР, когато ме инжектираха кетамин.
"Per fer-vos un breu resum, he seguit la meva bicicleta i fent un gir a la dreta en una intersecció molt concorreguda a Mont-real, quan em van atropellar les quatre rodes posteriors d'un rodes de divuit anys que portaven una grua 1-ton. Just quan estava passant, em vaig sentir estranyament tranquil. Sabia que era ineludible i relaxat en ella (en comptes de tensar-se, que m'haviauria matat) i també va invocar un símbol de Reiki d'emergència que va cridar en les energies dels àngels i els mestres ascendents per ajudar-me. Sóc un curandero d'energia i molt espiritual, així que definitivament vaig tenir les eines per fer front a això.
"Nakon što sam pobjegao, nikad nisam izgubio svijest, ali sam umjesto toga ostao s boli, meditirao je, a svi oko mene u panici, do točke da je za vrijeme vožnje u hitnoj pomoći morala reći da mi je bolničar promatrao da se smirim. Vikao je moje ime da me "budan", jer sam zatvorio oči u meditaciji. Otvorio sam oči i rekao mu da "molim te utiši" dok sam meditirao, a ja sam stisnuo ruku da mu kažem da sam dobro. Samo sam izgubio svijest kad sam stigao u ER kad su me injektirali s ketaminom.
"For at give dig en kort konto, cyklede jeg og cyklede på et meget travlt skæringspunkt i Montreal, da jeg blev kørt over af de fire baghjul af en attenhjulet med en 1-ton kran. Lige da det hele skete, følte jeg mærkeligt roligt. Jeg vidste, at det var uundgåeligt og afslappet ind i det (i stedet for at spænde op, hvilket ville have dræbt mig) og også påberåbt et akut Reiki-symbol, der kaldte ild og ældres mestere til at hjælpe mig. Jeg er en energi healer og meget åndelig, så jeg havde helt sikkert værktøjerne til at håndtere dette!
"Pärast seda, kui sa jooksid, ei kaotas ma kunagi teadvuse, vaid jäin valu püsima, mõtlesin selle peale, kui kõik mu ümber pahaksid, nii et kiirabibrigaadi sõitmise ajal pidin meilt rääkima, et parameditsiin jälgib mind üle, et rahuneda. Ta kisendas mu nime, et mind "ärkvel" hoida, sest mu silmad olid meditatsioonis kinni jäänud. Ma avasin oma silmad ja ütlesin talle, et palun olge vaikne, nagu ma mõtlesin, ja ma pigistades kätt, et ta teaks, et mul on okei. Ma kaotasin teadvuse ainult siis, kui jõudsin ER-ni, kui nad süstitasid mind ketamiiniga.
"Ylijäämisen jälkeen en ole koskaan menettänyt tajuntuneisuutta, vaan sen sijaan jäivät kipuun, mietiskellen sitä, kun kaikki ympärilläni paniikkiin, siihen pisteeseen, että ambulanssin ratsastuksen aikana minun piti kertoa avustajalle, joka katseli minua rauhoittumaan. Hän huusi nimeni pitämään minut "hereillä", koska minulla oli silmäni suljettu meditaatiossa. Minä avasin silmäni ja sanoin hänelle, että olin hiljaa, kun olin mietiskelemässä ja puristi kättäni ja ilmoittanut hänelle, että olin kunnossa. Menetin vain tajuntani, kun astuin ER: hen, kun he injektoivat minut ketamiinilla.
"रन होने के बाद मैं चेतना खो नहीं पाया लेकिन इसके बजाय दर्द के साथ रहने लगा, इस पर ध्यान दिलाया जबकि मेरे चारों ओर घबड़ा गया, उस बिंदु पर कि एम्बुलेंस की सवारी के दौरान, मुझे चिकित्सक को शांत करने के लिए देख रहा था। वह मुझे "जाग" रखने के लिए मेरा नाम चिल्ला रहा था क्योंकि मेरी आँखें ध्यान में बंद थी। मैंने अपनी आँखें खोली और कहा कि "कृपया चुप रहो" के रूप में मैं ध्यान कर रहा था और मैंने अपने हाथ को निचोड़ा ताकि उसे पता चले कि मैं ठीक था। जब मैं ईश्वर पर पहुंच गया तब मुझे केवल चेतना खत्म हो गई, जब उन्होंने मुझे केटामाइन के साथ इंजेक्शन दिया।
"Miután elszaladtunk, soha nem voltam tudatában, de ahelyett, hogy mindenki körülöttem pánikba esett, addig a mentőautóban el kellett mondanom, hogy a mentőnő figyelni fog rám, hogy megnyugodjon. Kiabálta a nevemet, hogy "ébren" tartson, mert a szemem meditációba került. Kinyitottam a szemem és elmondtam neki, hogy "csendes legyen", miközben meditáltam, és megnyomtam a kezét, hogy tudassa velem, hogy rendben vagyok. Csak akkor voltam tudatában, amikor eljutottam az ER-be, amikor ketaminnal injekciózták.
