nia – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26'014 Results   1'737 Domains   Page 6
  2 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Podczas dwóch niedawnych konferencji przedstawiciele rządów europejskich potwierdzili swoje partnerstwo w walce z wirusem HIV/AIDS i określili działania dla wzmocnienia ich reakcji w tej dziedzinie (Deklaracja Dublińska z lutego 2004 r. i Deklaracja Wileńska z września 2004 r.).
(137) In two recent conferences, European government representatives have confirmed their partnership in the fight against HIV/AIDS and defined measures to strengthen their responses in this area (Dublin Declaration, February 2004, and Vilnius Declaration, September 2004). All EU key documents on HIV/AIDS can be found on the European Commission’s public health website.
(137) Lors de deux conférences récentes, les représentants des gouvernements européens ont confirmé leur partenariat dans la lutte contre le VIH/SIDA et défini des mesures en vue de renforcer leurs actions dans ce domaine (déclaration de Dublin, février 2004, et déclaration de Vilnius, septembre 2004). Tous les documents majeurs de l'UE sur le VIH/SIDA peuvent être consultés sur le site web de la DG Santé publique de la Commission européenne.
(137) Bei zwei Konferenzen haben die europäischen Regierungsvertreter kürzlich ihre Partnerschaft in der Bekämpfung von HIV/AIDS bekräftigt und Maßnahmen festgelegt, um die Initiativen in diesem Bereich zu verstärken (Erklärung von Dublin, Februar 2004, und Erklärung von Wilna, September 2004). Alle wichtigen Dokumente der EU im Zusammenhang mit HIV/AIDS können auf der Website der Europäischen Kommission zur öffentlichen Gesundheit abgerufen werden.
(137) En dos conferencias recientes, los representantes del Gobierno europeo confirmaron su colaboración en la lucha contra el VIH/SIDA y definieron medidas para reforzar sus actuaciones en este ámbito (Declaración de Dublín, febrero de 2004, y Declaración de Vilnius, septiembre de 2004). Todos los documentos clave de la UE sobre el VIH/SIDA pueden consultarse en el sitio web de salud pública de la Comisión Europea.
(137) In due recenti conferenze i rappresentanti dei governi europei hanno confermato il partenariato nella lotta contro HIV/AIDS e definito misure per rafforzare le proprie risposte in questo settore (Dichiarazione di Dublino, febbraio 2004, e Dichiarazione di Vilnius, settembre 2004). Tutti i documenti chiave dell’UE sul tema HIV/AIDS sono reperibili sul sito web della salute pubblica della Commissione europea.
(137) Em duas conferências recentes, os representantes dos governos europeus confirmaram a sua parceria na luta contra o VIH/SIDA e definiram medidas para reforçar as suas respostas neste domínio (Declaração de Dublim, Fevereiro de 2004, e Declaração de Vilnius, Setembro de 2004). Todos os documentos fundamentais da UE sobre o VIH/SIDA podem ser consultados no website sobre saúde pública da Comissão Europeia.
(137) Σε δύο πρόσφατες διασκέψεις, εκπρόσωποι ευρωπαϊκών κυβερνήσεων επιβεβαίωσαν την εταιρική σχέση τους για την καταπολέμηση του HIV/AIDS και προσδιόρισαν μέτρα για την ενίσχυση των αποκρίσεών τους στον τομέα αυτό (Διακήρυξη του Δουβλίνου, Φεβρουάριος 2004, και Διακήρυξη του Βίλνιους, Σεπτέμβριος 2004). Όλα τα βασικά έγγραφα της ΕΕ σχετικά με το HIV/AIDS είναι διαθέσιμα στην ιστοθέση για τη δημόσια υγεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
(137) Tijdens twee recente conferenties hebben Europese regeringsvertegenwoordigers de samenwerkingsbereidheid in de strijd tegen HIV/aids bevestigd en maatregelen vastgelegd voor effectievere acties op dit gebied (Verklaring van Dublin, februari 2004, en Verklaring van Vilnius, september 2004). Alle belangrijke EU-documenten over HIV/aids zijn te vinden op de website voor volksgezondheid van de Europese Commissie.
(137) Na dvou nedávných konferencích zástupci evropských vlád potvrdili svou spoluúčast v boji proti HIV/AIDS a definovali opatření k posílení jejich reakcí v této oblasti (Dublinská deklarace, únor 2004, a Vilniuská deklarace, září 2004). Všechny klíčové dokumenty lze nalézt na webové stránce Evropské komise o veřejném zdraví.
(137) På to nylige konferencer bekræftede repræsentanter for europæiske regeringer deres partnerskab i forbindelse med bekæmpelse af hiv/aids og fastlagde foranstaltninger til at styrke deres indsats på dette område (Dublin-erklæringen, februar 2004, og Vilnius-erklæringen, september 2004). Alle væsentlige EU-dokumenter om hiv/aids findes på Europa-Kommissionens folkesundhedswebsted.
(137) Kahel hiljutisel konverentsil kinnitasid Euroopa riikide valitsuste esindajad oma partnerlust võitluses HIV/AIDSi vastu ja määratlesid meetmed selles vallas tehtavate jõupingutuste tugevdamiseks (Dublini deklaratsioon, veebruar 2004 ja Vilniuse deklaratsioon, september 2004). Kõik ELi olulised dokumendid HIV/AIDSi kohta on olemas Euroopa Komisjoni rahvatervise veebilehel.
(137) Kahdessa hiljattain pidetyssä konferenssissa Euroopan hallitusten edustajat ovat lujittaneet yhteistyötään hiv:n/aidsin torjumiseksi ja määritelleet toimenpiteitä, joilla vahvistetaan toimintaa tällä alalla (Dublinin julkilausuma, helmikuu 2004, ja Vilnan julkilausuma, syyskuu 2004). Kaikki hiv:tä/aidsia koskevat EU:n keskeiset asiakirjat löytyvät Euroopan komission kansanterveyttä koskevalta verkkosivustolta.
(137) Az európai kormányok képviselői a közelmúltban két konferencián erősítették meg partnerségüket a HIV/AIDS elleni harcban, és intézkedéseket határoztak meg az e területen adott válaszaik támogatására (dublini nyilatkozat, 2004. február, és vilniusi nyilatkozat, 2004. szeptember). A HIV/AIDS-re vonatkozó összes kulcsfontosságú EU-dokumentum megtalálható az Európai Bizottság közegészségügyi weboldalán.
(137) På to konferanser i den senere tid har representanter for europeiske regjeringer bekreftet sitt engasjement for kampen mot HIV/AIDS og utarbeidet tiltak for å styrke innsatsen på dette området (Dublin-deklarasjonen, februar 2004, og Vilnius-deklarasjonen, september 2004) Alle nøkkeldokumenter fra EU om HIV/AIDS ligger på Europakommisjonens eget nettsted for folkehelse.
(137) În cadrul a două conferinţe recente, reprezentanţii guvernelor europene şi-au confirmat parteneriatul în combaterea HIV/SIDA şi au stabilit măsuri pentru a-şi consolida reacţiile în acest domeniu (Declaraţia de la Dublin, februarie 2004, şi Declaraţia de la Vilnius, septembrie 2004). Toate documentele cheie ale Uniunii Europene privind HIV/SIDA se găsesc pe site-ul pentru sănătate publică al Comisiei Europene.
(137) Na ostatných dvoch konferenciách zástupcovia európskych vlád potvrdili svoje partnerstvo v boji proti HIV/AIDS a stanovili opatrenia na posilnenie vlastných odpovedí v tejto oblasti (Dublinské vyhlásenie, február 2004 a Vilniuské vyhlásenie, september 2004). Všetky rozhodujúce dokumenty EÚ o HIV/AIDS možno nájsť na webovej stránke verejného zdravia Európskej komisie.
(137) Na dveh nedavnih konferencah so predstavniki evropskih vlad potrdili svoje sodelovanje v boju proti HIV/aidsu ter opredelili ukrepe za okrepitev njihovih odzivov na tem področju (Deklaracija iz Dublina, februar 2004, in Deklaracija iz Vilne, september 2004). Vse ključne dokumente EU o HIV/aidsu lahko najdete na spletni strani Evropske komisije o javnem zdravju.
(137) Vid två konferenser på senare tid har europeiska regeringsrepresentanter bekräftat att de inlett ett partnerskap i kampen mot hiv/aids och fastställt åtgärder för att stärka sina strategier på detta område (Dublindeklarationen, februari 2004 och Vilniusdeklarationen, september 2004). Alla viktiga EU-dokument om hiv/aids finns på Europeiska kommissionens webbplats för folkhälsa.
(137) Divās pēdējās konferencēs Eiropas valdības pārstāvji ir apstiprinājuši savu sadarbību cīņā pret HIV/AIDS un noteikuši pasākumus, lai stiprinātu savus atbildes pasākumus šajā jomā (Dublinas deklarācijas, 2004. gada februārī un Viļņas deklarācijas 2004. gada septembrī). Visi ES galvenie dokumenti par HIV/AIDS ir atrodami Eiropas Komisijas sabiedrības veselības tīmekļu vietnē.
