nia – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.skype.com
  Zabezpieczenia Skype'a ...  
Jeśli nie chcesz, nie musisz uzupełniać informacji w profilu.
You do not have to fill in your profile if you do not want to.
Rien ne vous oblige à renseigner votre profil si vous ne le souhaitez pas.
Sie brauchen Ihr Profil nur auszufüllen, wenn Sie dies möchten.
No estás obligado a completar tu perfil si no lo deseas.
Non è necessario compilare il profilo se non desideri farlo.
O preenchimento do seu perfil é facultativo.
Als u niet wilt, hoeft u helemaal geen gegevens in te vullen.
Pokud nechcete, nemusíte profil vůbec vyplňovat.
Sa ei pea profiili täitma, kui ei taha.
Du trenger ikke fylle ut profilen hvis du ikke vil.
İstemiyorsanız, profilinizi doldurmak zorunda değilsiniz.
  Regulamin użytkowania S...  
(a) upoważnia swojego operatora telefonii komórkowej do naliczania odpowiednich opłat bezpośrednio na rachunku za telefon komórkowy wystawianym użytkownikowi; oraz
(a) You authorise your mobile phone carrier to charge appropriate fees directly to your mobile phone bill; and
(a) vous autorisez votre fournisseur de téléphonie mobile à prélever les frais appropriés directement sur votre facture de téléphone ; et
(a) ermächtigen Sie Ihren Mobilnetzbetreiber, anfallende Gebühren direkt Ihrer Handyrechnung zu belasten;
(a) autoriza a su operador de telefonía móvil a cobrar las tarifas correspondientes directamente en la factura de su teléfono móvil; y
(a) l'utente autorizza il proprio operatore di telefonia cellulare ad addebitare le spese direttamente sulla fattura relativa al telefono cellulare e
(a) O Adquirente autoriza a sua operadora da rede móvel a cobrar as taxas apropriadas directamente na factura do seu telemóvel; e
(a) geeft u uw mobiele provider toestemming de betreffende kosten direct te verrekenen met uw mobiele-telefoonrekening; en
(a) Zmocňujete svého mobilního operátora k naúčtování odpovídajících poplatků přímo na váš účet za mobilní telefon; a
(a) gir du mobiltelefonoperatøren tillatelse til å belaste rettmessige belastninger direkte i henhold til mobiltelefonregningen din; og
(a) Вы разрешаете Вашему оператору мобильной связи взимать с Вас соответствующую плату за услуги путем включения соответствующих операций непосредственно в счет за использование услуг мобильной связи; и
(a) Cep telefonu operatörünüze, uygun ücretleri doğrudan cep telefonu faturası üzerinden ücretlendirmesi konusunda yetki verirsiniz ve
  Regulamin użytkowania S...  
(c) Użytkownik może także wnieść spór do sądu ds. drobnych roszczeń cywilnych w swoim kraju zamieszkania, jeżeli spór spełnia wszystkie wymagania w zakresie dopuszczenia do rozpatrzenia przez sąd ds. drobnych roszczeń cywilnych.
(c) You may also litigate any dispute in a small claims court in your county of residence, if the dispute meets all requirements to be heard in the small claims court. You may litigate in a small claims court whether or not you negotiated informally first.
(c) Vous pouvez également porter un éventuel litige devant un tribunal de proximité (ou cour des petites créances) de votre pays de résidence, si le litige répond aux critères d'éligibilité devant cette juridiction. Vous pouvez porter le litige devant un tribunal de proximité avant d'avoir préalablement ouvert des négociations informelles.
(c) Sie können für jede Streitigkeit auch bei dem für Ihren Wohnsitz zuständigen Gericht für Schadenersatzklagen mit geringem Streitwert Klage erheben, sofern die Streitigkeit alle Voraussetzungen für die Klageerhebung vor einem Gericht für geringfügige Klagen erfüllt. Sie können an einem Gericht für Schadenersatzklagen von geringem Streitwert Klage erheben, unabhängig davon, ob es zuvor zu informellen Verhandlungen kam oder nicht.
(c) También puede litigar cualquier disputa en un tribunal con competencia en asuntos de menor cuantía dentro de su país de residencia si la disputa cumple con todos los requisitos para ser tratada en dichos tribunales. Usted puede litigar en tribunales con competencia en asuntos de menor cuantía ya sea que haya negociado informalmente primero o no.
(c) L'utente può altresì avviare l'azione legale presso un tribunale per le controversie di modesta entità presso il Paese di residenza, se la controversia dispone di tutti i requisiti per essere dibattuta in tale sede. È possibile andare in dibattimento presso tali tribunali anche se in precedenza non sia stata avviata alcuna trattativa informale.
(c) O Adquirente poderá também litigar qualquer disputa num tribunal de acções de pequeno montante na sua jurisdição, caso a disputa cumpra todos os requisitos para ser ouvida nesse tribunal. O Adquirente poderá litigar num tribunal de acções de pequeno montante, independentemente de ter ou não negociado previamente de modo informal.
