o god – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 33 Results  www.pep-muenchen.de
  Freedom From All Fear a...  
"How precious also are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them! If I could count them, they are more in number than the sand" (Psalm 139:17-18).
“Hoe kosbaar is dan vir my u gedagtes, o God! Hoe geweldig is hulle volle som nie! Wil ek hulle tel, hulle is meer as die sand” (Psalm 139:17-18).
  The Awful Sin of Pride ...  
"For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, beside thee, what he hath prepared for him that waiteth for him" (Isaiah 64:4).
"Mai si era udito, mai orecchio aveva sentito dire, mai occhio aveva visto che un altro dio, all'infuori di te, agisse in favore di chi spera in lui" (Isaia 64:4).
"Ja, van oudsher heeft men het niet gehoord noch vernomen, geen oog heeft gezien een God buiten U, die optreedt ten behoeve van wie op Hem wacht" (Jesaja 64:4).
  Hating Religion, Loving...  
David is the only person in Old Testament history who called God “Abba.” He wrote, “How precious to me are your thoughts, O God! How vast is the sum of them! If I would count them, they are more than the sand”
. Ja, unser Vater ist in der Tat heilig, majestätisch und herrlich – und doch lässt er sich zu uns herab, um in unseren demütigen, von Sünde befleckten Herzen zu wohnen.
  Accusing God of Child N...  
They think they can never please him. How wrong they are. David was not a perfect man. He sinned more grossly than most Christians ever will. Yet David was able to testify, "How precious are your thoughts unto me, O God!"
Baie Christene gaan deur die lewe met die gedagte dat God vir hulle kwaad is. Hulle dink hulle kan Hom nooit behaag nie. Hoe verkeerd is hulle tog nie. Dawid was nie ‘n volmaakte man nie. Hy het groter sonde gepleeg as wat die meeste Christene ooit sal doen. Tog was Dawid in staat om te getuig, “Hoe kosbaar is dan vir my u gedagtes, o God!”
  The Lovingkindness of t...  
In the very first verse, David appeals to the tender, forgiving mercies of God: "Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions."
Psalm 51 handel oor Dawid wat die lankmoedigheid en barmhartigheid van die Here onthou het. In die heel eerste vers smeek hy vir God se deernisvolle vergifnis: “Wees my genadig, o God, na u goedertierenheid; delg my oortredinge uit na die grootheid van u barmhartigheid.”
  The Fear of the Lord in...  
"O God, thou art terrible out of thy holy places" (Psalm 68:35). God is going to do before our eyes what He did for Moses. He is going to cause all His goodness to pass before our eyes (see Exodus 33:19).
“Vreeslik is God uit jou heiligdomme” (Psalm 68:35). God sal voor ons oë doen wat Hy vir Moses gedoen het. Hy sal veroorsaak dat al Sy goedheid voor ons oë verbygaan (sien Exodus 33:19). Maar dit sal ‘n groter heerlikheid wees as wat Moses aanskou het. Wat hy gesien het, sal somber wees in vergelyking met die heerlikheid wat voorlê.
  Don't Be Carried Away W...  
Old Testament believers had only a limited vision of God's resources: "For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, beside thee, what he hath prepared for him that waiteth for him" (Isaiah 64:4).
Die apostel Paulus het hierdie vers aangehaal in sy brief aan die Korinthiërs. En in die volgende vers het hy geopenbaar dat die groter hulpbronne aan ons behoort: “Maar God het dit aan ons deur sy Gees geopenbaar, want die Gees ondersoek alle dinge, ook die dieptes van God” (1 Korinthiërs 2:9-10). “Ons het... ontvang... die Gees wat uit God is, sodat ons kan weet wat God ons uit genade geskenk het” (1 Korinthiërs 2:12).
  Accusing God of Child N...  
"How precious also are thy thoughts unto me, O God! How great is the sum of them! If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee" (Psalm 139:1–5, 17–18).
“Hoe kosbaar is dan vir my u gedagtes, o God! Hoe geweldig is hulle volle som nie! Wil ek hulle tel, hulle is meer as die sand; word ek wakker, dan is ek nog by U" (Psalm 139:1–5, 17–18). Dawid sê eintlik, “God weet alles van my af. Hy sien al my bewegings en ken selfs my gedagtes. Oral waar ek gaan, daar is Hy.”
  The Importance of Lovin...  
And God was faithful to avenge Moses, striking his sister with leprosy. Yet Moses didn't rejoice in Miriam's suffering. It grieved his heart, and he begged God for her healing: "Heal her now, O God, I beseech thee" (Numbers 12:13).
1. “Seën die wat julle vervloek.” Wat presies beteken dit om te seën? Die Griekse woord vir seën hier impliseer, “praat slegs wat goed en opbouend is, hardop, met die mond.” Ons moet nie net goeie dinge oor ons vyande dink nie, maar dit openlik uitspreek.
  The Lovingkindness of t...  
Here is what I believe happened: Once again the Lord's gracious heart was easily moved. Multiple thousands of soldiers and believers around the world cried out to God: "Help us! Give us one more chance!"
Hier is wat ek glo wat gebeur het: Weereens het die Here se deernisvolle hart gou medelye gehad. Menigte duisende soldate en gelowiges dwarsdeur die wêreld het tot God uitgeroep: “Help ons! Gee ons nog een ‘n kans!” Kerke dwardeur die wêreld het gebedsbyeenkomste gehou en uitgeroep, “O God, vergewe ons! Reinig ons van ons sonde!”
  The Coming of the Blasp...  
God and His servants have always been blasphemed. David said, "O God, how long shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme thy name forever?" (Psalm 74:10). Even Paul confessed he was once "a blasphemer, and a persecutor, and injurious" (1 Timothy 1:13).
Aanvalle van godslastering is nie nuut nie. God en Sy dienaars is nog altyd belaster. Dawid het gesê, “Hoe lank, o God, sal die teëstander smaad aandoen, sal die vyand u Naam vir altyd verag?” (Psalm 74:10). Selfs Paulus het bely hy was eens “’n lasteraar en ‘n vervolger en ‘n geweldenaar” (1 Timótheüs 1:13).
  A Perfect Heart | World...  
David said, "The Lord is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite [crushed] spirit" (Psalm 34:18). He also said, "The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and contrite heart, O God, thou wilt not despise" (Psalm 51:17).
Davide diceva: "Il SIGNORE è vicino a quelli che hanno il cuore afflitto, salva gli umili di spirito" (Salmo 34:18). "Sacrificio gradito a Dio è uno spirito afflitto; tu, Dio, non disprezzi un cuore abbattuto e umiliato" (Salmo 51:17).
  Hatchet Gods | World Ch...  
"O God, the nations have invaded Thine inheritance; they have defiled Thy holy temple; they have laid Jerusalem in ruins. They have given the dead bodies of Thy servants for food for the birds of the heavens, the flesh of Thy godly ones to the beasts of the earth" (Psalm 79:1,2 NAS).
Ek betreur die feit dat so baie evangeliste en herders weier om sonde uit te wys en die mense op hulle ongeregtighede te wys. Daar is so min profete vandag, so min vreeslose predikers op die kansel, so min wat in die bresse tree en waarsku teen die vyand, “O God, heidene het gekom in u erfdeel, hulle het u heilige tempel verontreinig, Jerusalem tot puinhope gemaak. Hulle het die lyke van u knegte aan die voëls van die hemel tot spys gegee, die vlees van u gunsgenote aan die wilde diere van die land” (Psalm 79:1,2).
  The Making of a Man of ...  
Yet you can hear the pathos in His words when He turns to His disciples and says, "Could ye not watch with me one hour?" (verse 40). Whatever pain was in that cup forced Jesus to sweat drops of blood and to cry out, "O God, if it's at all possible, deliver Me. I'd rather let this cup pass — it's too heavy a burden for Me!"
Um ein Mann oder eine Frau Gottes zu sein, wird Ihnen an einem gewissen Punkt auch einmal ein Kelch der Pein gereicht werden müssen. Hören Sie die Worte Jesu im Garten: „Mein Vater, wenn es möglich ist, so gehe dieser Kelch an mir vorüber! Doch nicht wie ich will, sondern wie du “ (Matthäus 26,39).
  Father's Love | World C...  
It is no wonder David wrote, "How precious also are thy thoughts unto me, O God! How great is the sum of them!" (Psalm 139:17). Likewise, Jeremiah wrote, "For I know the thoughts that I think towards you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end" (Jeremiah 29:11).