  16 Hits www.google.com.br  
4 września w Kalifornii zostaje założona spółka Google. Wkrótce po tym Larry Page i Sergey Brin na potrzeby nowo utworzonej firmy otwierają konto bankowe, na które wpłacają kwotę przekazaną przez Andy’ego Bechtolsheima.
Am 4. September beantragt Google die Firmengründung in Kalifornien. Kurz danach eröffnen Larry Page und Sergey Brin ein Bankkonto auf den Namen des neuen Unternehmens und lösen Andy Bechtolsheims Scheck ein.
Google inicia los trámites de constitución de la sociedad en California el 4 de septiembre. Poco después, Larry y Sergey abren una cuenta bancaria a nombre de la empresa recién fundada y depositan en esa cuenta el cheque de Andy Bechtolsheim.
Στις 4 Σεπτεμβρίου η Google υποβάλει αίτηση για ίδρυση στην Καλιφόρνια. Λίγο αργότερα, ο Larry και ο Sergey ανοίγουν έναν τραπεζικό λογαριασμό για τη νεοϊδρυθείσα εταιρεία και καταθέτουν την επιταγή του Andy Bechtolsheim.
Google در 4 سپتامبر در کالیفرنیا شرکت رسمی خود را بنا نهاد. اندکی بعد، لاری و سرگئی یک حساب بانکی به نام شرکت تازه تأسیس باز کردند و چک اندی بشتولزهایم را در آنجا سپرده‌گذاری کردند.
Google подава документи за регистрация като фирма в Калифорния на 4 септември. Скоро след това Лари и Сергей откриват банкова сметка на името на новообразуваната фирма и депозират чека на Анди Бехтолсхайм.
Google presenta els documents de constitució de la societat a Califòrnia el 4 de setembre. Poc després, Larry i Sergey obren un compte bancari a nom de l’empresa tot just constituïda i hi ingressen el xec d’Andy Bechtolsheim.
Dana 4. rujna Google podnosi zahtjev za osnivanje u saveznoj državi California. Kratko nakon toga Larry i Sergey otvaraju bankovni račun na ime novoosnovane tvrtke i na njega polažu ček Andyja Bechtolsheima.
Aktieselskabet Google stiftes i Californien den 4. september. Kort tid efter opretter Larry og Sergey en bankkonto i den nye virksomheds navn og indsætter Andy Bechtolsheims check.
Google hakee yhtiön perustamista Kaliforniassa 4. syyskuuta. Hieman sen jälkeen Larry ja Sergey avaavat pankkitilin uuden yrityksen nimissä ja tallettavat tilille Andy Bechtolsheimin šekin.
Google ने 4 सितंबर को कैलिफ़ोर्निया में निगमित होने का आवेदन दर्ज किया. इसके कुछ समय बाद, लैरी और सेर्गेई ने नवीनतम स्‍थापित कंपनी के नाम से एक बैंक खाता खोला और उसमें एंडी बेक्तोल्शीम का चेक जमा किया.
A Google szeptember 4-én kerül be a kaliforniai cégjegyzékbe. Nem sokkal ezután Larry és Sergey nyitnak egy bankszámlát az újonnan megalapított vállalat nevére, és letétbe helyezik az Andy Bechtolsheimtől kapott csekket.
Rugsėjo 4 d. Kalifornijoje įsteigiama „Google“ bendrovė. Netrukus Laris ir Sergėjus atidaro banko sąskaitą naujai įkurtos įmonės vardu ir deponuoja Endžio Bechtolšeimo čekį.
Google søker om status som aksjeselskap i California 4. september. Kort tid etter åpner Larry og Sergey en bankkonto i det nyetablerte selskapets navn, og setter inn Andy Bechtolsheims beløp.
Google solicită înregistrarea în California pe 4 septembrie. La scurt timp, Larry şi Sergey deschid un cont bancar pentru compania nou înfiinţată şi depun cecul primit de la Andy Bechtolsheim.
4 сентября было подано заявление на регистрацию компании Google в штате Калифорния. Вскоре после этого Ларри и Сергей открывают банковский счет на имя только что зарегистрированной компании и обналичивают чек Энди Бехтольшайма.
4. septembra v Kaliforniji oddata vlogo za registracijo podjetja. Kmalu potem v imenu na novo ustanovljenega podjetja odpreta bančni račun in nanj položita znesek, ki jima ga je nakazal Andy Bechtolsheim.
Den 4 september ansöker Google om bolagsregistrering i Kalifornien. Kort därpå öppnar Larry och Sergey ett bankkonto i det nystartade företagets namn och löser in checken från Andy Bechtolsheim.
Google ได้ยื่นเอกสารขอจัดตั้งบริษัทในแคลิฟอร์เนียเมื่อวันที่ 4 กันยายน หลังจากนั้นไม่นาน แลร์รี่และเซอร์เกย์ได้เปิดบัญชีธนาคารภายใต้ชื่อบริษัทที่ตั้งใหม่นี้ และนำเช็คของแอนดี้ เบ็กโตลไชม์ไปฝากเข้าบัญชี
Google nộp đơn thành lập doanh nghiệp tại California vào ngày 4 tháng 9. Ngay sau đó, Larry và Sergey mở một tài khoản ngân hàng với tên công ty mới được thành lập và gửi tấm séc của Andy Bechtolsheim.
ב-4 בספטמבר Google פונה למדינת קליפורניה בבקשה להקים תאגיד. זמן קצר לאחר מכן, לארי וסרגיי פותחים חשבון בנק על שם החברה החדשה ומפקידים את ההמחאה של אנדי בכטולסהיים.
4. septembrī Google reģistrē korporāciju Kalifornijā. Pēc neilga laika Lerijs un Sergejs atver bankas kontu ar jaunizveidotā uzņēmuma nosaukumu un veic iemaksu, izmantojot Endija Behtolšeima čeku.
  2 Hits www.audiopill.net  
Jest to format używany do przechowywania obrazów clipart do pracy z CorelDRAW wektora obrazowania. Jest używany do wprowadzania oddzielnych, przygotowanych elementów graficznych do projektowania grafiki wektorowej.
Ceci est un format utilisé pour stocker des images clipart pour travailler avec l'imagerie vectorielle CorelDRAW. Il est utilisé pour saisir des éléments graphiques préparés séparément dans une conception de dessins vectoriels. Il est utilisé comme modèle vierge et est distribué sous la forme de millions de cliparts préparés qui peuvent compléter votre propre conception.
Dieses Format wird zum Speichern von Clipart-Grafiken bei der Arbeit mit einer CorelDRAW Vektorgrafik verwendet. Es können separate, vorbereitete grafische Element in ein Vektorgrafikdesign eingefügt werden. CCX-Dateien werden als leere Vorlagen genutzt und in Form von Millionen vorbereiteten Cliparts freigegeben, die Ihr eigenes Design ergänzen können.
Este es un formato usado para almacenar imágenes prediseñadas para trabajar con el creador de imágenes vectoriales de CorelDRAW. Se usa para introducir elementos gráficos separados, preparados en un diseño de gráficos vectoriales. Se usa como una plantilla en blanco y se distribuye en la forma de millones de gráficos prediseñados preparados que pueden complementar su diseño.
Questo è un formato usato per salvare immagini clipart per lavorarci con le immagini vettoriali CorelDRAW. Viene usato per inserire degli elementi grafici separati e preparati in un design di grafica vettoriale. Viene usato come modello vuoto ed è distribuito nella forma di milioni di clipart preparate che possono supportare i tuoi design.
Trata-se de um formato utilizado para armazenar imagens clipart para trabalhar com imagens vector no programa CorelDRAW. É utilizado para introduzir elementos gráficos separados e preparados num desenho de gráficos vector. É utilizado com um modelo em branco e é distribuído na forma de milhões de cliparts preparados que podem complementar o seu próprio desenho.
يستخدم هذا التنسيق لتخزين الصور المرسومة أثناء العمل في الصور المتجهة في برنامج CorelDRAW. ويستخدم في إدخال الفواصل وعناصر الرسوميات الجاهزة في تصميم الرسوميات المتجهة. كما يستخدم كقالب فارغ ويتم توزيعه على شكل الملايين من الصور المرسومة الجاهزة والتي يمكن أن تكمل التصميم الخاص بك.
Dit is een formaat dat wordt gebruikt voor het opslaan van clipartafbeeldingen voor het werken met CorelDRAW vector beeldvorming. Het wordt gebruikt voor het invoeren van aparte, bereid grafische elementen in een vector graphics ontwerp. Het wordt gebruikt als een blanco sjabloon en wordt verspreid in de vorm van miljoenen bereid cliparts die uw eigen ontwerp kan complimenteren.
Ini adalah format yang digunakan untuk menyimpan gambar clipart untuk bekerja dengan CorelDRAW vektor pencitraan. Ini digunakan untuk memasuki terpisah, elemen grafis siap menjadi desain grafis vektor. Ini digunakan sebagai template kosong dan didistribusikan dalam bentuk jutaan cliparts siap yang dapat pujian desain Anda sendiri.
Формат используется для хранения клипарт-изображений в программе для работы с векторной графикой CorelDRAW. Используется для ввода отдельных готовых графических элементов в проект векторной графики. Используется в качестве заготовок и распространяется в виде миллионов готовых клипартов, которыми можно дополнять свой собственный проект.