(c) u mag een geschil ook aanhangig maken bij een rechtbank voor geringe vorderingen ('small claims court') in het district waar u woont, indien het geschil aan alle eisen voldoet om bij een dergelijke rechtbank te worden behandeld. U kunt een geschil bij deze rechtbank aanhangig maken ongeacht of u eerst informeel hebt onderhandeld.
(c) Jakýkoli spor můžete vést také u soudu pro malé nároky v okrese vašeho bydliště za předpokladu, že spor splňuje požadavky ke slyšení u soudu pro malé nároky. Spor můžete vést u soudu pro malé nároky bez ohledu na to, zda jste předtím zahájili neformální vyjednávání či nikoli.
c) Samuti võite lahendada vaidluse oma elukohajärgse maakonna väikehagide kohtus, kui vaidlus vastab kõigile väikehagide kohtus läbivaatamiseks nõutavatele tingimustele. Vaidluse esitamine väikehagide kohtule läbivaatamiseks on lubatud, olenemata sellest, kas eelnevalt on toimunud mitteametlikud läbirääkimised või mitte.
(c) Du kan også føre enhver tvist i forliksrett i fylket du bor i, hvis tvisten tilfredsstiller alle vilkårene for å bli ført i forliksretten. Du kan føre saken i forliksretten enten du forhandler uformelt først eller ikke.
(c) Вы можете также передать дело на рассмотрение в суд мелких тяжб в округе Вашего проживания в случае, если спор отвечает всем требованиям, предъявляемым судом мелких тяжб. В суде мелких тяжб разбирательство может быть начато как после, так и до начала неформальных переговоров по урегулированию спора.
(c) İhtilaf, asliye mahkemesinde tüm söz konusu gereklilikleri karşılıyorsa, yaşadığınız ülkedeki asliye mahkemesinde de herhangi bir ihtilaf konusunda dava açabilirsiniz. Önce gayrıresmi görüşmede bulunmadan da asliye mahkemesinde dava açabilirsiniz.
  Regulamin użytkowania S...  
(b) podejmować, powodować, wyrażać zgody ani upoważniać do przeprowadzania modyfikacji, tworzenia elementów pochodnych lub ulepszeń, tłumaczenia, odtwarzania, dekompilacji, deasemblacji, odszyfrowywania, emulowania, łamania, odkrywania lub przystępowania do prób odkrycia kodu źródłowego lub protokołów Oprogramowania ani żadnej jego części lub funkcji (z wyjątkiem zakresu dozwolonego przez prawo);
(b) undertake, cause, permit or authorize the modification, creation of derivative works or improvements, translation, reverse engineering, decompiling, disassembling, decryption, emulation, hacking, discovery or attempted discovery of the source code or protocols of the Software or any part or features thereof (except to the extent permitted by law);
(b) entreprendre, provoquer, permettre ou autoriser la modification, la création d'œuvres dérivées ou des améliorations, la traduction, l'ingénierie inverse, la décompilation, le désassemblage, le décryptage, l'émulation, le piratage, la découverte ou la tentative de découverte du code source ou des protocoles des Logiciels ou toute partie ou fonction de ce dernier (sauf dans la mesure permise par la loi) ;
(b) Änderung und Erstellung von Derivatprodukten oder Optimierungen, Übersetzung, Zurückentwicklung, Dekompilierung, Disassemblierung, Entschlüsselung, Emulation, Hacks, Suche oder versuchte Suche nach dem Quellcode oder Protokollen der Software oder jeglichem Teil oder jeglicher Funktion davon auszuführen, zu veranlassen, zu genehmigen oder zu autorisieren, mit Ausnahme dessen, was gesetzlich genehmigt ist;
(b) Realizar, causar, permitir o autorizar la modificación, creación de trabajos derivados o mejoras, traducción, ingeniería inversa, descompilación, desarmado, decodificación, emulación, descubrimiento o intención de descubrir el código fuente o los protocolos del Software o cualquiera de sus partes o características (excepto en la medida en que lo permitan las leyes).
(b) intraprendere, causare, consentire o autorizzare la modifica, la creazione di lavori derivati o di miglioramenti, la traduzione, il reverse engineering, la decompilazione, il disassemblaggio, la decodifica, l'emulazione, l'hacking, la ricerca o il tentativo di ricerca del codice sorgente o dei protocolli del Software o di qualsiasi parte o funzionalità (ad eccezione di quanto consentito dalla legge);
(b) realizar, causar, permitir ou autorizar qualquer modificação, criação de trabalhos derivados ou melhoramentos, tradução, engenharia inversa, descompilação, desmontagem, desencriptação, emulação, pirataria, descoberta ou tentativa de descoberta do código fonte ou dos protocolos do Software ou de quaisquer funcionalidades do mesmo (excepto na extensão permitida por lei);
(b) de Software of onderdelen van functies daarvan te wijzigen, er afgeleide werken of verbeteringen van te maken, te vertalen, reverse engineeren, decompileren, demonteren, ontsleutelen, emuleren of te hacken, of om de broncode of protocollen ervan te achterhalen of pogingen daartoe te doen, of om het voornoemde te veroorzaken, toe te staan of goed te keuren (behalve voor zover wettelijk toegestaan);
(b) provádět, způsobovat, povolovat nebo udělovat oprávnění k provedení úprav, vytváření odvozených děl nebo vylepšení, překlad, zpětnou analýzu, dekompilaci, rozložení, dešifrování, emulaci, hacking, odhalit nebo se pokoušet o odhalení zdrojového kódu nebo protokolů softwaru nebo jakékoli jeho součásti nebo funkcí (s výjimkou případů, které připouští zákon);
b) Te ei teosta ise ega anna korraldust või luba tarkvara või mis tahes funktsioonide osa muutmiseks, tuletisteosteks või täiustusteks, tõlgeteks, pöördprojekteerimiseks, dekompileerimiseks, pöördassembleerimiseks, dekrüptimiseks, emuleerimiseks, häkkimiseks, tarkvara lähtekoodi või protokollide tuvastamiseks või tuvastamiskatseks (välja arvatud seadusega lubatud ulatuses).