"Eftir að ég fór að hlaupa yfir, missti ég aldrei meðvitundina en var í staðinn með sársaukann og hugleiðir það á meðan allir í kringum mig fóru í bleyti, að því marki sem ég áttaði á bardagamanninum að ég ætti að róa mig. Hann var að gráta nafnið mitt til að halda mér "vakandi" vegna þess að ég hafði augun lokuð í hugleiðslu. Ég opnaði augun og sagði honum að "vinsamlegast vera rólegur" eins og ég var að hugleiða og ég ýtti hendinni til að láta hann vita að ég væri í lagi. Ég missti aðeins meðvitund þegar ég náði ER þegar þeir sprautuðu mig með ketamíni.
"Untuk memberi Anda catatan singkat, saya mengendarai sepedaku dan berbelok ke kanan di persimpangan yang sangat sibuk di Montreal saat aku diliputi oleh roda belakang delapan roda delapan yang membawa derek 1-ton. Tepat saat semua terjadi aku merasa aneh tenang. Saya tahu itu tidak dapat dihindari dan rileks ke dalamnya (daripada menegang, yang akan membunuh saya) dan juga meminta simbol Reiki darurat yang memanggil energi malaikat dan master berpengaruh untuk membantu saya. Saya adalah penyembuh energi dan sangat spiritual sehingga saya pasti memiliki alat untuk mengatasi hal ini!
"Kai važiuodavau, aš niekada neprarandavau sąmonės, o vietoj to likdavau skausmo, medituodavau į jį, o visi aplink mane panikiški, taigi, važiuojant greitosios pagalbos automobiliu, turėjau pasakyti, kad paramedikas, stebėdamas mane, nuramtų. Jis šaukė mano vardą, kad mane "budėtų", nes aš uždariau akis meditacijos metu. Aš atidariau savo akis ir papasakojo jam, kad "prašau ramiai", kaip aš medituojančiu, ir aš nuspaudėme ranką, kad jis žinotų, jog man viskas gerai. Aš tik praradau sąmonę, kai pasiekiau ER, kai jie suleisdavo ketaminu.
"Etter å ha gått over, mistet jeg aldri bevisstheten, men ble i stedet med smerten, meditert i det mens alle rundt meg panikte, til det punktet at jeg under turen i ambulansen måtte fortelle paramedikeren å se over meg for å roe seg ned. Han ropte navnet mitt for å holde meg "våken" fordi jeg hadde øynene lukket i meditasjon. Jeg åpnet øynene mine og fortalte ham å "vær så stille" som jeg mediterte og jeg presset hånden hans for å fortelle ham at jeg var ok. Jeg mistet bare bevisstheten da jeg nådde ER da de injiserte meg med ketamin.
"Krótko mówiąc, jeździłem na rowerze i skręciłem w prawo na bardzo ruchliwym skrzyżowaniu w Montrealu, kiedy przejechały cztery tylne koła osiemnastolatków z dźwigiem 1-tonowym. Kiedy to wszystko się stało, poczułem się dziwnie spokojny. Wiedziałem, że jest to nieuniknione i rozluźnione (zamiast napinać, co by mnie zabiło), a także powołać się na awaryjny symbol Reiki, który przywoływał energie aniołów i wznoszących się mistrzów, by mi pomóc. Jestem uzdrowicielem energii i bardzo uduchowionym, więc zdecydowanie miałem narzędzia, by sobie z tym poradzić!
"După ce am trecut pe lângă mine, n-am pierdut niciodată conștiința, dar am rămas cu durerea, meditând în timp ce toata lumea din jurul meu a panicat, până când, în timpul călătoriei în ambulanță, a trebuit să-i spun paramedicului să mă privească să mă liniștesc. El mi-a strigat numele pentru a mă ține "treaz" pentru că mi-am închis ochii în meditație. Mi-am deschis ochii și i-am spus să "te rog să stai liniștit" pe măsură ce mediteam și i-am strâns mâna pentru a-i spune că sunt bine. Am pierdut doar conștiința când am ajuns la ER când mi-au injectat ketamină.
