|
Not all languages are the same and their actual use can vary greatly, depending on the translation pair.
|
|
Toutes les langues ne sont pas les mêmes et leur utilisation réelle peut être très différente selon la paire de langues utilisé.
|
|
No todos los idiomas son iguales y dependiendo del par de traducción su uso real puede ser muy diverso.
|
|
No tots els idiomes són iguals i depenent del parell de traducció el seu ús real pot ser molt divers.
|
|
Hizkuntza guztiak ez dira berdinak; itzulpen-parearen arabera, benetako erabilera askotarikoa izan daiteke.
|
|
Non todos os idiomas son iguais e dependendo do par de tradución o seu uso real pode ser moi diverso.
|