(b) gjennomføre, forårsake, tillate eller autorisere endring, opprettelse av avledet arbeid eller forbedringer, oversettelse, omvendt utvikling, dekompilering, demontering, dekryptering, emulering, hacking, oppdagelse av eller forsøk på å oppdage noen kildekode eller protokoller i programvaren eller noen deler eller funksjoner av dette (utover det som loven tillater);
(b) предпринимать, побуждать, разрешать или санкционировать модификацию, создание аналогичных продуктов или усовершенствований, перевод на другие языки, инженерный анализ в целях воспроизводства, декомпилирование, обратное ассемблирование, декодирование, эмуляцию, нарушение целостности защитной системы, восстановление или попытки восстановить исходный код или протоколы Программного обеспечения или каких-либо его частей или функциональных возможностей Программного обеспечения, за исключением случаев, когда такие действия допустимы в соответствии с законодательством;
(b) (yasa ile izin verilen sınırlar haricinde) değişiklik, türetilmiş ürünler veya geliştirmeler oluşturma, tercüme, ters mühendislik, kaynak koda dönüştürme, derlemeyi açma, şifre çözme, emülasyon, korsan saldırı, Yazılımının veya herhangi bir kısmının ya da özelliklerinin kaynak kodu veya protokollerini ortaya çıkarma veya ortaya çıkarma girişiminde bulunma;
  Regulamin użytkowania S...  
BRAK PRAWA WŁASNOŚCI DO NUMERÓW: Jeśli firma Skype przydzieli użytkownikowi numer Skype (znany wcześniej jako „numer internetowy”) lub numer Skype To Go, użytkownik nie stanie się jego właścicielem ani nie nabędzie prawa do zachowania go na zawsze.
NO OWNERSHIP OF NUMBERS: If Skype allocates to you a Skype Number (previously known as “Online Number”) or Skype To Go Number, you do not own the number or have a right to retain that number forever. Skype may need to change or withdraw the number allocated to you from time to time. You will not transfer or attempt to transfer your Skype Number or Skype To Go Number to anyone else. You must ensure you comply with any allocation requirements displayed when purchasing a Skype Number as failure to do so could result in the number being withdrawn. Please see also paragraph 19.1.
AUCUNE PROPRIÉTÉ DES NUMÉROS. Si Skype vous attribue un numéro Skype (antérieurement désigné par le terme de « numéro en ligne ») ou un numéro Skype To Go, vous n'êtes pas propriétaire de ce numéro et cela ne vous concède pas le droit de le conserver indéfiniment. Skype peut parfois avoir besoin de modifier ou de retirer le numéro qui vous a été attribué. Vous ne transférerez ni ne tenterez de transférer votre numéro Skype ou votre numéro Skype To Go à aucune autre personne. Vous devez vous assurer de respecter tous les critères d'attribution énoncés lors de l'achat d'un numéro Skype, car tout manquement peut aboutir au retrait du numéro. Référez-vous également au paragraphe 19.1.
KEIN EIGENTUM AN NUMMERN: Falls Skype Ihnen eine Skype-Nummer (vormals „Online-Nummer“) oder eine Skype To Go-Nummer zur Verfügung stellt, sind Sie weder Eigentümer dieser Nummer noch haben Sie ein Anrecht, diese Nummer für einen unbegrenzten Zeitraum zu behalten. Skype kann die Ihnen zur Verfügung gestellte Nummer von Zeit zu Zeit ändern oder zurücknehmen. Sie dürfen Ihre Skype-Nummer oder Skype To Go-Nummer an keinen Dritten übertragen oder versuchen zu übertragen. Sie müssen sicherstellen, dass Sie alle Bereitstellungsanforderungen erfüllen, die angezeigt werden, wenn Sie eine Skype-Nummer erwerben. Andernfalls kann die Nummer zurückgenommen werden. Lesen Sie bitte auch Absatz 19.1.
