loven – Japanese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.skype.com
  Skypes bruksvilkår  
(b) hvis Skype har rimelig mistanke om at du bruker programvaren, produktene og/eller Skype-nettstedene til å bryte loven eller krenke tredjepartsrettigheter;
(b)法律に違反する、または第三者の権利を侵害するために、お客様がソフトウェア、製品、またはSkype Webサイトを使用していると、Skypeが合理的な範囲で疑いを抱く場合。
  Skypes bruksvilkår  
(g) I den grad loven tillater det, må ethvert krav eller tvist i forbindelse med bruken din av Betal med mobil inngis innen ett år til forliksretten (avsnitt 20.3 (c)) eller til megling (avsnitt 20.3 (d)).
(g)法律で許可される限り、携帯電話でのお支払いの使用に関係した請求または争議はすべて、1年以内に少額裁判所(第20.3項(c))または調停(第20.3項(d))に申請されなければなりません。 この1年間の期間は、その請求または争議が初めて申請できるようになった時点から開始されます。 1年以内に請求または争議が申請されなかった場合は、その申請が永久に禁止されます。
  Skypes bruksvilkår  
12.2 Ingen garantier: SÅ LANGT LOVEN TILLATER DET: PROGRAMVAREN, PRODUKTENE OG SKYPE-NETTSTEDENE LEVERES "SOM DE ER" OG BRUKES AV DEG FULLSTENDIG UNDER DITT EGET ANSVAR UTEN NOEN SOM HELST GARANTIER AV NOE SLAG; SKYPE GIR INGEN GARANTIER, PÅSTANDER ELLER FREMSTILLINGER OG FRASKRIVER SEG ALLE SLIKE GARANTIER AV NOE SLAG, DET VÆRE SEG UTTRYKT, UNDERFORSTÅTT ELLER MED HJEMMEL I LOV, I FORHOLD TIL PROGRAMVAREN, PRODUKTENE OG/ELLER SKYPE-NETTSTEDENE, INKLUDERT, UTEN BEGRENSNING, GARANTIER ELLER BETINGELSER VEDRØRENDE KVALITET, YTELSE, UKRENKELIGHET, SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR NOE BESTEMT FORMÅL.
12.2 非保証: 法律により許可される最大限の範囲において、 ソフトウェア、製品、およびSkype Webサイトは、「現状のまま」で提供されており、一切の保証がないまま、完全にお客様の責任において使用されています。Skypeは、ソフトウェア、製品、またはSkype Webサイトについての保証、主張、表明を一切行わず、また明示、暗示、法定のいずれであれ、あらゆる種類のそのような保証をすべて明示的に否認します。これには、品質、性能、非侵害、商用性、特定目的に対する使用適性の保証や条件が含まれますが、これらに限定されるものではありません。 さらにSkypeは、ソフトウェア、製品、またはSkype Webサイトが常に利用できること、アクセス可能であること、中断されないこと、時機を得ていること、安全であること、正確であること、完全であること、間違いがないこと、パケットの紛失なく動作することを、一切、表明も保証もしていません。また、インターネットへの接続やインターネットからの伝送、およびソフトウェアを介した通話のいかなる品質をも、保証していません。