|
These Round Tables, which are organised by the presidents of the regional courts in close cooperation with the Management Center for Victim Support (MZ.O), are attended by judges and public prosecutors for criminal matters, representatives of victim support institutions of the relevant regional court circuit, representatives of the local bar association, lawyers who work as legal court assistants as well as representatives of the local police, of child and youth services and of the Ombusoffice for children and youths.
|
|
An den von den Präsidentinnen und Präsidenten der Landesgerichte in enger Zusammenarbeit mit dem MZ.O organisierten Runden Tische nehmen in Strafsachen tätige Richter/innen, Staatsanwältinnen und Staatsanwälte, Vertreter/innen der im Landesgerichtssprengel gelegenen Opferhilfeeinrichtungen, Vertreter/innen der örtlichen Rechtsanwaltskammer, Rechtsanwältinnen und Rechtsanwälte, die als juristische Prozessbegleiter/innen tätig sind sowie Vertreter/innen der lokalen Polizeibehörden, der Kinder- und Jugendhilfeträger und der Kinder- und Jugendanwaltschaft teil. Fallweise sind auch in Familienrechtssachen tätige Richter/innen und / oder Vertreter/innen weiterer Berufsgruppen, etwa aus dem Bereich der Sachverständigen, eingeladen.
|