«После того, как я побежал, я никогда не терял сознания, но вместо этого оставался с болью, размышляя об этом, пока все вокруг меня паниковали, до такой степени, что во время поездки в машине скорой помощи мне пришлось сказать, что фельдшер следит за мной, чтобы успокоиться. Он кричал мое имя, чтобы я «проснулся», потому что я закрыл глаза в медитации. Я открыл глаза и сказал ему: «Пожалуйста, успокойся», когда я медитировал, и я сжал его руку, чтобы сообщить ему, что я в порядке. Я только потерял сознание, когда дошел до ER, когда они ввели меня кетамином.
"Након што сам прегазио никада нисам изгубио свест, већ сам остао са болешћу, медитирајући се у њега, док су сви око мене паничили, до тачке да сам приликом вожње у амбулантној служби морао да кажем болничару да ме гледа на смирење. Он је викнуо моје име да би ме "будио", јер сам имао очи у медитацији. Отворио сам очи и рекао му да "молим те мирни" док сам медитирао и стиснуо му руку да би му рекао да сам добро. Само сам изгубио свест када сам стигао до ЕР када су ми убризгали кетамин.
"Po tom, ako som prešiel, som nikdy stratil vedomie, ale namiesto toho som zostal s bolesťou, meditoval som na to, kým všetci okolo mňa boli panickí, až k tomu, že počas jazdy v sanitke som musel povedať záchranárovi, ktorý ma sleduje, aby som sa uklidnil. Kričal mojím menom, aby ma "prebudil", pretože som mal meditáciu v očiach. Otvoril som oči a povedal mu, "prosím, buďte ticho", keď meditujem, a ja som mu stlačil ruku, aby som mu oznámil, že som v poriadku. Len som stratil vedomie, keď som dosiahol ER, keď mi injekčne podávali ketamín.
"Po pretrganju nisem nikoli izgubil zavesti, ampak sem ostal med bolečino, meditiral sem, medtem ko so vsi okrog mene paničili, do točke, da sem med vožnjo v rešilni avtomobilu moral povedati, da se mornarica gleda nad mano, da se pomirim. Kričal je moje ime, da sem bil "buden", ker sem imel meditacijo zaprtih oči. Odprl sem mu oči in mu rekel, da "molim, da je tiho", ko sem meditiral in sem stisnil roko, da bi mu povedal, da sem v redu. Izgubila sem samo zavest, ko sem prišla do ER, ko so mi vbrizgali ketamin.
"Efter att ha gått över, förlorade jag aldrig medvetandet, utan istället stannade med smärtan, mediterade in i det medan alla omkring mig panikade, till den punkten att jag under ambulansens åktur var tvungen att berätta för den paramediker som tittade över mig för att lugna mig. Han ropade mitt namn för att hålla mig "vaken" för att jag hade ögonen stängd i meditation. Jag öppnade ögonen och berättade för honom att "var tyst" när jag mediterade och jag pressade handen för att låta honom veta att jag var okej. Jag förlorade bara medvetandet när jag kom till ER när de injicerade mig med ketamin.
"เพื่อให้คุณบัญชีสั้น ๆ ผมขี่จักรยานของฉันและเลี้ยวขวาที่สี่แยกที่วุ่นวายมากในมอนทรีออลเมื่อตอนที่ฉันวิ่งผ่านล้อหลังทั้งสี่ของรถสิบแปดล้อที่มีเครนเครน 1-ton ตอนที่มันเกิดขึ้นฉันรู้สึกสงบ ฉันรู้ว่ามันเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้และผ่อนคลายลงในนั้น (แทนที่จะเหนี่ยวรั้งซึ่งจะฆ่าฉัน) และยังเรียกสัญลักษณ์ Reiki ฉุกเฉินที่เรียกว่าในพลังของเทวดาและต้นแบบลัคนาที่จะช่วยฉัน ฉันเป็นคนรักษาพลังงานและจิตวิญญาณมากดังนั้นฉันจึงมีเครื่องมือในการจัดการกับสิ่งนี้!
"Çalışmaya başladıktan sonra bilinç kaybetmedim, bunun yerine acı çektiğimde çevremdekiler panik yaparken meditasyon yaparak ambulansa binerken paramedicime sakinleşmem gerektiğini söylemeliyim. Gözlerimi meditasyona kapattığım için "uyanık tutmak için" ismimi bağırıyordu. Gözlerimi açtım ve ona "lütfen sessizleşmem" diye meditasyon yaparken söyledim ve elini sıkarak onun iyiliğimi bilmesine izin verdim. Bana ketamine enjekte edince ER'ye vardığımda bilincimi kaybettim.