Es ist kein Wunder, dass David schrieb: „Wie kostbar sind deine Gedanken über mich, o Gott! Wie groß ist ihre Summe“ (Psalm 139,17; a. d. englischen King James Version). Ebenso schrieb Jeremia: „Denn ich kenne ja die Gedanken, die ich über euch denke, spricht der HERR, Gedanken des Friedens und nicht zum Unheil, um euch Zukunft und Hoffnung zu gewähren“ (Jeremia 29,11).
Daarom het Dawid geskryf, “Hoe kosbaar is dan vir my u gedagtes, o God! Hoe geweldig is hulle volle som nie!" (Psalm 139:17). Net so het Jeremia geskryf, “Want Ek weet watter gedagtes Ek aangaande julle koester, spreek die HERE, gedagtes van vrede en nie van onheil nie, om julle ‘n hoopvolle toekoms te gee" (Jeremia 29:11).
  We Have Forgotten How T...  
Moses could say, "O God, these are not my people. This is not my work. You put me here and told me what to say. All my words and all these works — I have not done them of my own mind (verse 28). I have spoken the mind of God."
Dit is de geest achter alle rebellie en verwerping van de waarheidsgetrouwe waarschuwingen die worden gepredikt. De rebelse persoon zegt in zijn hart: "Pastor, profeet, wachter, je bent niet de enige persoon tegen wie God spreekt. Wij horen ook van God. Wij zijn ook heilig. We krijgen Gods gedachtes. Je neemt te veel op je schouders. Je verheft jezelf boven de anderen van het volk".
Hierdie gees skuil agter elke rebellie en verwerping van opregte waarskuwings uit die preekstoel. Die opstandige mens sê in sy hart: “Pastoor – profeet – wagter – jy is nie die enigste een met wie God spreek nie. Ons hoor Hom ook. Ons is ook heilig. Ons verstaan God se bedoeling. Julle eien julleself te veel toe. Julle verhef julleself bo die gemeente.”
  THE PAIN OF HYPOCRISY |...  
“Create in me a pure heart, O God,” wrote David, “and renew a steadfast spirit within me” (Psalm 51:10). These words should epitomize the desire of every follower of Christ. They should be our prayer daily.
Questo tipo di persone provocano danni al regno di Dio più di quanto Satana possa mai sperare di fare. Sono i più grandi alleati del nemico in un mondo che già va cercando modi per mettere da parte Cristo. Paolo ci dice: “Non conformatevi a questo mondo, ma siate trasformati mediante il rinnovamento della vostra mente” (Romani 12:2). Per troppo tempo i Cristiani si sono conformati alle vie del mondo: abbiamo permesso al mondo non solo di sfiorarci ma di infettarci completamente. Gli abbiamo permesso di avere il sopravvento sui nostri cuori e le nostre menti facendoci legare dal peccato, anche se noi ci convinciamo di essere liberi.
  The Salvation of Your F...  
"And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High. I will remember the works of the Lord: surely I will remember thy wonders of old. I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings. Thy way, O God, is in the sanctuary: who is so great a God as our God? Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people" (Psalm 77:10-14).
Cundo el Espritu Santo suspiro en mi vida, me examinaba a m mismo, preguntando, Seor, qu hice mal? Hay algn pecado escondido en mi? He cavado y cavado por respuestas leyendo libros, haciendo estudios de palabras. He tratado desesperadamente de descubrir por que estaba pasando por una enfermedad sin nombre.
Wanneer die Heilige Gees in my lewe gesug het, het ek gewoonlik myself ondersoek en gevra, “Here, wat het ek verkeerd gedoen? Is daar een of ander verborge sonde in my? Ek het gegrawe en gegrawe vir antwoorde – boeke gelees, woordstudies gedoen. Ek het desperaat probeer uitvind waarom ek deur ‘n naamlose bekommernis gegaan het.
Kyn Pyhä Henki huokasi minun elämässäni, minun oli tapana tutkistella itseäni ja kysyä: "Herra, mitä minä tein väärin? Onko minussa jotain salattua syntiä?" Olen hakemalla hakenut vastauksia - lukenut kirjoja, tutkinut tekstejä. Olen yrittänyt epätoivoisesti selvittää, miksi minussa on nimetöntä kärsimystä.
  When You Come to the En...  
He actually begins Psalm 42 by famously expressing his deep thirst for the Lord: “As the hart [deer] panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God. My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God?” (42:1-2).