เป็นรูปแบบที่ใช้สำหรับการจัดเก็บภาพตัดปะสำหรับการทำงานกับ CorelDRAW ถ่ายภาพเวกเตอร์ โดยจะใช้สำหรับการป้อนแยกเป็นสัดส่วนองค์ประกอบกราฟิกที่เตรียมไว้ในการออกแบบกราฟิกแบบเวกเตอร์ โดยจะใช้เป็นแม่แบบที่ว่างเปล่าและมีการกระจายในรูปแบบของล้าน cliparts ที่เตรียมไว้ซึ่งสามารถชมเชยการออกแบบของคุณเอง
Bu CorelDRAW vektör görüntüleme ile çalışmak için clipart görüntüleri depolamak için kullanılan bir formattır. Bir vektör grafik tasarım içine ayrı hazırlanmış grafik öğeleri girmek için kullanılır. Boş bir şablon olarak kullanılan ve kendi tasarım iltifat hazırlanan cliparts milyonlarca şeklinde dağıtılır.
Đây là một định dạng được sử dụng để lưu trữ hình ảnh clipart để làm việc với hình ảnh vector CorelDRAW. Nó được sử dụng để nhập, các yếu tố đồ họa chuẩn bị riêng biệt trong một thiết kế đồ họa vector. Nó được sử dụng như là một mẫu trống và được phân phối dưới hình thức hàng triệu các hình nền sẵn sàng mà có thể khen thiết kế của riêng bạn.
  12 Hits www.eeas.europa.eu  
Komisja dużą wagę przywiązuje do wypracowania spójnego podejścia UE do sytuacji kryzysowych, dbając o to, by instrumenty, którymi dysponuje, oraz działania w ramach EPBiO wzajemnie się uzupełniały. Zarówno lokalne przedstawicielstwa, jak i lokalni partnerzy są bezpośrednio zaangażowani w cały proces.
La Commission attache une grande importance à la cohérence de l'action de l'Union face aux situations de crise et veille à ce que les instruments de l'UE et les actions menées dans le cadre de la PESD soient complémentaires. Les délégations et les partenaires locaux sont étroitement associés à ce processus.
Die EU-Kommission legt großen Wert auf einen EU-weit kohärenten Ansatz gegenüber Krisensituationen und sorgt dafür, dass die EU-Instrumente die Maßnahmen der ESVP ergänzen. Sowohl die lokalen Delegationen als auch die lokalen Partner werden eng einbezogen.
La Comisión otorga mucha importancia al hecho de que la UE mantenga un enfoque coherente ante las situaciones de crisis y hace lo posible por garantizar que los instrumentos de la CE y las acciones de la PCSD sean complementarios. Las delegaciones locales y los socios sobre el terreno trabajan mano a mano.
La Commissione vigila sulla coerenza dell'azione dell'UE nelle situazioni di crisi, assicurando la complementarità tra i suoi strumenti e quelli della PSDC (già PESD). Sono strettamente associati alle azioni sia le delegazioni sul posto che i partner locali.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση δίνει μεγάλη σημασία στην εφαρμογή μιας συνεκτικής πολιτικής στις περιπτώσεις κρίσης, έτσι ώστε τα χρηματοδοτικά εργαλεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και οι δράσεις στο πλαίσιο της Κοινής Πολιτικής Ασφαλείας και Άμυνας (ΚΠΑΑ) να δρουν συμπληρωματικά. Σημαντικό ρόλο σ' αυτό διαδραματίζουν τόσο οι οι τοπικές αντιπροσωπείες όσο και οι τοπικοί εταίροι της ΕΕ.
De Commissie hecht groot belang aan een coherente EU-benadering van crisissituaties, zij zorgt ervoor dat haar aanpak en het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) elkaar aanvullen. Zowel de kantoren van de Commissie ter plaatse als lokale partners worden hier nauw bij betrokken.
Komise přikládá velký význam koherentnímu přístupu k řešení krizových situací a usiluje o to, aby byly se unijní nástroje a opatření evropské bezpečnostní a obranné politiky vzájemně doplňovaly. Zapojeni jsou jak místní delegace, tak lokální partneři.
Kommissionen lægger stor vægt på, at EU spiller konsekvent ud i krisetilstande, så det sikres, at EU-instrumenterne og EFFU supplerer hinanden. Både de lokale delegationer og de lokale partnere er meget aktive medspillere.
Komisjon pöörab suurt tähelepanu ühtsele ELi lähenemisviisile kriisiolukordades, tehes kindlaks, et Euroopa Komisjoni vahendid ja ÜJKP meetmed oleksid teineteist täiendavad. Töösse on tihedalt kaasatud nii kohalikud delegatsioonid kui ka kohalikud partnerid.
On tärkeää, että EU toimii kriisitilanteissa johdonmukaisesti. EU pyrkii myös varmistamaan, että sen kriisinhallintavälineet ja yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan (YTPP) mukaiset toimet ovat toisiaan täydentäviä. Sekä EU:n edustustot että paikalliset yhteistyökumppanit osallistuvat tiiviisti kriisinhallintaan.
Az Európai Unió nagy jelentőséget tulajdonít a válsághelyzetekre vonatkozó, következetes uniós megközelítésnek, amely révén gondoskodni lehet arról, hogy a Bizottság által mozgósított eszközök és az európai biztonság- és védelempolitika fellépései kiegészítsék egymást. Az intézkedésekben részt vesznek a helyi küldöttségek és a helyi partnerek is.
Comisia acordă o importanţă majoră eforturilor de a aborda situaţiile de criză într-un mod coerent, care să garanteze că instrumentele Comisiei şi acţiunile legate de politica de securitate şi apărare comună se completează reciproc. De asemenea, insistă asupra colaborării strânse cu delegaţiile şi partenerii locali.
Evropska komisija si prizadeva za dosleden pristop EU do kriznih razmer, saj to zagotavlja skladnost instrumentov EU in ukrepov evropske varnostne in obrambne politike. Pri tem tesno sodelujejo tudi delegacije EU in partnerji v zadevnih državah.
EU-kommissionen samordnar unionens krisinsatser och ser till att EU-instrumenten och den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken (GSFP) kompletterar varandra. Arbetet sker i nära samarbete med lokala delegationer och partner på plats.
Eiropas Savienība atzīst, ka ir ļoti svarīgi, lai ES saskaņoti reaģētu krīzes situācijās, t.i., Eiropas Komisijas instrumenti papildinātu kopējās drošības un aizsardzības politikas (KDAP) pasākumus. Šajā darbā cieši iesaistītas ir gan vietējās delegācijas, gan vietējie partneri.
Il-Kummissjoni tagħti importanza kbira sabiex ikun hemm strateġija koerenti fl-UE għas-soluzzjonijiet tal-kriżijiet, billi tiżgura li l-istrumenti tal-KE u l-azzjonijiet tal-ESDP jikkumplementaw lil xulxin. Kemm id-delegazzjonijiet lokali u kif ukoll l-imsieħba lokali jiġu involuti mill-qrib.
  28 Hits hearhear.org  
28 września 2017
28 septembre 2017
28 September 2017
28 septiembre 2017
28 settembre 2017
28 Setembro 2017
28 september 2017
28 Септември 2017
28 rujna 2017
28 syyskuuta 2017
28 szeptember 2017
28 rugsėjis 2017
28 september 2017
28 septembrie 2017
28 septembra 2017
28 Eylül 2017
28 septembris 2017
28 september 2017
28 سبتمبر 2017
28 September 2017
  3 Hits badoo.com  
września
September
septembre
September
septiembre
Settembre
Setembro
سبتمبر
Σεπτεμβρίου
september
9月
Shtator
Септември
Setembre
rujna
září
syyskuuta
सितंबर
szeptember
September
9월
Rugsėjis
Septembrie
Сентября
septembra
september
september
กันยายน
Eylül
Tháng 9
ספטמבר
Septembris
九月
вересня
Septemba
September
Septyembre
  20 Hits www.google.lu  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
Desarrollar productos que reflejen prácticas y estándares de privacidad firmes
Sviluppare prodotti che soddisfino elevati standard di privacy.
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
We ontwikkelen producten met strenge privacyrichtlijnen en -procedures.
Vyvíjet produkty, které odrážejí vysoké standardy ochrany osobních údajů.
Udvikling af produkter, som afspejler faste standarder og principper for fortrolighed.
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Mengembangkan produk yang mencerminkan standar dan praktik privasi yang kuat.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
Разработка продуктов в соответствии со строгими стандартами конфиденциальности.
พัฒนาผลิตภัณฑ์ที่แสดงถึงมาตรฐานและหลักปฏิบัติอันเข้มงวดเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
Phát triển các sản phẩm phản ánh các thực tiễn và tiêu chuẩn bảo mật nghiêm ngặt.
פיתוח מוצרים המשקפים סטנדרטים ונהלים קפדניים של פרטיות.
Ми створюємо продукти, які відповідають суворим стандартам і правилам конфіденційності.
  3 Hits eventee.co  
Danaher spełnia wszelkie wymogi prawne i regulacyjne dotyczące tworzenia, produkowania, dystrybucji, marketingu, dostaw do placówek publicznych, sprzedaży i promocji naszych produktów medycznych. Konsekwentnie budujemy otwarte, konstruktywne i profesjonalne relacje z organami nadzorującymi w kwestii polityki rejestracyjnej i zgłoszeń.