"Sau khi chạy qua tôi không bao giờ bị mất ý thức, nhưng thay vì ở lại với nỗi đau, thiền định trong khi mọi người xung quanh hoảng sợ, đến mức khi trong xe cứu thương, tôi phải nói với nhân viên y tế xem tôi bình tĩnh lại. Anh ấy đã hét tên tôi để giữ cho tôi "tỉnh táo" vì tôi đã nhắm mắt lại trong thiền. Tôi mở mắt ra và bảo anh "hãy bình tĩnh" khi tôi đang ngồi thiền và tôi vắt tay để cho anh ấy biết tôi đã ổn. Tôi chỉ mất ý thức khi tôi đến ER khi họ tiêm cho tôi ketamine.
"אחרי שהתחלתי לרוץ לא איבדתי את ההכרה, אבל במקום זאת נשארתי עם הכאב, מהרהר בו בזמן שכולם סביבי נבהלו, עד כדי כך שבזמן הנסיעה באמבולנס נאלצתי להגיד לפרמדיק השומר עלי להירגע. הוא צעק את שמי כדי לשמור על "עיר", מפני שעיני היו עצומות במדיטציה. פקחתי את עיני ואמרתי לו "בבקשה להיות בשקט" בזמן שאני מהרהר ולחצתי את ידו כדי להודיע ​​לו שאני בסדר. איבדתי את ההכרה רק כשהגעתי לחדר מיון כשהזריקו לי קטמין.
«Երբ վազելուց հետո ես երբեք չեմ կորցրել գիտակցությունը, բայց փոխարենը մնացի ցավից, մտածելով դրա շուրջ, մինչդեռ իմ շուրջը բոլորը խուճապի մատնվեցին այն աստիճան, որ շտապօգնության ուղեւորության ժամանակ ես ստիպված էի ասել, որ պարսից ծնողները ինձ հետեւում են հանգստանալու: Նա խափանում էր իմ անունը, որ «արթնացնեմ», որովհետեւ իմ աչքերը փակել էին մեդիտացիայի մեջ: Ես բացեցի աչքերս եւ ասացի, որ «խնդրում եմ հանգիստ», քանի որ ես մեդիտացիայի եմ ենթարկում եւ ձեռքը սեղմեցի, որ նա իմանա, որ ես լավ եմ: Ես միայն գիտակցում էի, երբ հասել էի ER- ին, երբ նրանք ինձ ներարկում էին ketamine:
«Пасля таго, як прабягаюць я ніколі не губляў прытомнасць, але замест гэтага застаўся з болем, медитируя ў гэты час як усе вакол мяне ахапіла паніка, да таго, што падчас паездкі ў машыне хуткай дапамогі, я павінен быў сказаць фельчар назірае за мной, каб супакоіцца. Ён крычаў маё імя, каб трымаць мяне «прачынаюцца», таму што ў мяне былі вочы зачыненыя ў медытацыі. Я адкрыў вочы і сказаў яму, каб "калі ласка быць ціхімі», як я медытаваў, і я сціснуў яго руку, каб ён ведаў, што я ў парадку. Я толькі страціў прытомнасць, калі я дасягнуў ER, калі яны ўводзілі мяне кетамін.
"მას შემდეგ, რაც გადაბრუნდა, არასდროს დავკარგე ცნობიერება, მაგრამ ტკივილთან დარჩა, მასზე ფიქრობდა, როცა ჩემ გარშემო მყოფმა ყველაფერმა შემაშფოთებელია, რომ სასწრაფო დახმარების დროს, მე მქონდა ვუთხრა პარამედიკას, რომ დამენახა დამენახა. ის ერქვა ჩემს სახელს, შეენარჩუნებინა "მეძინა", რადგან მე მქონდა თვალები დაკეტილი მედიტაციაში. გავხსენი თვალი და ვუთხარი მას "გთხოვთ მშვიდად", რადგან მე ვფიქრობდი და მე ხელით წამოვედი ხელი, რათა იცოდეს მე კარგად ვიყო. მე მხოლოდ დაკარგა ცნობიერება როდესაც მიაღწია ER როდესაც ისინი გაუკეთეს ჩემთვის ketamine.
"Pēc tam, kad es pārietu uz priekšu, es nekad nezaudēju apziņu, bet tā vietā palika ar sāpēm, meditējot tajā, kamēr visi apkārt mani satvēra, līdz brīdim, kad braucot ar ātro palīdzību, man vajadzēja pateikt, ka paramedikas skats pār mani nomierina. Viņš kliedz manu vārdu, lai saglabātu mani "nomodā", jo man acis bija aizvērtas meditācijā. Es atvēra manas acis un sacīja viņam, "lūdzu, esi kluss", kā es meditēju, un es spiedu viņa roku, lai viņš zinātu, ka man bija labi. Es tikai zaudēju apziņu, kad es sasniedzu ER, kad viņi injicēja mani ar ketamīnu.
"Після переїзду я ніколи не втрачав свідомість, але замість цього залишився з болем, медитуючи в нього, поки всі навколо мене панікували, до того моменту, що під час їзди в" швидкій "машині мені довелося сказати, що лікар-терапевт стежить за мною, щоб заспокоїтись. Він кричав моє ім'я, щоб не "прокинутися", тому що у мене були очі, закриті в медитації. Я відкрив очі і сказав йому, "Будь ласка, будь тихо", як я медитував, і я стиснув руку, щоб він знав, що я в порядку. Я тільки втратив свідомість, коли дістався до ЕР, коли вводили мене кетамином.
"Откако бев прегазен, никогаш не ја изгубив свеста, но наместо тоа останав со болка, размислував во неа, додека сите околу мене паникаха, до точка дека за време на возењето во амбулантата, морав да му кажам на болничарот да ме види за да се смирам. Тој викаше моето име за да ме задржи "буден", бидејќи ги затворав очите во медитација. Ги отворив очите и му рекоа да "молчат" додека медитирав и ја стиснав раката за да му кажам дека сум во ред. Јас само ја изгубив свеста кога стигнав до ЕР кога ме инјектираа со кетамин.
"Wara li skorriejt, qatt ma tilef is-sensi iżda minflok qagħdet bl-uġigħ, meditatt fiha waqt li kulħadd madwar l-għedewwa, sal-punt li waqt il-mixja fl-ambulanza, kont ngħid lit-paramediku josserva lili biex jikkalma. Huwa kien qed jisma 'l-isem tiegħi biex iżommni "imqajjem" minħabba li kelli għajnejk għalaq fil-meditazzjoni. I fetaħ għajnejh u qallu li "nitkellem" jekk kont qed tħossok imweġġa 'u jien għafas l-idejh biex tgħarrfu li kont okay. Jien tlift biss is-sensi meta wasalt l-ER meta njettajt b'ketamine.
"Baada ya kukimbia juu mimi kamwe kupoteza fahamu lakini badala ya kukaa na maumivu, kutafakari ndani yake wakati kila mtu karibu na hofu, kwa kuwa wakati wa safari katika ambulensi, nilikuwa na kuwaambia paramedic kuangalia juu yangu ili utulivu. Alikuwa akinena jina langu kunilinda "macho" kwa sababu nilikuwa na macho yangu yaliyofungwa katika kutafakari. Nilifungua macho yangu nikamwambia "Tafadhali kimya" nilipokuwa kutafakari na nikampunguza mkono wake kumjulisha kuwa ni sawa. Nilipoteza fahamu wakati nilipofikia ER wakati waliniingiza kwa ketamine.
"Korrika egin eta gero, kontzientzia galdu dut inoiz, baina minarekin geratu zen, nire inguruan denak meditatzen zituela, izugarrizko asalduran ibiltzen zitzaidala esaten zidaten paramedikariak lasaitu egin ninduen. Nire izena gurtzen ari zen "esnatu" mantentzeko, nire begiak meditazioan itxita nituelako. Begiak ireki eta esan zidan "lasai egon zaitez" meditatzen ari nintzela eta eskua estutu nuen ados nengoen jakiteko. Kontzientzia galdu nuen ERra iristen nintzenean ketamina injektatzen zidatenean.
"Untuk memberikan anda satu laporan ringkas, saya menunggang motosikal saya dan membuat giliran kanan di persimpangan yang sangat sibuk di Montreal apabila saya dikendalikan oleh empat roda belakang roda lapan belas membawa kren 1-ton. Betul apabila semuanya berlaku, saya berasa pelik. Saya tahu ia tidak dapat dielakkan dan melonggarkannya (bukannya menimbun, yang akan membunuh saya) dan juga memohon simbol Reiki kecemasan yang dipanggil dalam tenaga malaikat dan tuan angkat untuk membantu saya. Saya seorang penyembuh tenaga dan sangat rohani jadi saya pasti mempunyai alat untuk menangani perkara ini!