nia – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 110 Results  www.2wayradio.eu
  Grupa Germanów - Franko...  
Kuźnia
Fonderie
Kovárna
Кузница
  Grupa Germanów - Wizygo...  
Kuźnia stali
Atelier d'acier
Stahlschmiede
Acciaieria
Kovárna na ocel
Сталеплавильня
Çelik Ocağı
  Rzym Centrum miasta Bud...  
Rzeźnia
Abattoir
Schlachthaus
Matadero
Mattatoio
​畜​殺​場
Jatka
Бойня
Mezbaha
  Germańscy rozbójnicy - ...  
Kuźnia
Smithy
Kovárna
Кузница
Demirhane
  Szlacheccy szermierze s...  
Jednostka zacieśnia szyk i unosi tarcze.
L'unité se déplace en formation serrée, boucliers levés.
Die Einheit begibt sich in eine enge Formation und hebt die Schilde.
L’unità si muove in formazione serrata e alza gli scudi.
Воины отряда смыкают ряды и поднимают щиты.
  Najemni topornicy heerb...  
Jednostka zacieśnia szyk i unosi tarcze.
The unit moves into a close formation and raises shields.
L'unité se déplace en formation serrée, boucliers levés.
Die Einheit begibt sich in eine enge Formation und hebt die Schilde.
L’unità si muove in formazione serrata e alza gli scudi.
Jednotka se semkne v těsné formaci a pozvedne štíty.
Воины отряда смыкают ряды и поднимают щиты.
Birim, sıkışık bir düzene geçer ve kalkanlarını kaldırır.
  Germańscy rozbójnicy - ...  
Kuźnia stali
Steel Forge
Stahlschmiede
Kovárna na ocel
Сталеплавильня
Çelik Ocağı
  Germańscy rozbójnicy - ...  
Kuźnia
Smithy
Fonderie
Kovárna
Кузница
Demirhane
  Szlacheccy szermierze g...  
Jednostka zacieśnia szyk i unosi tarcze.
L'unité se déplace en formation serrée, boucliers levés.
Die Einheit begibt sich in eine enge Formation und hebt die Schilde.
L’unità si muove in formazione serrata e alza gli scudi.
Jednotka se semkne v těsné formaci a pozvedne štíty.
Воины отряда смыкают ряды и поднимают щиты.
Birim, sıkışık bir düzene geçer ve kalkanlarını kaldırır.
  Germańscy rozbójnicy - ...  
Kuźnia stali
Steel Forge
Atelier d'acier
Stahlschmiede
Acciaieria
Kovárna na ocel
Сталеплавильня
Çelik Ocağı
  Etruscy lekcy włócznicy...  
Jednostka zacieśnia szyk i unosi tarcze.
The unit moves into a close formation and raises shields.
L'unité se déplace en formation serrée, boucliers levés.
Einheit geht in eine enge Formation über und hebt die Schilde.
La unidad se dispone en formación cerrada y levanta los escudos.
L’unità si muove in formazione serrata e alza gli scudi.
Отряд сдвигает ряды и поднимает щиты.
Birim, yakın bir düzene geçer ve kalkanlarını kaldırır.
  Grupa Germanów - Wizygo...  
Kuźnia
Fonderie
Kovárna
Кузница
Demirhane
  Germańscy rozbójnicy - ...  
Kuźnia stali
Steel Forge
Atelier d'acier
Stahlschmiede
Acciaieria
Kovárna na ocel
  Rzym Kult Budynki - Tot...  
„Posłuchaj, gdy będę wyjaśniać tajemnice stworzenia”.
« Écoutez-moi, je vais vous raconter les secrets de la création. »
„Hört mir zu, und ich erkläre euch die Geheimnisse der Schöpfung.“
"Déjame que te cuente los secretos de la creación".
"Ascoltate mentre spiego i segreti della creazione."
"Listen to me as I explain the secrets of creation."
„Slyšte, nyní vám objasním tajemství stvoření.“
«Слушайте меня, я раскрою вам тайны мироздания».
“Ben yaratılışın sırlarını açıklarken bana kulak verin.”
  Heksera szturmowa - Szl...  
Jednostka zacieśnia szyk i unosi tarcze.
L'unité se déplace en formation serrée, boucliers levés.
Einheit geht in eine enge Formation über und hebt die Schilde.
La unidad se dispone en formación cerrada y levanta los escudos.
L’unità si muove in formazione serrata e alza gli scudi.
Jednotka se semkne v těsné formaci a pozvedne štíty.
Отряд сдвигает ряды и поднимает щиты.
Birim, yakın bir düzene geçer ve kalkanlarını kaldırır.
  Wampiry (Imperia śmiert...  
Kiedy vargheisty wynurzają się ze swoich grobowcowych kokonów, przepełnia je wielki głód – ta sztuczka zapewni, że nigdy go nie zaspokoją.
When Vargheists emerge from their tomb-like cocoons, they have a great hunger - this cantrip ensures it never slakes.
Lorsque les Vargheists sortent de leurs cocons semblables à des sépultures, ils ont faim. Ce sort s'assure qu'elle ne soit jamais assouvie.
Erheben sich Vargheists aus ihren grabähnlichen Kokons, sind sie von großem Hunger angetrieben. Dieser Fokuszauber sorgt dafür, dass dieser Trieb nie abebbt.
Cuando los Vargheists abandonan sus cubiles, sienten un hambre brutal, y este conjuro sirve para asegurarse de que esta no decrezca.
Quando i Vargheist emergono dai loro bozzoli, hanno molta fame: con questo incantesimo, essa non si spegnerà mai.