No te angusties tratando de buscar la forma correcta de orar para salir de la desesperación. Es un tiempo para que el Espíritu de Dios obre en ti. Jesús promete: "Y yo rogaré al Padre, y os dará otro Consolador, para que esté con vosotros para siempre ... No os dejaré huérfanos: vendré a vosotros" (Juan 14:16, 18).
Non sei in grado di competere con lo spirito demoniaco che affronti. La battaglia è molto al di là delle tue capacità umane o della tua capacità fisica di resistere. Questo conflitto è nel reame spirituale e deve essere combattuto nello Spirito.
  Accusing God of Child N...  
David said: "O Lord... Thou hast known me. Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off. Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways. For there is not a word in my tongue, but, lo, O Lord, thou knowest it altogether. Thou hast beset me behind and before... "How precious also are thy thoughts unto me, O God!
David dijo: “Oh Señor, tú me has... conocido. Tú conoces mi sentarme y mi levantarme; desde lejos comprendes mis pensamientos. Tú escudriñas mi senda y mi descanso, y conoces bien todos mis caminos. Aun antes de que haya palabra en mi boca, he aquí, oh Señor, tú ya la sabes toda. Por detrás y por delante me has cercado... ¡Cuán preciosos también son para mí, oh Dios, tus pensamientos! ¡Cuán inmensa es la suma de ellos! Si los contara, serían más que la arena; al despertar aún estoy contigo.” (Salmo 139:1-5, 17-18).
Dawid het gesê, “Here, U deurgrond en ken my. U ken my sit en my opstaan; U verstaan van ver af my gedagte. U deurvors my gaan en my lê, en U is met al my weë goed bekend. Want daar is nog geen woord op my tong nie – of U, Here, U ken dit geheel en al. U sluit my in van agter en van voor...“Hoe kosbaar is dan vir my u gedagtes, o God! Hoe geweldig is hulle volle som nie! Wil ek hulle tel, hulle is meer as die sand; word ek wakker, dan is ek nog by U” (Psalm 139:1-5,17-18).
  Preserved for a Purpose...  
David prayed, "Preserve me, O God: for in thee do I put my trust" (Psalm 16:1). The Hebrew word that David uses for "preserve" in this verse is packed with meaning. It says, in essence, "Put a hedge around me, a wall of protective thorns. Guard me and keep me. Observe my every move, all my comings and goings."
David betete: „Bewahre mich, Gott, denn ich berge mich bei dir!“ (Psalm 16,1). Das hebräische Wort, das David in diesem Vers für „bewahren“ gebraucht, ist bepackt mit Bedeutungen. Es sagt im Wesentlichen aus: „Umgebe mich mit einer Hecke, einer Mauer schützender Dornen. Wache über mir und erhalte mich. Beobachte jede meiner Bewegungen, all mein Kommen und Gehen.“
Davide pregava: "Preservami, o Dio, perché io confido in te" (Salmo 16:1, versione Riveduta). La parola ebraica che Davide usa per "preservare" in questo verso è densa di significato. Dice, in effetti: "Metti una difesa attorno a me, un muro spinato di protezione. Guardami e proteggimi. Osserva ogni mio movimento, tutte le mie entrate e le mie uscite".
  A Drink Offering! | Wor...  
He wanted those who, from the heart, would do His will in all things. Paul wrote, "In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure...then said he, Lo, I come to do thy will, O God..." (Hebrews 10:6-9).
Die Ou Testamentiese offers en offergawes het God nie behaag nie, omdat dit ‘n hartelose ritueel vir die Israeliete was. Dit was Jesus wat blydskap en plesier vir die Vader gebring het toe Hy Sy lewe uitgegiet het as ‘n drankoffer. Dit was nie ‘n skaduwee nie, maar dit was wat God nog altyd wou hê. Hou wou diegene hê wat, uit hulle hart, Sy wil sou doen in alles. Paulus skryf, “Brandoffers en sondoffers het U nie behaag nie. Toe het Ek gesê: Kyk, Ek kom....om u wil te doen, o God” (Hebreërs 10:6-9). Jesus het die patroon vir ons almal uitgelê – ‘n uitgestorte lewe van diens aan God, om Sy wil te doen.
  The Secret of Spiritual...  
Yet, God's people knew full well they were to trust the Lord in every situation, no matter how insignificant. The Psalms constantly reminded them of this: "How excellent is thy lovingkindness, O God! Therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings" (Psalm 36:7).