Danaher follows all laws and regulatory requirements governing the development, manufacturing, distribution, marketing, government contracting, sale and promotion of our medical products. We are also committed to maintaining an open, constructive and professional relationship with regulators on matters of regulatory policy and submissions.
Danaher se conforme à toutes les lois et exigences réglementaires applicables au développement, à la production, à la distribution, à la commercialisation, à la création de contrats gouvernementaux, à la vente et à la promotion de tous nos produits médicaux. Nous nous engageons également à maintenir une relation ouverte, constructive et professionnelle avec les législateurs vis-à-vis des politiques et soumissions réglementaires.
Danaher befolgt alle Gesetze und aufsichtsrechtlichen Bestimmungen, die die Entwicklung, die Fertigung, den Vertrieb, das Marketing, den Verkauf und die Bewerbung unserer Medizinprodukte sowie die staatliche Auftragsvergabe dafür regeln. Wir bekennen uns zudem zur Aufrechterhaltung einer offenen, konstruktiven und professionellen Beziehung zu den Regulierungsbehörden in Fragen der Regulierungspolitik und von Angebotsausschreibungen.
Danaher sigue todas las leyes y los requisitos normativos que rigen el desarrollo, fabricación, distribución, comercialización, contratación pública, venta y promoción de nuestros productos médicos. También nos comprometemos a mantener una relación abierta, constructiva y profesional con los reguladores en materia de políticas reguladoras y presentaciones.
Danaher rispetta tutte le leggi e i requisiti normativi che regolano lo sviluppo, la produzione, la distribuzione, il marketing, l'appalto pubblico, la vendita e la promozione dei nostri prodotti medici. Ci impegniamo, inoltre, a mantenere una relazione trasparente, costruttiva e professionale con le autorità di regolamentazione su questioni relative alla politica e alle richieste di regolamentazione.
A Danaher segue todas as leis e regulamentos que regem o desenvolvimento, produção, distribuição, comercialização, contratação do governo, venda e promoção de nossos produtos médicos. Também nos comprometemos em manter um relacionamento transparente, construtivo e profissional com os reguladores sobre questões de política regulatória e envios.
تلتزم Danaher بجميع القوانين والمتطلبات التنظيمية التي تحكم تطوير منتجاتنا الطبية وتصنيعها وتوزيعها وتسويقها والتعاقد الحكومي عليها وبيعها والترويج لها. كما أننا ملتزمون بالحفاظ على إقامة علاقة مفتوحة وبنّاءة ومهنية مع الهيئات التنظيمية بشأن المسائل المتعلقة بالسياسات التنظيمية والتقارير.
Danaher houdt zich aan alle wettelijke voorschriften betreffende de ontwikkeling, productie, distributie, marketing, aanbesteding, verkoop en promotie van onze medische producten. Wij streven altijd naar open, constructieve en professionele relaties met regelgevende instanties met betrekking tot beleid en informatie-uitwisseling.
Společnost Danaher dodržuje všechny zákony a regulační požadavky, jimiž se řídí vývoj, výroba, distribuce, marketing, vládní uzavírání smluv, prodej a propagace našich lékařských produktů. Zavázali jsme se také k udržování otevřeného, konstruktivního a profesionálního vztahu s regulačními orgány v otázkách regulační politiky a podání.
Danaher følger alle love og regulativer, der styrer udvikling, fremstilling, distribution, markedsføring, kontrakter med myndigheder, salg og promovering af vores medicinalprodukter. Vi fokuserer også på at fastholde åbne, konstruktive og professionelle relationer med kontrolinstanser i sager, der vedrører regulativer og indlæg.
Danaher noudattaa kaikkia lääketieteellisten tuotteiden kehittämiseen, valmistukseen, jakeluun, markkinointiin, julkisiin hankintoihin, myyntiin ja myynninedistämiseen liittyviä lakeja ja asetuksia. Olemme myös sitoutuneet ylläpitämään avointa, rakentavaa ja ammatillista suhdetta sääntelyviranomaisten kanssa sääntelyyn ja toimituksiin liittyen.
Danaher mematuhi semua undang-undang dan ketentuan peraturan yang mengatur perkembangan, manufaktur, distribusi, pemasaran, pengaturan kontrak, penjualan dan promosi dari produk medis kita. Kita juga berkomitmen untuk menjaga hubungan yang terbuka, konstruktif, dan profesional dengan pembuat peraturan terkait kebijakan dan pengajuan peraturan.
Danaher соблюдает все законы и требования регуляторов в отношении разработки, производства, распространения, маркетинга, заключения контрактов с государственными организациями, сбыта и продвижения медицинской продукции. Мы также стремимся поддерживать открытые, конструктивные и профессиональные отношения с регуляторами в вопросах соблюдения политик и предъявления документов.
Danaher följer alla lagar och regelverk kring utveckling, tillverkning, distribution, marknadsföring, upphandlingar, försäljning och marknadsföring av våra läkemedelsprodukter. Vi har även ett starkt engagemang för en öppen, konstruktiv och professionell relation med tillsynsmyndigheter kring ärenden som rör regleringspolicy och inlagor.
Danaher, tıbbi ürünlerimizin geliştirilmesi, üretimi, dağıtımı, pazarlanması, satışı, tanıtımı ve devlet ihalelerinin alınması açısından geçerli olan tüm kanunlara ve mevzuat gereksinimlerine uyar. Aynı zamanda düzenleyici politikalar ve başvurulara ilişkin konularda düzenleyicilerle açık, yapıcı ve profesyonel bir ilişkiyi sürdürme taahhüdümüz vardır.
  13 Hits zh.tradingeconomics.com  
Bośnia i Hercegowina
Bosnie-Herzégovine
Bosnien und Herzegowina
Bosnia y Herzegovina
Bosnia-Erzegovina
Bósnia e Herzegovina
البوسنة والهرسك
ボスニア·ヘルツェゴビナ
بوسنی و هرزگوین
Bosnien-Hercegovina
Bosnia ja Hertsegovina
बोस्निया और हर्ज़िगोविना
Bosznia és Hercegovina
Bosnia dan Herzegovina
보스니아 헤르체고비나
Bosnia og Herzegovina
Босния и Герцеговина
Bosnien och Hercegovina
Bosna-Hersek
বসনিয়া ও হার্জেগোভিনা
波斯尼亚和黑塞哥维那
Bosnia na Herzegovina
Bosnia dan Herzegovina
بوسنیا اور ہرزیگوینا
  30 Hits www.seatra.es  
Bośnia i Hercegowina
Bosnia and Herzegovina
Bosnia Erzegovina
Bielorrússia
Birleşik Krallık
  3 Hits wordplanet.org  
23 Który jest ciałem jego i pełnością tego, który wszystko we wszystkich napełnia.
23 Which is his body, the fulness of him that filleth all in all.
23 qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en tous.
23 welche da ist sein Leib, nämlich die Fülle des, der alles in allen erfüllt.
23 La cual es su cuerpo, la plenitud de Aquel que hinche todas las cosas en todos.
23 che è il corpo di lui, il compimento di colui che porta a compimento ogni cosa in tutti.
23 Que é o seu corpo, a plenitude daquele que cumpre tudo em todos.
23 الَّتِي هِيَ جَسَدُهُ، مِلْءُ الَّذِي يَمْلأُ الْكُلَّ فِي الْكُلِّ.
23 Welke Zijn lichaam is, en de vervulling Desgenen, Die alles in allen vervult.
23 この教会はキリストのからだであって、すべてのものを、すべてのもののうちに満たしているかたが、満ちみちているものに、ほかならない。
23wat sy liggaam is, die volheid van Hom wat alles in almal vervul.
23 که بدن اوست، یعنی پُریِ او که همه را در همه پر می‌سازد.
23 която е Негово тяло, изпълнено с пълнотата на Този, Който изпълнява всичко във всички.
23 koja je Tijelo njegovo, punina Onoga koji sve u svima ispunja.
23 Kterážto jest tělo jeho a plnost všecko ve všech naplňujícího.
23 der er hans Legeme, fyldt af ham, som fylder alt i alle.
23 joka on hänen ruumiinsa, hänen täyteytensä, joka kaikki kaikissa täyttää.
23 यह उसकी देह है, और उसी की परिपूर्णता है, जो सब में सब कुछ पूर्ण करता है॥
23Mely az Õ teste, teljessége Õ néki, a ki mindeneket betölt mindenekkel.
23 En kirkjan er líkami hans og fyllist af honum, sem sjálfur fyllir allt í öllu.
23 교회는 그의 몸이니 만물 안에서 만물을 충만케 하시는 자의 충만이니라
23 som er hans legeme, fylt av ham som fyller alt i alle.
23 care este trupul Lui, plinătatea Celui ce plineşte totul în toţi.
23 которая есть Тело Его, полнота Наполняющего все во всем.
23 åt församlingen, ty den är hans kropp och är uppfylld av honom som uppfyller allt i alla.
23Kilise O'nun bedenidir, her yönden her şeyi dolduranın doluluğudur.