Když se vargheisti vynoří ze svého hrobu podobného zámotku, mívají obrovský hlad – a díky tomuto kouzlu už ho nikdy nedokážou utišit.
Покидая свой могильный кокон, варгейст испытывает невыносимый голод. Это заклинание делает его неутолимым.
Vargheistler, kabir benzeri kozalarından çıktığında çok aç olurlar. Bu tılsım, o açlığın hiç tükenmemesini sağlar.
  Rzym Przyprawy Budynki ...  
Obca, egzotyczna, a zarazem ciekawa, woń przepełnia powietrze.
L'air est empli d'odeurs étranges, exotiques, voire sensuelles.
Ein seltsamer, exotischer und gar sinnlicher Geruch erfüllt die Luft.
Un olor inusual, exótico e incluso sensual inunda el aire.
Un odore strano, esotico e perfino sensuale sta riempendo l'aria.
Strange, exotic - even sensuous - smells fill the air.
Vzduch naplňují podivné, exotické, snad až smyslné vůně.
В воздухе витает странный, необычный — и даже приятный — запах.
Havada tuhaf, egzotik ve hatta tüyleri diken diken eden bir koku var.
  Wybrani bojownicy wanda...  
Ci wojownicy dowiedli swego okrucieństwa. To cecha, która wyróżnia ich na polu bitwy.
These men have proven their brutality and been chosen for it.
Ces hommes ont prouvé leur brutalité, c'est pour ça qu'on les a choisis.
Diese Männer haben ihre Brutalität bewiesen und wurden deshalb ausgewählt.
Questi uomini hanno provato la loro ferocia e sono stati scelti per questo.
Tito muži prokázali svou brutalitu a právě pro ni byli vybráni.
Эти воины доказали свою беспощадность и были избраны именно за нее.
Bu adamlar vahşiliklerini kanıtladılar ve bunun için seçildiler.
  Wenetyjscy włócznicy - ...  
Kuźnia brązu
Atelier de bronze
Bronzeschmiede
Forja de bronce
Fucina del bronzo
Kovárna na bronz
Кузница (бронза)
Bronz Dövümhanesi
  Grupa Germanów - Longob...  
Kuźnia stali
Acciaieria
Kovárna na ocel
Сталеплавильня
Çelik Ocağı
  Germańscy rozbójnicy - ...  
Kuźnia
Smithy
Fonderie
Kovárna
  Grupa Germanów - Franko...  
Kuźnia stali
Atelier d'acier
Stahlschmiede
Acciaieria
Kovárna na ocel
Сталеплавильня
  Opancerzeni wojownicy z...  
Jednostka zacieśnia szyk i unosi tarcze.
The unit moves into a close formation and raises shields.
L'unité se déplace en formation serrée, boucliers levés.
Einheit geht in eine enge Formation über und hebt die Schilde.
La unidad se dispone en formación cerrada y levanta los escudos.
Jednotka se semkne v těsné formaci a pozvedne štíty.
  Von Carstein (Imperia ś...  
Kiedy vargheisty wynurzają się ze swoich grobowcowych kokonów, przepełnia je wielki głód – ta sztuczka zapewni, że nigdy go nie zaspokoją.
Lorsque les Vargheists sortent de leurs cocons semblables à des sépultures, ils ont faim. Ce sort s'assure qu'elle ne soit jamais assouvie.
Erheben sich Vargheists aus ihren grabähnlichen Kokons, sind sie von großem Hunger angetrieben. Dieser Fokuszauber sorgt dafür, dass dieser Trieb nie abebbt.
Cuando los Vargheists abandonan sus cubiles, sienten un hambre brutal, y este conjuro sirve para asegurarse de que esta no decrezca.
Když se vargheisti vynoří ze svého hrobu podobného zámotku, mívají obrovský hlad – a díky tomuto kouzlu už ho nikdy nedokážou utišit.
Покидая свой могильный кокон, варгейст испытывает невыносимый голод. Это заклинание делает его неутолимым.
Vargheistler, kabir benzeri kozalarından çıktığında çok aç olurlar. Bu tılsım, o açlığın hiç tükenmemesini sağlar.
  Germańscy rozbójnicy - ...  
Kuźnia stali
Atelier d'acier
Stahlschmiede
Kovárna na ocel
Çelik Ocağı
  Germańscy rozbójnicy - ...  
Kuźnia
Fonderie
Kovárna
Demirhane
  Galijscy ciężcy włóczni...  
Jednostka zacieśnia szyk i unosi tarcze.
Einheit geht in eine enge Formation über und hebt die Schilde.
La unidad se dispone en formación cerrada y levanta los escudos.
L’unità si muove in formazione serrata e alza gli scudi.
Jednotka se semkne v těsné formaci a pozvedne štíty.
Отряд сдвигает ряды и поднимает щиты.
Birim, yakın bir düzene geçer ve kalkanlarını kaldırır.
  Miejscowi umbryjscy gór...  
Jednostka zacieśnia szyk i unosi tarcze.
L'unité se déplace en formation serrée, boucliers levés.
Einheit geht in eine enge Formation über und hebt die Schilde.
La unidad se dispone en formación cerrada y levanta los escudos.
Отряд сдвигает ряды и поднимает щиты.
Birim, yakın bir düzene geçer ve kalkanlarını kaldırır.
  Frankowie Przemysł Budy...  
Kuźnia
Smithy
Fonderie
Kovárna
Кузница
Demirhane
  Frankowie Przemysł Budy...  
Kuźnia stali
Steel Forge
Atelier d'acier
Kovárna na ocel
Сталеплавильня
Çelik Ocağı
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow