|
Odlewnie są tylko wtedy wydajne, gdy ich maszyny działają z maksymalną wydajnością. Muszą także spełniać coraz bardziej rygorystyczne, globalne normy kontroli emisji zanieczyszczeń, które mają na celu zminimalizowanie negatywnego wpływu na środowisko.
|
|
Les fondeurs ne sont vraiment productifs que si leurs machines tournent à plein rendement. Ils doivent également se conformer à un ensemble de règles de plus en plus strictes visant à limiter au maximum leur impact sur l’environnement. La gamme de lubrifiants Chem-Trend peut y contribuer d’une manière considérable. Nos lubrifiants piston ont été spécifiquement conçus pour :
|
|
Affinché gli stabilimenti di pressofusione siano produttivi, le loro macchine devono funzionare con la massima efficienza. Inoltre devono rispettare i sempre più severi regolamenti per il controllo dell'inquinamento globale, volti a ridurre il loro impatto ambientale. La linea di lubrificanti per pistoni Chem-Trend può dare un contributo fondamentale in questo senso. I nostri prodotti per la lubrificazione dei pistoni sono stati sviluppati appositamente per:
|
|
다이 캐스터들은기계가 효율성이 최고조에 있을 때만 생산성이 높습니다. 이뿐만 아니라 다이 캐스터들은 환경에 미치는 영향을 최소화하기 위해 날로 엄격해지고 있는 국제적인 오염 규제 법안을 준수해야 합니다. 켐트랜드의 플런저 윤활제 제품 라인은 이러한 부분에서 중차대한 역할을 담당할 수 있습니다. 저희의 플런저 윤활 장치는 다음에 부합하도록 개발되었습니다.
|
|
Бизнес литейщиков может быть успешным только при работе оборудования на полную мощность. Литейное производство также сталкивается с постоянным ужесточением мирового законодательства об экологическом контроле и минимизации воздействия на окружающую среду. Поршневые смазки Chem-Trend вносят свой вклад в этот процесс. Наши поршневые смазки были разработаны специально для следующих целей:
|