23 Hội thánh là thân thể của Ðấng Christ, tức là sự đầy đủ của Ðấng gồm tóm mọi sự trong mọi loài.
23 মণ্ডলী হল খ্রীষ্টের দেহ; আর তাঁর পরিপূর্ণতা সব কিছুই সমস্ত দিকে দিয়ে পূর্ণ করে৷
23 ndilo mwili wake, ukamilifu wake anayekamilika kwa vyote katika vyote.
23 taas oo ah jidhkiisa oo ah buuxidda kan wax kasta meel walba ku buuxiya.
23 મંડળી ખ્રિસ્તનું શરીર છે. ખ્રિસ્ત થકી મંડળી ભરપૂર છે. તે સઘળાંને સર્વ પ્રકારે પરિપૂર્ણ કરે છે.
23 ಸಭೆಯು ಆತನ ದೇಹವಾಗಿದೆ; ಎಲ್ಲವನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಸಂಬಂಧದಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಪಿಸುವಾತನಿಂದ ಅದು ಪರಿಪೂರ್ಣತೆಯುಳ್ಳ ದಾಗಿದೆ.
23Na siyang katawan niya, na kapuspusan niyaong pumupuspos ng lahat sa lahat.
23 ఆ సంఘము ఆయన శరీరము; సమస్తమును పూర్తిగా నింపు చున్న వాని సంపూర్ణతయై యున్నది.
23 یہ اُس کا بَدَن ہے اور اُسی کی معمُوری جو ہر طرح سے سب کا معمُور کرنے والا ہے۔
23 എല്ലാറ്റിലും എല്ലാം നിറെക്കുന്നവന്റെ നിറവായിരിക്കുന്ന അവന്റെ ശരീരമായ സഭെക്കു കൊടുക്കയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.
  22 Hits www.google.lv  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Develop products that reflect strong privacy standards and practices.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
Desarrollar productos que reflejen prácticas y estándares de privacidad firmes
Mengembangkan produk yang mencerminkan standar dan praktik privasi yang kuat.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
פיתוח מוצרים המשקפים סטנדרטים ונהלים קפדניים של פרטיות.
Izstrādāt produktus, kas atbilst stingriem konfidencialitātes standartiem un praksei.
Ми створюємо продукти, які відповідають суворим стандартам і правилам конфіденційності.
  3 Hits www.mcafee.com  
Jeden z naszych specjalistów ds. technicznych objaśnia rolę adresów IP:
One of our tech gurus explains IP addresses:
Hier erklärt einer unserer Spezialisten, was IP-Adressen sind:
Ecco in che modo uno degli esperti di tecnologia di McAfee descrive gli indirizzi IP:
Een van onze techneuten geeft uitleg over IP-adressen:
Jeden z našich technických expertů vysvětluje adresy IP takto:
En af vores teknikguruer forklarer IP-adresser:
Eräs tekniikkagurumme kertoo IP-osoitteista:
McAfee의 전문가 중 한 사람이 다음과 같이 IP 주소에 대해 설명합니다.
En av ekspertene våre forklarer IP-adresser:
Ниже приведено описание понятия IP-адреса от одного из наших технических специалистов:
En av våra teknikexperter förklarar vad IP-adresser är:
Teknoloji gurularımızdan biri IP adreslerini şöyle açıklıyor:
  3 Hits www.jbpi.or.jp  
Rodzina Pasotto, właściciele hotelu Giorgione, zachowuje niezmienną pasję podejmowania i gościnności, która od zawsze wyróżnia tę historyczną rezydencję wśród innych hoteli w Wenecji.
The Pasotto family, who owns Hotel Giorgione, carefully preserves its tradition and its passion for welcoming and hosting guests to this unique historical house that stands above other Venice hotels.
Die Familie Pasotto, Inhaber des Hotel Giorgione, bewahrt noch heute die Leidenschaft für die Beherbergung und Gastlichkeit, die schon seit jeher diese historische Unterkunft von den anderen Hotels in Venedig unterscheidet.
La familia Pasotto, propietaria del Hotel Giorgione, conserva intactas la tradición y la pasión por la hospitalidad que desde siempre distinguen a esta antigua residencia del resto de hoteles de Venecia.
مازالت أسرة باسوتو، مالكة فندق جورجوني ، تحتفظ بعاطفة الترحيب وكرم الضيافة التي لطالما ميزت هذا الفندق على أنه منزل تاريخي من بين الفنادق الأخرى في البندقية.
De familie Pasotto, de eigenaars van Hotel Giorgione, houdt de passie voor gastvrijheid en een warm onthaal intact die deze historische residentie altijd heeft onderscheiden van de andere hotels in Venetië.
ホテル・ジョルジョーネのオーナー、パソット家が、常に守り続けてきたおもてなしとホスピタリティへの情熱は、この歴史的邸宅に、他のヴェネツィアのホテルにはない特別な魅力を与えてきました。
Obitelj Pasotto, u vlasništvu hotela Giorgione, čuva netaknutom strast za prihvat i gostoprimstvo koje oduvijek izdvaja ovo povijesno boravište od drugih hotela u Veneciji.
Familien Pasotto, der ejer Hotel Giorgione, bevarer passionen for modtagelsen og gæstfriheden intakt, som altid har adskilt denne historiske bolig fra de andre hoteller i Venedig.
Hotell Giorgione omanik Pasotto perekond on säilitanud kire külalislahkuse pakkumise vastu, mis ongi eristanud seda vanaaegset residentsi alati kõigist teistest Veneetsia hotellidest.
Hotel Giorgionen omistajaperhe Pasotto vastaanottaa vieraat omistaen näille kaiken tarvittavan huomion ja vieraanvaraisuuden, joka on erottanut tämän historiallisen asuinpaikan muista Venetsian hotelleista kautta aikain.
पैसोटो परिवार, जो होटल जॉर्जियन के स्वामी हैं, ने इस अनूठे ऐतिहासिक आवास में, जो अन्य वेनिस होटलों में शीर्ष पर है, अतिथियों का स्वागत करने और उनकी मेज़बानी करने के लिए अपने जोश को सावधानीपूर्वक सहेजकर रखा है.
A Hotel Giorgione tulajdonosa a Pasotto család, az odaadó vendéglátás és vendégszeretet örökségét viszi tovább, amellyel e történelmi lakóház kezdetektől fogva kiemelkedett a velencei szállodák sorából.
משפחת פזוטו, בעליו של מלון ג’יורג’יונה, שומרת בשלמותה את אהבתה לאירוח וקבלת פנים, אהבה שמאז ומתמיד מייחדת את המבנה ההיסטורי הזה לעומת מלונות אחרים בונציה.
Pemilik Hotel Giorgione, Keluarga Pasotto, sangat menitik beratkan sambutan dan layanan para tetamu yang datang ke kediaman bersejarah ini, yang unik berbanding hotel lain di Venice.
  22 Hits www.google.com.kw  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Develop products that reflect strong privacy standards and practices.
Alle Google-Produkte unterliegen hohen Datenschutzstandards.
Sviluppare prodotti che soddisfino elevati standard di privacy.
We ontwikkelen producten met strenge privacyrichtlijnen en -procedures.
Udvikling af produkter, som afspejler faste standarder og principper for fortrolighed.
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Mengembangkan produk yang mencerminkan standar dan praktik privasi yang kuat.
Ми створюємо продукти, які відповідають суворим стандартам і правилам конфіденційності.
  19 Hits www.google.co.cr  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Vyvíjet produkty, které odrážejí vysoké standardy ochrany osobních údajů.
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
พัฒนาผลิตภัณฑ์ที่แสดงถึงมาตรฐานและหลักปฏิบัติอันเข้มงวดเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
Phát triển các sản phẩm phản ánh các thực tiễn và tiêu chuẩn bảo mật nghiêm ngặt.
פיתוח מוצרים המשקפים סטנדרטים ונהלים קפדניים של פרטיות.
  110 Hits www.2wayradio.eu  
Kiedy vargheisty wynurzają się ze swoich grobowcowych kokonów, przepełnia je wielki głód – ta sztuczka zapewni, że nigdy go nie zaspokoją.
When Vargheists emerge from their tomb-like cocoons, they have a great hunger - this cantrip ensures it never slakes.
Lorsque les Vargheists sortent de leurs cocons semblables à des sépultures, ils ont faim. Ce sort s'assure qu'elle ne soit jamais assouvie.
Erheben sich Vargheists aus ihren grabähnlichen Kokons, sind sie von großem Hunger angetrieben. Dieser Fokuszauber sorgt dafür, dass dieser Trieb nie abebbt.
Cuando los Vargheists abandonan sus cubiles, sienten un hambre brutal, y este conjuro sirve para asegurarse de que esta no decrezca.
Quando i Vargheist emergono dai loro bozzoli, hanno molta fame: con questo incantesimo, essa non si spegnerà mai.
Když se vargheisti vynoří ze svého hrobu podobného zámotku, mívají obrovský hlad – a díky tomuto kouzlu už ho nikdy nedokážou utišit.
Покидая свой могильный кокон, варгейст испытывает невыносимый голод. Это заклинание делает его неутолимым.
Vargheistler, kabir benzeri kozalarından çıktığında çok aç olurlar. Bu tılsım, o açlığın hiç tükenmemesini sağlar.