NO EJERCE PROPIEDAD SOBRE LOS NÚMEROS. Si Skype le asigna un número de Skype (conocido anteriormente como "número de Internet") o un número de Skype To Go, el número no pasa a ser de su propiedad ni puede conservarlo indefinidamente. Es posible que ocasionalmente Skype necesite cambiar o retirar el número que le asignaron. Usted no podrá transferir ni intentar transferir su número de Skype o número de Skype To Go a ninguna otra persona. Debe garantizar que cumple con todos los requisitos de asignación que aparecen al realizar la compra del número de Skype, en caso contrario, el número podrá retirarse. Consulte además el párrafo 19.1.
NESSUNA PROPRIETÀ DEI NUMERI. Se Skype assegna un Numero Skype (precedentemente denominato "Numero online") o un Numero Skype To Go, tale numero non diventa di proprietà dell'utente e questi non acquisisce il diritto a mantenerlo per sempre. Skype potrebbe occasionalmente modificare o ritirare il numero assegnato. L'utente non potrà trasferire, né tentare di trasferire, il proprio Numero Skype o il Numero Skype To Go a un'altra persona. Quando si acquista un Numero Skype, è necessario assicurarsi di ottemperare a tutti i requisiti di assegnazione visualizzati poiché il mancato rispetto di tali requisiti potrebbe comportare il ritiro del numero. Consultare anche il paragrafo 19.1.
SEM PROPRIEDADE DOS NÚMEROS: se a Skype lhe atribuir um Número Skype (anteriormente conhecido como "Número online") ou um Número Skype To Go, o Adquirente não é proprietário do número, nem tem o direito de manter esse número para sempre. A Skype reserva-se o direito de alterar ou retirar periodicamente o número atribuído ao Adquirente. O Adquirente compromete-se a não transferir ou tentar transferir o seu Número Skype ou Número Skype To Go para qualquer outra pessoa. Além disso, o Adquirente tem igualmente de garantir o cumprimento de quaisquer requisitos de atribuição apresentados ao comprar um Número Skype. Se não o fizer, o número poder-lhe-á ser retirado. Consulte também o parágrafo 19.1.
NUMMERS WORDEN GEEN EIGENDOM: Wanneer Skype u een Skype-nummer (voorheen bekend als 'Online Nummer') of een Skype To Go-nummer toewijst, wordt dit nummer niet uw eigendom en krijgt u evenmin het recht om dat nummer voor altijd te behouden. Skype mag het aan u toegewezen nummer indien nodig van tijd tot tijd wijzigen of intrekken. U mag uw Skype-nummer of Skype To Go-nummer niet aan iemand anders overdragen of proberen over te dragen. U dient te voldoen aan alle eisen omtrent de toewijzing die u te zien hebt gekregen bij de aankoop van een Skype-nummer; niet-naleving hiervan kan leiden tot intrekking van het nummer. Zie ook paragraaf 19.1.
電話番号の所有権はありません: Skypeがお客様に対しSkype番号(旧製品名:オンライン番号)またはSkype To Go番号を割り当てる場合、お客様はこの番号を所有するわけではなく、またこの番号を永久に維持する権利を有するわけでもありません。 Skypeは、お客様に割り当てられた電話番号を時折変更または撤回する必要がある可能性があります。 お客様は、お使いのSkype番号またはSkype To Go番号を他者に譲渡したり、譲渡しようとしたりすることはできません。 お客様は、Skype番号購入の際に表示される割り当ての要件を、すべて確実に順守する必要があります。順守しなかった場合、その番号は撤回される可能性があります。 これについては、第19.1項もご覧ください。
ŽÁDNÉ VLASTNICTVÍ ČÍSEL: Pokud vám společnost Skype přidělí číslo Skype (dříve známé jako „online číslo“) nebo číslo Skype To Go, nestáváte se vlastníkem tohoto čísla ani nemáte právo si toto číslo ponechat navždy. Společnost Skype může být nucena čas od času vaše číslo změnit nebo zrušit. Nepřevádějte ani se nesnažte převést vaše číslo Skype nebo číslo Skype To Go na jinou osobu. Při koupi čísla Skype je nutné splňovat příslušné uvedené požadavky pro přidělení čísla. V opačném případě může být číslo odebráno. Viz také odstavec 19.1.
NUMBRITE OMANDIÕIGUSE PUUDUMINE. Kui Skype eraldas teile Skype’i numbri (varasem nimetus „internetinumber”) või Skype To Go numbri, ei ole number teie oma ja teil ei ole õigust numbrit alatiseks endale jätta. Skype’il võib olla vaja eraldatud numbrit muuta või number tagasi võtta. Skype’i numbrit ja Skype To Go numbrit ei ole lubatud kellelegi teisele edasi anda. Peate veenduma, et vastate Skype’i numbri ostmisel kuvatavatele eraldamisnõuetele, sest vastasel juhul võidakse number tagasi võtta. Vaadake selle kohta ka punkti 19.1.