Silti Jumalan kansa tiesi hyvin, että heidän oli luotettava Herraan jokaisessa tilanteessa, eikä sillä ollut merkitystä, kuinka vähäpätöisiä asiat olivat. Psalmit muistuttivat heitä tästä jatkuvasti: Kuinka kallis on sinun armosi, Jumala! Ihmislapset etsivät sinun siipiesi suojaa (Psalmi 36:7, englanninkielisessä asettavat luottamuksensa siipiesi varjon alle). Sinuun minun sieluni turvaa. Minä turvaan Sinun siipiesi suojaan (57:1). Sillä Sinä olet minun apuni, ja Sinun siipiesi suojassa minä riemuitsen (63:7).
  A Perfect Heart | World...  
"The Lord searcheth all hearts" (1 Chronicles 28:9). The perfect heart cries out with David, "Search me, O God, and know my heart: try me and know my thoughts: and see if there be any wicked way in me" (Psalm 139:23-24).
Un cuore perfetto è un cuore che risponde. Risponde immediatamente e completamente alla voce del Signore, ai Suoi sussurri e ad i Suoi avvertimenti. Questo cuore dice sempre: "Parla Signore, perché il tuo servo ascolta. Mostrami il sentiero ed io vi camminerò".
  Father's Love | World C...  
"How precious also are thy thoughts unto me, O God! How great is the sum of them!" (Psalm 139:17). "For I know the thoughts that I think toward you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end" (Jeremiah 29:11).
“Hoe kosbaar is dan vir my u gedagtes, o God! Hoe geweldig is hulle volle som nie!” (Psalm 139:17).  “Want Ek weet watter gedagtes Ek aangaande julle koester, spreek die HERE, gedagtes van vrede en nie van onheil nie, om julle ‘n hoopvolle toekoms te gee” (Jeremia 29:11). God sê in wese vir ons hierdeur: Ek is nie geneig om met toorn, oordeel en tugtiging aan jou te dink nie. Ek dink goeie gedagtes – Ek werk daaraan om jou lewe te beplan. Staan stil en sien hoe my verlossing ontvou. Laat my liefde jou deurdrenk!”
  Accusing God of Child N...  
Many Christians go through life thinking God is angry with them. They think they can never please Him. How wrong they are! David was not a perfect man, and yet he was able to say, "How precious are Thy thoughts unto me, O God!"
Muchos cristianos van por la vida pensando que Dios está enojado con ellos. Piensan que nunca pueden complacerlo. ¡Cuán equivocados están! David no era un hombre perfecto, pero podía decir: “¡Cuán preciosos son tus pensamientos hacia mi, Oh Dios!”
Cari santi, Dio non è in collera con voi. No, Egli sta facendo preziosi, piacevoli ed amorevoli pensieri su voi. Egli conosce la via che state percorrendo e se ne prende cura!
Talle Christene gaan deur die lewe met die gedagte dat God vir hulle kwaad is. Hulle dink hulle kan Hom nooit behaag nie. Hoe verkeerd is hulle tog nie! Dawid was nie ‘n volmaakte man nie, en tog was Dawid in staat om te getuig, “Hoe kosbaar is dan vir my u gedagtes, o God!”
  The Jonathan Company | ...  
I wish I could have heard Jonathan praying as he climbed up the side of those sharp rocks: "Glory to God, the victory is ours! No more running! This wicked enemy will fall before my sword! No devil in hell can destroy my father, my family, my nation! O God, fight for me! I will pursue unto death if need be!"
Il piano di Gionatan prevedeva solo due possibilità: “Stare fermi” oppure “Attaccare!” nessuna opzione di ritirata: “Se ci dicono: "Fermatevi, finché veniamo da voi!", ci fermeremo al nostro posto, e non saliremo fino a loro; ma se ci dicono: "Venite su da noi!", saliremo …” (1Samuele 14:9-10).
Plan Jonatana zakładał tylko dwie opcje: "Stójcie" albo "Podejdźcie tutaj"! Nie było odwrotu. "Jeżeli zawołają na nas: Stójcie, aż do was podejdziemy, będziemy stać w miejscu i nie podejdziemy ku nim, jeżeli natomiast powiedzą: Podejdźcie do nas, to podejdziemy, gdyż Pan wydał ich w nasze ręce. To będzie dla nas znakiem" (l Sam. 14:9-10).