nono – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.swissworld.org
  Orologi degni di nota: ...  
Un altro orologio da record dei primati può essere ammirato all'Hotel Cornavin, sul Boulevard James-Fazy. L'orologio, piazzato al pian terreno raggiunge il nono piano e, con i suoi 30,02 metri, è il più alto orologio a pendolo del mondo.
Depuis 1997, le Quai Wilson possède également son joyau à proximité de la Perle du Lac : une horloge monumentale solaire et laser. Cette réalisation d’inox et de verre feuilleté a un diamètre de 6,40 mètres et laisse transparaître 198 étoiles qui scintillent sur une carte céleste dès que le soleil illumine les faisceaux de fibre optique.
マルビュイソンアーケード通りには、1時間おきに16個の鐘がメロディーを奏でる時計があり、音楽に合わせて、エスカラード(1602年にサヴォワ公国が“エスカラード作戦”によってジュネーヴを攻め、ジュネーヴ市民がそれを抑えた)をかたどった仕掛けが動く。この仕掛け時計は、1962年に落成された。
  Dissensi all'interno de...  
Un accordo di compromesso fu infine raggiunto con la Convenzione di Stans del 1481, in cui l’eremita Nicolao della Flüe, più conosciuto come Bruder Klaus, fece da mediatore. Soletta e Friburgo diventarono così il nono e decimo membro della Confederazione.
A compromise agreement was finally reached at the Council of Stans in 1481, mediated by the hermit Nikolaus of Flüe, popularly known as Bruder Klaus. Solothurn and Fribourg became the ninth and tenth members.
1481 wurde am Konzil von Stans - unter der Vermittlung des Eremiten Niklaus von der Flüeh (Bruder Klaus) - schliesslich ein Kompromiss gefunden, der u.a. die Aufnahme von Solothurn und Freiburg als Vollmitglieder ermöglichte.
Al final se llegó a un acuerdo en el Pacto de Stans (Stanser Verkommnis) en 1481, en el cual intervino el ermitaño Nicolás de Flüe, conocido bajo el nombre notorio de fraile Nicolás (Klaus). Soleura y Friburgo ingresaron en la alianza como miembros número nueve y diez.
  I numeri delle ferrovie...  
Sporco e polvere non sono l'unico problema: almeno 265'000 persone in Svizzera devono fare i conti con l'eccessivo rumore dei treni. E il fatto che siano comunque solo la metà di coloro che soffrono i rumori del traffico nono li fa certo sentire meglio.
Un autre genre de pollution liée au trafic ferroviaire est le bruit des trains. Pour tenter de diminuer les nuisances sonores à proximité des gares et des lignes, on a déjà construit des barrières anti-bruit et on remplace peu à peu l'ancien matériel roulant utilisé pour le transport de marchandises, particulièrement bruyant.