INGEN EIENDOMSRETT TIL NUMRE: Hvis Skype tildeler deg et Skype-nummer (tidligere kalt "Internett-nummer") eller Skype To Go-nummer, eier du ikke nummeret og har ikke rett til å beholde nummeret for alltid. Skype kan fra tid til annen måtte endre eller trekke tilbake nummeret som er tildelt deg. Du kan ikke overføre eller prøve å overføre Skype-nummeret eller Skype To Go-nummeret ditt til noen annen. Du må påse at du etterfølger alle tildelingskrav som vises når du kjøper et Skype-nummer, siden nummeret kan trekkes tilbake hvis du ikke gjør det. Se også avsnitt 19.1.
ОТСУТСТВИЕ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ НА НОМЕРА. Если Skype предоставляет Вам номер Skype (ранее именовавшийся онлайновым номером) или номер Skype To Go, Вы не становитесь собственником такого номера и не получаете права на его бессрочное использование. Время от времени у Skype может возникнуть необходимость изменить или отозвать предоставленный Вам номер. Вы обязуетесь не передавать и не предпринимать попыток передачи своего номера Skype или номера Skype To Go третьим лицам. Вы обязуетесь обеспечить выполнение всех требований, указанных при приобретении Вами номера Skype; невыполнение этого условия может стать причиной отзыва предоставленного Вам номера. См. также пункт 19.1.
NUMARA MÜLKİYETİNİN OLMAMASI: Skype'ın size bir Skype Numarası (daha önce “Çevrimiçi Numara” olarak biliniyordu) veya Skype To Go Numarası ataması durumunda numaranın sahibi olmazsınız veya numarayı sonsuza kadar tutma hakkına sahip olmazsınız. Skype'ın size atadığı numarayı zaman zaman değiştirmesi veya geri çekmesi gerekebilir. Skype Numarasını veya Skype To Go Numarasını başka birine devredemez ya da devretmeyi deneyemezsiniz. Bir Skype Numarası satın aldığınızda belirtilen tüm atama gerekliliklerine uygun hareket ettiğinizden emin olmalısınız, aksi halde numara geri çekilebilir. Ayrıca lütfen paragraf 19.1'e bakın.
  Zasady ochrony danych o...  
Jeśli użytkownik korzysta z produktów Qik, będzie miał profil użytkownika Qik. Nazwa użytkownika oraz opcjonalnie imię i nazwisko są wyświetlane podczas strumieniowej transmisji wideo, przekazywania plików wideo oraz przesyłania wiadomości.
If you use the Qik products, you will have a Qik user profile. A username and optional first name and last name is displayed when you stream videos, upload videos, or send messages. Based on your privacy settings, any content that you submit to Qik may be redistributed through the Internet and other media channels and may be viewed by the general public. You can access your profile from your account on www.qik.com in order to view, correct or complete information, remove non-mandatory information; and you can change your sharing settings from the settings menu in the Qik software application.
Si vous utilisez les produits Qik, vous aurez un profil utilisateur Qik. Un nom d'utilisateur ainsi que parfois un nom et un prénom s'affichent lorsque vous diffusez des vidéos, téléchargez des vidéos ou envoyez des messages. Si vos paramètres de confidentialité le permettent, tout contenu que vous envoyez à Qik peut être redistribué sur Internet et par d'autres canaux multimédias et peuvent être consultés par le public en général. Vous pouvez accéder à votre profil depuis votre compte sur www.qik.com afin d'afficher, de corriger ou de compléter des informations, de retirer des informations facultatives et de changer vos paramètres de partage dans le menu de paramètres de l'application Qik.
Wenn Sie Qik-Produkte nutzen, haben Sie ein Qik-Nutzerprofil. Beim Streamen oder Hochladen von Videos oder Senden von Nachrichten werden ein Nutzername sowie optional Vor- und Nachname angezeigt. In Abhängigkeit von Ihren Privatsphäre-Einstellungen können Inhalte, die Sie bei Qik einreichen, über das Internet und andere Medienkanäle verteilt und von der allgemeinen Öffentlichkeit eingesehen werden. Sie können Ihr Nutzerprofil über Ihr Konto unter www.qik.com abrufen, um Informationen anzuzeigen, zu berichtigen oder zu vervollständigen und nicht erforderliche Informationen zu löschen. Des Weiteren können Sie im Einstellungsmenü der Qik-Softwareanwendung Ihre Freigabe-Einstellungen ändern.
Si usa productos Qik, tendrá un perfil de usuario de Qik. Cuando usted reproduce o carga videos o envía mensajes, aparece un nombre de usuario y un nombre y apellido opcionales. Según su configuración de privacidad, todo contenido que envíe a Qik puede ser redistribuido a través de Internet y otros canales de medios y ser visto por el público general. Puede acceder a su perfil desde su cuenta en www.qik.com para ver, corregir o completar información y eliminar información que no sea obligatoria. Además, puede cambiar su configuración de uso compartido en el menú Configuración de la aplicación del software Qik.
Se l'utente utilizza i prodotti Qik, avrà un profilo utente Qik. Durante lo streaming di video, il caricamento di video o l'invio di messaggi da parte dell'utente, verrà visualizzato un nome utente e, facoltativamente, nome e cognome. In base alle impostazioni sulla privacy dell'utente, qualsiasi materiale inviato a Qik potrà essere ridistribuito via internet e altri canali multimediali e potrà essere visualizzato da chiunque. L'utente può accedere al profilo dal proprio account su www.qik.com, al fine di visualizzare, correggere o completare le informazioni, rimuovere quelle non obbligatorie e cambiare le impostazioni di condivisione nel menu delle impostazioni nell'applicazione software Qik.