  21 Hits www.google.ee  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
Sviluppare prodotti che soddisfino elevati standard di privacy.
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
We ontwikkelen producten met strenge privacyrichtlijnen en -procedures.
Udvikling af produkter, som afspejler faste standarder og principper for fortrolighed.
Arendame tooteid, mis kajastavad tugevaid privaatsusstandardeid ja -põhimõtteid.
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
Mengembangkan produk yang mencerminkan standar dan praktik privasi yang kuat.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
พัฒนาผลิตภัณฑ์ที่แสดงถึงมาตรฐานและหลักปฏิบัติอันเข้มงวดเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
  7 Hits premier.shutterstock.com  
„Chcieliśmy podkreślić, że krakersy stworzono z miłością i świadomie, a muzyka doskonale uchwyciła poczucie tworzenia pewnej wartości”, wyjaśnia Gadea.
“We wanted to dramatize the idea that these crackers were created with love and consciousness, and the music really captured the feeling of creating something," explains Gadea.
« Nous voulions insister sur le fait que ces biscuits ont été créé avec amour et responsabilité, et la musique traduit bien la sensation de créer quelque chose », explique William Gadea.
“Volevamo puntare sul concetto che i cracker fossero prodotti con amore e coscienza e la musica comunica davvero la sensazione di creare qualcosa", ha spiegato Gadea.
"Queríamos passar a ideia de que estes biscoitos foram feitos com amor e consciência, e a trilha sonora realmente captou essa sensacão de criar algo novo,” explicou Gadea.
“We wilden het idee dramatiseren dat de crackers met liefde en veel aandacht werden gemaakt, en de muziek bracht het gevoel van iets maken perfect over“, aldus Gadea.
「このクラッカーが高い意識と愛情のもとで作られたというアイデアをドラマチックに伝えたいと考えました。音楽を効果的に使うことで、何かを生み出す感覚を実にうまく表現できました」とギデア氏は説明しています。
„Chtěli jsme zdůraznit myšlenku, že tyto krekry byly vytvořeny s láskou a uvědoměním, a tahle hudba skutečně vystihuje pocit vytváření něčeho,“ vysvětluje Gadea.
”Vi ville gerne dramatisere ideen om, at disse kiks er lavet med kærlighed og omtanke, og musikken skaber virkelig følelsen af at skabe noget,” forklarer Gadea.
”Halusimme välittää ajatuksen siitä, että keksien takana on rakkautta ja tiedostavuutta, ja musiikki sopi juuri antamaan tunteen uuden luomisesta.” kertoo Gadea.
„Azt a gondolatot kívántuk képernyőre vinni, hogy ezeket a ropogós tallérokat szeretettel és odafigyeléssel készítették, a zene pedig az alkotás érzületét volt hivatott megteremteni” – fejtette ki Gadea.
“이 크래커를 사랑과 의식을 가지고 만들었다는 아이디어를 극적으로 보여 주고 싶었는데 음악이 좋은 걸 만든다는 느낌을 잘 담아냈다"고 Gadea는 설명합니다.
«Мы хотели максимально подчеркнуть идею о том, что эти крекеры созданы с любовью и заботой, и музыка действительно отражает ощущение создания чего-то важного», — объясняет Гадэ.
“เราต้องการนำแนวคิดมาผูกเรื่องว่าเราสร้างแครกเกอร์ด้วยความรักและตระหนักรู้ และดนตรีก็จับอารมณ์ของการสร้างสิ่งต่างๆ” Gadea กล่าว
Gadea, “Bu krakerlerin sevgiyle ve farkındalıkla yaratıldığı fikrini dramatize etmek istedik ve müzik de gerçekten bir şeyler yaratma fikrini yansıttı,” diyor.
  20 Hits negociosparacasa.com  
Dzięki połączeniu specjalistycznych usług z najlepszą technologią rozwiązanie spełnia wszystkie potrzeby związane z tłumaczeniem, lokalizacją i publikacjami w wielu formatach.
Combining expert services with best-in-class technology, it covers all the needs related to translation, localization and multiformat publishing.
L'association de services experts et des meilleures technologies pour couvrir tous les besoins en traduction, localisation et publication multiformat.
Dank erstklassiger Fachdienstleistungen und branchenführender Technologie decken unsere Lösungen alle Anforderungen rund um Übersetzung, Lokalisierung und Multi-Format-Publishing ab.
La combinación de servicios especializados con la tecnología más vanguardista permite satisfacer todas las necesidades de traducción, localización y publicación multiformato.
Combinamos serviços especializados com a tecnologia mais avançada para responder a todas as necessidades de tradução, localização e publicação multiformato.
Door deskundige diensten te combineren met de beste technologie op de markt kunnen wij voldoen aan al uw behoeften op gebied van vertaling, lokalisatie en publicaties in meerdere formaten.
Combinând serviciile de specialitate cu cea mai bună tehnologie din clasa sa, acoperă toate necesitățile legate de traducere, localizare și publicare în formate multiple.
Объединяя экспертные услуги с лучшей в своем классе технологией, это решение охватывает все потребности, связанные с переводом, локализацией и мультиформатной публикацией.
  46 Hits legta.formagri.nc  
Mam 10 lat, 11 dni * pies Mieszaniec, moim właścicielem jest dina paocic i jestem z Bośnia i Hercegowina
Je suis 10 ans, 11 jours old Mâle Unknown Breed, Mon propriétaire est dina paocic Je viens de Bosnie-Herzégovine
I am 10 Jahre, 11 Tage old Männlich Unbekannte Hunderasse, my owner is dina paocic and I am from Bosnien und Herzegowina
Tengo 10 años, 11 días de edad Macho Raza desconocida, Mi dueño/a es dina paocic y soy de Bosnia y Herzegovina
Ho 10 anni, 11 giorni * Maschio Unknown Breed, la mia mamma/mio papà è dina paocic e vengo da Bosnia Erzegovina
I am 10 years, 11 days old Masculino Rafeiro, my owner is dina paocic and I am from Bósnia-Herzegovina
Ik ben een 10 jaren, 11 dagen oude Man Onbekend ras, mijn eigenaar is dina paocic en ik kom uit Bosnië en Herzegovina
Ja sam 10 godina, 11 dana star/a mužjak Nepoznata pasmina, moj vlasnik je dina paocic i ja sam iz Bosna i Hercegovina
Ma olen 10 aastat, 11 päeva vana Isane Krants, mu omanik on dina paocic , mu kodu on Bosnia ja Hertsegoviina
I am 10 vuotta, 11 päivää old Uros Rotua ei tiedossa, my owner is dina paocic and I am from Bosnia ja Hertsegovina
Aš esu 10 metų, 11 dienų amžiaus Patinas Nežinoma veislė, mano šeimininkas yra dina paocic gyvenu Bosnija ir Hercegovina
Мне 10 лет, 11 дней * Самец Дворняга, мой(я) хозяин(кa) dina paocic и я из Босния и Герцеговина
I am 10 gadi, 11 dienām old Tēviņš Nezināma šķirne, my owner is dina paocic and I am from Bosnija un Hercegovina
  20 Hits www.google.rs  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Develop products that reflect strong privacy standards and practices.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
Kehitä tuotteita, jotka perustuvat vahvoihin tietosuojaperiaatteisiin ja -käytäntöihin.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Mengembangkan produk yang mencerminkan standar dan praktik privasi yang kuat.
Разработка продуктов в соответствии со строгими стандартами конфиденциальности.
Развијамо производе који одражавају постојане стандарде и праксе приватности.
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
פיתוח מוצרים המשקפים סטנדרטים ונהלים קפדניים של פרטיות.
Ми створюємо продукти, які відповідають суворим стандартам і правилам конфіденційності.
  zucoz.com  
łaźnia turecka / parowa
Dampfbad/Türkisches Bad
  172 Hits rikensomeya.riken.jp  
Grand Santa Lucia jest wytwornym hotelem oferującym muzykę na żywo i pole golfowe. Częśc pokoi wyróżnia się widokiem na Palazzo…
Grand Santa Lucia, un établissement moderne est située à 30 minutes à pied de Palazzo Reale à Naples. Cet l'hôtel…
Innerhalb von 30 Fußminuten von Palacio Real entfernt gelegen, ist Grand Santa Lucia ein 5-stöckiges Hotel in der belebten…
El Grand Santa Lucia contemporáneo de 4 estrellas tiene habitaciones para no fumadores con una vista a Bahía de Naples.
L’hotel raffinato Grand Santa Lucia offre vista fantastica su Napoli dalle sue camere classiche. Grand Santa Lucia accoglie gli…
O Grand Santa Lucia Hotel gaba-se de posicionamento ao lado de Plart, Spaccanapoli e Certosa e Museo di San…
يقع فندق فندق غراند سانتا لوشيا ذو الـ5 طوابق في نابولي و بالقرب من الPalazzo Reale، فيزوف وماسكيو أنجيونو.
