|
Gloves should only be worn when it is really necessary. Whenever there is no contact to skin-irritant materials, the gloves should be removed—for example, when making appointments, talking on the telephone, etc.
|
|
Il est préférable de porter les gants seulement en cas de nécessité et de les ôter dès que le contact avec les substances irritantes est terminé, par exemple lors de la prise de rendez-vous ou une conversation téléphonique.
|
|
Handschuhe sollten nur dann getragen werden, wenn es tatsächlich notwendig ist. Immer wenn kein Kontakt zu hautreizenden Stoffen besteht, sollten die Handschuhe ausgezogen werden, z.B. bei der Terminvereinbarung, bei Telefonaten usw.
|
|
Handschoenen mogen alleen worden gedragen, wanneer het echt nodig is. De handschoenen moeten altijd worden uitgetrokken, wanneer er geen contact bestaat met huidirriterende stoffen, bijv. bij het vastleggen van afspraken, bij telefoongesprekken enz.
|
|
Handsker skal kun bæres, hvis det virkelig er nødvendigt. Når der ikke er kontakt til hudirriterende stoffer, bør handskerne tages af, f.eks. ved aftaler af tidspunkter, under telefonsamtaler osv.
|
|
Rokavice nosite le, ko je to dejansko potrebno. Če nimate stika z dražilnimi snovmi, rokavice slecite, npr. ko beležite termine, se pogovarjate po telefonu itn.
|