Se utilizar os produtos da Qik, terá um perfil de utilizador do Qik. É apresentado o seu nome de utilizador, bem como o seu nome de baptismo e apelido (opcionais), quando envia vídeos em directo, carrega vídeos ou envia mensagens. Com base nas suas definições de privacidade, qualquer conteúdo enviado para o Qik poderá ser redistribuído através da internet e de outros canais de multimédia e ser visualizado pelo público em geral. Pode aceder ao seu perfil a partir da sua conta em www.qik.com para visualizar, corrigir ou completar informações e remover informações não obrigatórias. Além disso, pode alterar as suas definições de partilha no menu de definições da aplicação de software da Qik.
Als u gebruikmaakt van de Qik-producten hebt u een Qik-gebruikersprofiel. Wanneer u video's streamt of uploadt of berichten verzendt, wordt een gebruikersnaam en optioneel een voor- en achternaam weergegeven. Afhankelijk van uw privacyinstellingen kan alle content die u bij Qik aanlevert via het internet en andere mediakanalen verder worden verspreid en door iedereen worden bekeken. U kunt uw profiel bereiken via uw account op www.qik.com en de informatie daarin bekijken, corrigeren of aanvullen en niet-verplichte informatie verwijderen; u kunt uw delen-instellingen wijzigen via het instellingenmenu van de Qik-softwareapplicatie.
Pokud používáte produkty Qik, budete mít profil uživatele Qik. Jméno uživatele, křestní jméno (nepovinné) a příjmení se zobrazí při streamování videa, odesílání videa nebo odesílání zpráv. Na základě vašeho nastavení ochrany osobních údajů může být libovolný obsah, který odešlete do služby Qik, znovu šířen prostřednictvím Internetu a jiných mediálních kanálů a může jej zobrazit veřejnost. K profilu se dostanete ze svého účtu na adrese www.qik.com. Můžete zde prohlížet, opravovat nebo doplňovat informace, odstraňovat nepovinné údaje a měnit nastavení sdílení z nabídky nastavení v softwarové aplikaci Qik.
Kui kasutate Qiki tooteid, saate endale Qiki kasutajaprofiili. Kasutajanimi, valikuline eesnimi ja perekonnanimi kuvatakse videote voogedastusel ja üleslaadimisel või sõnumite saatmisel. Olenevalt privaatsusseadetest võidakse Qiki edastatud mis tahes sisu levitada interneti ja muude meediakanalite kaudu ning see võib olla avalikult nähtav. Teabe vaatamiseks, parandamiseks või täiendamiseks ja mittekohustusliku teabe eemaldamiseks pääsete profiilile juurde oma konto kaudu veebisaidil www.qik.com ning jagamisseadeid saate muuta Qiki tarkvararakenduse seadete menüüst.
Hvis du bruker Qik-produktene, har du en Qik-brukerprofil. Et brukernavn og eventuelt fornavn og etternavn vises når du sender videoer, laster opp videoer eller sender meldinger. Basert på personvernsinnstillingene dine kan alt innhold du sender inn til Qik, videresendes via Internett og andre mediekanaler, og det kan vises til allmennheten. Du får tilgang til profilen din fra kontoen på www.qik.com hvis du vil lese, endre eller fylle ut opplysningene dine eller fjerne opplysninger som ikke er nødvendige, og du kan endre delingsinnstillingene på menyen i Qik-programvaren.
Пользователи продуктов, распространяемых под брендом Qik, должны создать отдельную учетную запись пользователя Qik. При потоковой передаче и загрузке видеозаписей и отправке сообщений отображается ваше имя пользователя, а также (по желанию) имя и фамилия. Если это позволяют ваши настройки конфиденциальности, любой контент, переданный вами на Сайты или в Службу Qik, может распространяться через Интернет и по другим информационным каналам, а значит, может стать общедоступным. Вы можете открыть страницу личных данных своей учетной записи Qik на сайте www.qik.com и просмотреть, изменить или дополнить указанную информацию, а также удалить информацию, которая не является обязательной; изменить свои настройки передачи информации в общий доступ вы можете из меню 'Настройки' в программе Qik.
Qik ürünlerini kullanıyorsanız, bir Qik kullanıcı profiliniz olacaktır. Video izlerken, video yüklerken veya mesaj gönderirken kullanıcı adı ve isteğe bağlı olarak ad ve soyadı görüntülenir. Gizlilik ayarlarınıza bağlı olarak, Qik'e gönderdiğiniz herhangi bir içerik Internet veya diğer ortam kanalları üzerinden yeniden dağıtılabilir ve herkese açık şekilde görüntülenebilir. Bilgileri görüntülemek, düzeltmek veya tamamlamak, zorunlu olmayan bilgileri kaldırmak için profilinize www.qik.com adresindeki hesabınızdan erişebilir ve paylaşım ayarlarınızı Qik yazılım uygulamasındaki ayarlar menüsünden değiştirebilirsiniz.
  Zasady ochrony danych o...  
Profil użytkownika zawiera informacje podane podczas rejestracji, które są wyświetlane w jego profilu Skype w oprogramowaniu klienckim Skype, w katalogu wyszukiwania Skype oraz na stronie konta zawierającej dane osobowe w witrynie www.skype.com.
Your user profile is the information provided by you at registration or later which is displayed in your Skype profile in the Skype software client, in the Skype search directory and on your personal details page in your account on www.skype.com. It may include your Skype username, full name, address, telephone and mobile numbers, gender, date of birth, country, language, “about me” page URL, and any other information that you decide to make available. You can access your user profile from the “Skype” menu in the Skype software client or from your account on www.skype.com in order to view, correct or complete information, remove non-mandatory information; and to see the privacy settings associated with your profile information.
Votre profil utilisateur correspond aux informations que vous avez fournies lors de votre enregistrement ou ultérieurement. Elles sont affichées dans votre profil Skype, qui apparaît dans le logiciel client Skype, dans l'annuaire de recherche Skype et dans la page d'informations personnelles de votre compte sur www.skype.com. Elles peuvent inclure les informations suivantes : pseudo Skype, nom complet, adresse, numéros de téléphone fixe et mobile, sexe, date de naissance, pays et langue, ainsi que l'URL de la section « À mon sujet » et toute autre information que vous décidez de communiquer. Vous pouvez accéder à votre profil utilisateur à partir du menu Skype du logiciel client Skype ou votre compte sur www.skype.com afin d'afficher, de corriger ou de compléter les informations, de supprimer des informations facultatives et de consulter les paramètres de confidentialité associés aux informations de votre profil.
Ihr Nutzerprofil besteht aus den ursprünglich bei der Registrierung oder später angegebenen Informationen, die im Skype-Software-Client in Ihrem Skype-Profil, im Skype-Suchverzeichnis sowie auf der Seite mit Ihren personenbezogenen Informationen in Ihrem Konto auf www.skype.com angezeigt werden. Dazu gehören u. a. Skype-Nutzername, vollständiger Name, Anschrift, Telefonnummer, Handynummer, Geschlecht, Geburtsdatum, Land, Sprache, URL der Seite „Über mich“ und andere Informationen, die Sie bereitstellen möchten. Sie können Ihr Nutzerprofil über das Menü „Skype“ im Skype-Software-Client oder über Ihr Konto auf www.skype.com aufrufen und Informationen anzeigen, berichtigen oder vervollständigen, nicht erforderliche Informationen löschen und die für Ihre Profilinformationen geltenden Privatsphäre-Einstellungen einsehen.
El perfil del usuario es la información que suministró al registrarse, la cual aparece en su perfil de Skype en el cliente del software de Skype, en el directorio de búsqueda de Skype y en la página de datos personales de su cuenta en www.skype.com. Puede incluir su nombre de usuario, nombre completo, domicilio, números de teléfono fijo y móvil, sexo, fecha de nacimiento, país, idioma, dirección URL de la página "Acerca de mí" y cualquier otro tipo de información que elija. Puede acceder a su perfil de usuario desde el menú de "Skype" en el cliente del software de Skype o desde su cuenta en www.skype.com para ver, corregir o completar información, eliminar información que no sea obligatoria y para consultar las configuraciones de privacidad relacionadas con la información de su perfil.
Il profilo utente contiene i dati forniti al momento della registrazione o successivamente, visualizzati nel profilo Skype del client Skype, nella directory di ricerca Skype e nella sezione dei dati personali nella pagina dell'account dell'utente su www.skype.com. Tali dati possono includere, tra gli altri: Nome Skype, nome e cognome, indirizzo, numeri di telefono fisso e cellulare, sesso, data di nascita, Paese, lingua, URL della pagina "Dati personali" e tutti gli altri dati resi pubblici. L'utente può accedere al proprio profilo utente dal menu "Skype" del client o dal proprio account all'indirizzo www.skype.com per visualizzare, correggere o inserire dati, eliminare dati non obbligatori e per consultare le impostazioni di privacy associate al proprio profilo.
O perfil de utilizador do Adquirente consiste nas informações fornecidas por si no momento do registo ou posteriormente que são apresentadas no seu perfil Skype no programa cliente de software Skype, no directório de procura Skype e na página de dados pessoais da sua conta em www.skype.com. O perfil poderá incluir o seu nome de utilizador Skype, nome completo, morada, números de telefone e telemóvel, sexo, data de nascimento, país, idioma, endereço de internet da página “acerca de mim” e quaisquer outras informações que opte por disponibilizar. Pode aceder ao seu perfil de utilizador a partir do menu “Skype” no programa cliente de software Skype ou a partir da sua conta em www.skype.com para visualizar, corrigir ou completar informações, remover informações não obrigatórias e ver as definições de privacidade associadas às informações do seu perfil.