Το Grand Santa Lucia σας περιμένει στην υπέροχη τοποθεσία με αξέχαστη θέα σε ο Κόλπος της Νάπολης. Κατασκευασμένο το 1906…
Het geraffineerde Grand Santa Lucia biedt zowel 95 comfortabele kamers als een kluis, een lift en een kapper. Met accenten…
魅力的なグランド ホテル サンタ ルチアは、クラシックな部屋95室と貸金庫、エレベーターと美容師を与えられます。 5階建ての壮麗な様式で名高・・・
Působivý hotel Hotel Grand Santa Lucia oceněný 4 hvězdičkami nabízí nádherné umístění s výhledem na taková místa, jak záliv Naples.
Grand Santa Lucia er en 4-stjernet raffineret ejendom, som tilbyder en fælles lounge, et bibliotek og en golfbane. Med…
A Grand Santa Lucia szálloda Chiaia szívében található 1.7-re Nápoly-tól. 1906-ban alapított hotelt 2000-ben teljesen felújították.
Palazzo Reale에서 30분 도보 거리에 있는 4성금의 세련된 그랜드 호텔 산타 루치아은 고전적인 숙박 시설을 제공합니다. 아르누보 건축을 제공하며 호텔은 1906년에 5 층...
I Tusci Aparthotel находится в приморском районе Puntone di Scarlino, вблизи таких объектов, как Гольф, Hotel Terme di Caldana Public…
Det 4-stjärniga Grand Santa Lucia, där finns lyxiga rum, är beläget på 30 minuters gångavstånd från Kungliga slottet. Hotellet…
Özel bir kasa, asansör, kuaför gibi olanakların sunulduğu Grand Santa Lucia Maschio Angioino çevresinde bulunmaktadır. 2000 yılında yenilenen otel, 5…
基艾亚区高雅的圣卢西亚大酒店提供禁烟的房间并有那不勒斯湾的景色。 酒店开业于1906年,提供5层当代建筑风格的房间。 位于很近美丽的海滩,圣......
  www.topreviews.eu  
Podręcznik wyjaśnia jaK używać WinMerge i dokumentuje jego możliwości i ograniczenia.
The manual explains how to use WinMerge, and documents its capabilities and limitations.
Le manuel explique comment utiliser WinMerge, et documente ses capacités et limitations.
Das Handbuch erklärt wie man WinMerge verwendet und dokumentiert Fähigkeiten sowie Einschränkungen.
El manual explica cómo utilizar WinMerge, documentando además sus capacidades y limitaciones.
Το εγχειρίδιο χρήσης εξηγεί πώς χρησιμοποιείται το WinMerge και τεκμηριώνει τις μπορεί να κάνει και τι όχι.
The manual explains how to use WinMerge, and documents its capabilities and limitations.
Руководство объяснит как использовать WinMerge, его возможности и ограничения.
Kitap WinMerge kullanımını anlatmanın yanı sıra programın yeteneklerini ve sınırlamalarını da içerir.
Eskuliburuak WinMerge nola erabili azaltzen du, eta bere gaitasunak eta mugak argitzen ditu.
  19 Hits www.google.si  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Develop products that reflect strong privacy standards and practices.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
Udvikling af produkter, som afspejler faste standarder og principper for fortrolighed.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
Разработка продуктов в соответствии со строгими стандартами конфиденциальности.
Izdelke razvijamo po strogih standardih in postopkih zagotavljanja zasebnosti.
พัฒนาผลิตภัณฑ์ที่แสดงถึงมาตรฐานและหลักปฏิบัติอันเข้มงวดเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
Geliştirdiğimiz ürünlerin gizlilik standartları ve uygulamaları oldukça sağlamdır.
Phát triển các sản phẩm phản ánh các thực tiễn và tiêu chuẩn bảo mật nghiêm ngặt.
  21 Hits www.google.cat  
Nasze produkty muszą być tworzone tak, aby spełniały wysokie standardy ochrony prywatności.
Concevoir des produits respectant des normes et des pratiques strictes en matière de confidentialité
Alle Google-Produkte unterliegen hohen Datenschutzstandards.
Desarrollar productos que reflejen prácticas y estándares de privacidad firmes
Sviluppare prodotti che soddisfino elevati standard di privacy.
تطوير المنتجات التي تعكس معايير وممارسات الخصوصية الهامة
We ontwikkelen producten met strenge privacyrichtlijnen en -procedures.
Desenvolupar productes que reflecteixin estàndards i pràctiques de privadesa sòlids.
Udvikling af produkter, som afspejler faste standarder og principper for fortrolighed.
Olyan termékeket fejlesztünk, amelyek megfelelnek szigorú adatvédelmi előírásainknak és gyakorlatunknak.
Mengembangkan produk yang mencerminkan standar dan praktik privasi yang kuat.
Vi utvikler produkter som er basert på omfattende personvernstandarder og -praksis.
Ми створюємо продукти, які відповідають суворим стандартам і правилам конфіденційності.
  mariccon.es  
De La Cigogne jest wygodnym hotelem oferującym saunę, pole golfowe i centrum wellness. Częśc pokoi wyróżnia się widokiem na Jezioro Genewskie, gdyż znajduje się zaledwie w 12 km stąd. Zbudowany w…
Hotel De La Cigogne is a 5-star excellent property with elegant rooms situated 1050 meters away from Patek Philippe Museum. The hotel opened its doors in 1985 and was remodeled in 2008.
Le plaisant Hotel De La Cigogne surplombe la terrasse et est juste à quelques minutes de Reformation Wall . L'hôtel comprend un bâtiment de 8 étages décoré dans un style historique. Il y a des…
Das ansprechende Hotel De La Cigogne bietet eine Unterkunft im belebten Gebiet von Genf. Das Hotel umfasst ein 8-stöckiges Gebaude im historischen Stil. Weitere Annehmlichkeiten sind Housekeeping…
De La Cigogne es un hotel excelente de 5 estrellas ubicado a 12 km de Lago de Ginebra y a 2.3 km de Oficina de las Naciones Unidas de Ginebra. El Hotel De La Cigogne fue construido en 1985 en estilo…
L'hotel confortevole Hotel De La Cigogne a 5 stelle offre servizio di pulizia, servizio stiratura e servizio di lustrascarpe. L'edificio di questa struttura a 5 stelle è stato costruito in stile…
Hotel De La Cigogne é um local fascinante de 5 estrelas possuindo os quartos elegantes dentro de 15 minutos a pé de Museu Patek Philippe. O hotel foi aberto em 1985, renovado em 2008 e está alojado…
فندق دو لا سيغون يقع في منطقة ناشطة من مدينة جنيفا، على بعد 12 كم عن بحيرة ليمان. تم افتتاح فندق دو لا سيغون عام 1985 و يوفر لضيوفه الكرام غرف ملحق بها حمام. يمكنك استعمال خدمة تدبير الغرف، خدمة كيّ…
Το Hotel De La Cigogne είναι χώρος διαμονής 5-αστέρων που βρίσκεται περίπου 12 χλμ από Λίμνη της Γενεύης. Ο χώρος περιλαμβάνει 52 δωμάτια με ιδιωτικό μπάνιο. Το ζεστό ξενοδοχείο προσφέρει προσεγμένες…
Deze uitstekende woning biedt de nabijheid van Reformation Wall en verleidt gasten met een sauna, een golfbaan en een wellnesscentrum. Hotel De La Cigogne bestaat uit 52 kamers. Het heeft…
ホテルオテル ドゥ ラ シゴーニュはジュネーブの活気のある場所にある快適な部屋を有している5つ星の居心地の良いホテルです。 This hotel open・・・its doors in1985and is placed in an歴史的-style building. ホテルオテ・・・
Vynikající hotel Hotel De La Cigogne je 5-hvězdičkový hotel vedle takových památek jako Patek Philippe Museum, Museum of Modern and Contemporary Art a Parc Trembley. Hotel se otevřel v roce 1985 a…
Beliggende i et et travlt område af Genève ligger Hotel De La Cigogne ved siden af Rive busstoppestedet og kun 15 minutters gang fra Gare des Eaux-Vives togstationen Hotellet åbnede i 1985, og…
Az 5 csillagos Hotel De La Cigogne klasszikus szállást kínál Cité negyedben Genf városban. 2008-ban renovált a kényelmes hotel 1985 óta fogadja vendégeit.
5성급의 호텔 드 라 시고뉴은 객실 정리 서비스, 다림질 서비스, 구두 광택 서비스 제공하는 훌륭한 숙박 시설입니다. 호텔은 1985년에 8 층이 있는 역사적인 건물에서 열렸고 2008년에 보수되었습니다. 이 호텔의 정중한 서비스와 매력적인 분위기로 집과 같은 편안함을 느끼실 수 있습니다.
5-звездочный отличный отель De La Cigogne предоставляет комфортабельные номера в 15 минутах ходьбы от Музей Patek Philippe. 8-этажное здание отеля было отреставрировано в 2008 году.
Hotellet placeras nära Reformation Wall aoch har bekväma rum med utsikt över terrassen. Detta hotell, som byggdes 1985, är en unik blandning av historisk arkitektur och moderna faciliteter. Det…
Hotel De La Cigogne hoş bir konaklama olanağı sunar. Odalarda özel bir kasa, asansör, otopark mevcuttur. Bu otel, tarihi mimari tarzı bir binada yer almaktadır. Bunun yanı sıra Hotel De La Cigogne…
המלון ניצב ליד Reformation Wall וכולל חדרים פרטיים המשקיפים על מרפסת. המלון נפתח ב-1985 ומאז הוא דוגמא לאריכטקטורה בסגנון היסטורי בעיר ז'נבה. Hotel De La Cigogne גם כן מציע ניקיון, שירותי גיהוץ…
  8 Hits www.meskazan.ru  
Chalet De L'Isere wyróżnia się zaciszną lokalizacją, zaledwie kilka kroków od Le Suquet. Uroczy hotel wyróżnia się prowansalskim stylem.