Uw gebruikersprofiel bestaat uit de door u tijdens de registratie verstrekte informatie die te zien is op uw Skype-profiel in de Skype-softwareclient, in het telefoonboek van Skype en op de pagina met uw persoonlijke accountgegevens op www.skype.com. Uw profiel kan uw Skype-gebruikersnaam bevatten, uw volledige naam, adres, vaste en mobiele telefoonnummers, sekse, geboortedatum, land, taal, de URL van uw 'over mij'-pagina en andere informatie die u beschikbaar wilt stellen. Uw gebruikersprofiel is voor u toegankelijk via het 'Skype'-menu in de Skype-softwareclient of via uw account op www.skype.com en u kunt gegevens corrigeren of completeren, niet-verplichte informatie verwijderen en de privacyinstellingen voor uw profielinformatie inzien.
Profil uživatele obsahuje údaje, které jste zadali při registraci a které jsou zobrazeny ve vašem profilu Skype v softwarovém klientu Skype, při prohledávání adresáře Skype a na stránce s vašimi osobními údaji ve vašem účtu na webu www.skype.com. Mohou zahrnovat vaše uživatelské jméno Skype, celé jméno, adresu, telefonní a mobilní čísla, pohlaví, datum narození, zemi, jazyk, adresu URL stránky „O mně“ a případné další informace, které se rozhodnete dát k dispozici. Ke svému uživatelskému profilu se dostanete z nabídky Skype v klientovi softwaru Skype nebo ze svého účtu na adrese www.skype.com. Můžete zde prohlížet, opravovat nebo doplňovat informace, odstraňovat nepovinné údaje a prohlížet nastavení ochrany osobních údajů související s informacemi ve vašem profilu.
Teie kasutajaprofiil on info, mille andsite registreerimisel või hiljem ja mis kuvatakse teie Skype'i profiilis Skype'i klienttarkvaras, Skype'i otsingus ja teie konto isikuandmete lehel aadressil www.skype.com. See võib sisaldada teie Skype’i kasutajanime, ees- ja perekonnanime, aadressi, telefoni- ja mobiiltelefoninumbreid, sugu, sünnipäeva, riiki, suhtluskeelt, teid tutvustava veebilehe aadressi ja muud teavet, mida soovite teistele avaldada. Oma andmete vaatamiseks, korrigeerimiseks või täiendamiseks, mittekohustusliku teabe eemaldamiseks ning profiiliandmetega seotud privaatsusseadete vaatamiseks avage oma kasutajaprofiil Skype’i klienttarkvara menüüst „Skype” või logige oma kontole veebilehel www.skype.com.
Brukerprofilen din er de opplysningene du skrev inn da du registrerte deg eller senere som vises i Skype-profilen din i Skype-programvareklienten, i Skype-søkeregisteret og på den personlige informasjonssiden i kontoen din på www.skype.com. Brukerprofilen kan omfatte ditt Skype-brukernavn, fulle navn, adresse, telefon- og mobilnumre, kjønn, fødselsdato, land, språk, URL-adressen til om meg-siden din og annen informasjon du ønsker å gjøre tilgjengelig. Du får tilgang til brukerprofilen din fra Skype-menyen i Skype-programvareklienten eller via kontoen din på www.skype.com. Her kan du vise, endre eller legge til informasjon, fjerne informasjon som ikke er obligatorisk, og se personverninnstillingene for profilopplysningene dine.
Ваши личные данные – это информация, предоставленная вами при регистрации в Skype. Эти данные показываются в программе-клиенте Skype, в справочнике Skype и на странице личных данных вашей учетной записи на веб-сайте www.skype.com. Сюда относятся: ваш логин Skype, полное имя, адрес, телефонные номера (стационарный и мобильный), пол, дата рождения, язык, адрес веб-страницы "Обо мне" и любые другие данные, которые вы захотите указать. Открыв свои личные данные через меню "Skype" в программе-клиенте Skype или из учетной записи на сайте www.skype.com, вы сможете просмотреть, изменить или дополнить информацию, удалить данные, которые являются необязательными, а также просмотреть настройки конфиденциальности, касающиеся ваших личных данных.
Kullanıcı profiliniz kayıt sırasında sunduğunuz bilgilerdir, bu bilgiler Skype yazılımı istemcisindeki Skype profilinizde, Skype arama dizininde ve www.skype.com adresindeki hesabınızda bulunan kişisel ayrıntı sayfanızda görüntülenir. Skype kullanıcı adınız, tam adınız, adresiniz, telefon ve cep telefonu numaralarınız, cinsiyetiniz, doğum tarihiniz, ülkeniz, diliniz, “hakkımda” sayfa URL’niz ve başkalarının görebilmesine izin verdiğiniz diğer bilgileri içerebilir. Kullanıcı profilinize Skype yazılımı istemcisindeki “Skype” menüsünden ya da www.skype.com adresindeki hesabınızdan, bilgileri görüntülemek, düzeltmek ya da tamamlamak, zorunlu olmayan bilgileri kaldırmak ve profil bilginizle ilişkilendirilmiş gizlilik ayarlarınızı görmek için erişebilirsiniz.