The 3-star Hotel Chalet De L'Isere enjoys its location walk from the beach. The budget hotel is set in a Provencal building in the heart of Cannes.
Chalet De L'Isere offre individuelles chambres dans le quartier de plage de Cannes. Chalet De L'Isere est un hôtel de 3 étoiles de style Provençale.
Das 3-Sterne Chalet De L'Isere befindet sich nahe zu La Croisette. Chalet De L'Isere ist ein 3-Sterne Hotel in einem provenzialischen Gebäude.
El hotel Chalet De L'Isere tranquilo de 3 estrellas ofrece habitaciones insonorizadas con un acceso rápido a Festival de cannes, que está a 20 minutos andando. La propiedad combina el…
Chalet De L'Isere è posizionato in una zona sul mare di Cannes, a circa 1.6 km da Festival de cannes. L'hotel incantevole è situato in un edificio in stile provenzale…
Chalet De L'Isere ذو الـ3 نجوم الـهادئ، يبعد 20 دقائق مشياً عن Festival de cannes، حيث يوفر لضيوفه الكرام غرف عازلة للصوت للأقامة. الملكية تمزج خليط من الديكور البروفنسي مع…
Chalet De L'Isere is een prima optie om in Cannes te logeren. Het charmant hotel in Cannes trekt de gasten met zijn koninklijke architectuur aan.
Chalet De L'IsereはFestival de cannesから1.6キロメートル離れた所に位置しており、サンデッキとライブラリ・・・
Chalet De L'Isere er klassificeret som 3-stjernet og er placeret omkring 1,6 km fra Festival de cannes. Det charmerende hotel er anderledes på grund af sin provencalsk bygning.
A kedves Chalet De L'Isere egy 3 csillagos vendégház sétálásnyira található a tengerparttól. A vendégek könnyen elérhetik a Festival de cannes, Fort Royal és La Croisette ami csak 15 méterre…
Chalet De L'Isere ligger i et stille område i Cannes i 20 minutters gangavstand fra Festival de cannes. Hotellet i herlig representerer kongelig arkitektur i Cannes.
В 20 минутах ходьбы от Chalet De L'Isere, в котором есть веранда для загара и библиотека, находится Festival de cannes. 3-звездочный отель Chalet De L'Isere выполнен в стиле прованс.
Chalet De L'Isere är ett 3-stjärnigt boende, som ligger i Canness hjärta och erbjuder sina besökare soldäck och bibliotek. Det här charmiga hotellet är ett exempel på Canness provensalsk…
Cannes şehrinin kalbinde bulunan 3 yıldızlı Chalet De L'Isere, konuklarına ses yalıtımlı odaları sunar. Cannes şehrindeki büyüleyici otel Provençal mimarisi ile misafirlerini çekiyor.
מלון Chalet De L'Isere מקסים נמצא באזור חוף של קאן. המלון משלב ארכיטקטורה פרובנציאלי עם כל הנוחיות הנדרשת.
Chalet De L'Isere - це 3-зірковий готель, який знаходиться в самому серці Канн. Комфортабельний готель у Каннах привертає увагу своєю архітектурою в стилі прованс.
  2 Hits seoanalyzer.me  
rękawów muscle shirt z logo Świat goryla Gym. Większość kolory są 100% bawełny, z wyjątkiem mięśnia szare koszulki bez rękawów. Tego samego dnia firma wysyłać na światowych shirty siłowni i odzieży treningu do miejsc na całym świecie.
A comfortable muscle hoodie with a full-length zipper. Two roomy side pockets to keep hands warm. The World Gym hoodie has elastic cuffs and waistband, steel eyelids, drawcord. The black muscle hoodie is 80/20 cotton/poly. The Char is 60/40. 2XL +$5 ..
komfortable Muskel Hoodie mit einem durchgehendem Reißverschluss. Zwei geräumige Seitentaschen, um die Hände warm zu halten. Die World Gym Hoodie hat elastische Bündchen und Bund, Stahl Augenlider, Kordelzug. Die schwarze Muskel Hoodie ist 80/20 Baumwolle / Polyester. Der Char ist 60/40. 2XL + $ 5 ..
Una sudadera con capucha muscular cómodo con una cremallera de larga duración. Dos laterales espaciosos bolsillos para mantener las manos calientes. El World Gym sudadera con capucha tiene puños elásticos y cintura, los párpados de acero, correa ajustable. El hoodie muscular negro es de 80/20 algodón / poliéster. El Carbón es de 60/40. 2XL + $ 5 ..
Un comodo cappuccio muscolare con una cerniera a tutta lunghezza. Due tasche laterali capiente per tenere le mani al caldo. Il World Gym felpa con cappuccio ha i polsini elasticizzati e girovita, le palpebre acciaio, cordoncino. La felpa con cappuccio muscolo nero è 80/20 cotone / poliestere. Il Char è di 60/40. 2XL + $ 5 ..
سروال رياضة الكاراتيه والذهبيات جعل استخدام خاص البوليستر 100٪ الأبله المتطرفة DRI النسيج. السراويل تجريب لها قاع المشتعل الساق، وجيوب جانبية، حزام مطاط والرباط، والتفاصيل المحاصيل الملحومة. ذهبيات رياضة مخيط الاسم على الساق اليسرى من السراويل الكاراتيه. ..
Ένα πουλόβερ hoodie γυμναστήριο με τον γορίλλα λογότυπο World Gym. Ευρύχωρο uni-τσέπης. Η Παγκόσμια Gym hoodie έχει ένα ελαστικό κάτω και μανσέτες συν ένα κορδόνι περίσφιξης με χάλυβα βλέφαρα πριτσίνια. Η Μαύρη μυών hoodie είναι 80/20 Η Χαρ γυμναστήριο hoodie είναι 60/40 βαμβάκι / πολυ. ..
Een comfortabele spier hoodie met een ritssluiting. Twee ruime zijzakken om de handen warm te houden. De World Gym hoodie heeft elastische manchetten en tailleband, staal oogleden, trekkoord. De zwarte spier hoodie is 80/20 katoen / poly. De Char is 60/40. 2XL + $ 5 ..
フラッグショーツは活動範囲のため人気があります。格闘技総合格闘技やジムの摩耗に最適です。アメリカの国旗のショートパンツとズボンは、休日に人気の愛国の服です。フラグのショートパンツはドローストリングとサイドポケット付き1.5「弾性ウエストバンドを持っています。 ..
svetr posilovnu s kapucí s World Gym gorilí logem. Prostorná uni-kapsy. World Gym mikina má elastický spodní a manžety plus šňůrky s ocelovými nýty očních víček. Black sval mikina je 80/20 Char posilovna mikina je 60/40 bavlna / poly. ..
En pullover gym hættetrøje med World Gym gorilla logo. Rummelig uni-lomme. The World Gym hoodie har en elastisk bund og manchetter plus en løbegang med stål nitte øjenlåg. The Black muskel hoodie er 80/20 Den Char gym hoodie er 60/40 bomuld / poly. ..
टैग फ्लैग शॉर्ट्स गतिविधियों की एक श्रृंखला के लिए लोकप्रिय हैं. एमएमए मिश्रित मार्शल आर्ट और जिम पहनने के लिए आदर्श. अमेरिकी झंडा शॉर्ट्स और पैंट की छुट्टियों के लिए लोकप्रिय देशभक्ति कपड़े हैं. फ्लैग शॉर्ट्स उपयुक्त और पक्ष जेब के साथ 1.5 "लोचदार कमरबंद है. ..
Kényelmes izom kapucnis egy teljes hosszúságú cipzárral. Két tágas oldalsó zsebek, hogy kezet meleg. The World Gym kapucnis pulóver van elasztikus mandzsetta és derékszíj, acél szemhéjak drawcord. A fekete izom kapucnis 20/80 pamut / poly. A Char a 60/40. 2XL + $ 5 ..
En pull gym hettegenser med World Gym gorilla logo. Romslig uni-lomme. The World Gym genseren har en elastisk bunn og mansjetter pluss en snor med stål klinke øyelokkene. The Black muskel hoodie er 80/20 Den Char gym hoodie er 60/40 bomull / poly. ..
Комфортабельный мышц толстовку с полнометражным молнии. Два вместительный боковых кармана, чтобы держать руки в тепле. World Gym балахон имеет эластичные манжеты и пояс, стальные веки, Drawcord. Черный мышцы балахон является 80/20 хлопок / поли. Чар является 60/40. 2XL + $ 5 ..
Dünya Spor goril logosu. Ferah uni-cep ile kazak spor salonu hoodie . Dünya Spor hoodie elastik alt ve manşetleri artı çelik perçin göz kapakları ile bir İpli vardır. Siyah kas hoodie Char spor hoodie 60/40 pamuk / poly 80/20 olduğunu. ..
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow