oddali – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      421 Results   111 Domains
  2 Hits www.innovajeux.com  
Jeszcze raz ten sam teleskop. W oddali, po prawej klasztor Kamedułów.
The same radio telescope. In the distance, on the right, you can see the Camedule Monastery.
  5 Hits www.kia.ch  
Ponadto, i to również nie zdarza się często, obie klasy uczą się języka kraju sąsiada. Tym samym pierwszy dzień spotkania upłynął całkowicie pod znakiem animacji językowych, którym uczniowi oddali się z pełnym zaangażowaniem.
Wie in den Jahren zuvor war auch dieses Jahr die erste Juniwoche für den Schüleraustausch Lubsko-Forst reserviert. Nicht nur, dass die zwei Städte keine 30 Kilometer auseinanderliegen und seit Jahren eine Städtepartnerschaft pflegen, das besondere ist auch, dass beide Schulklassen die Sprache des Nachbarlandes lernen. Somit stand der erste Tag der Begegnung ganz im Zeichen der deutsch-polnischen Sprachanimation, der sich die Schüler_innen nach einem Wettbewerb im Palastbauen mit voller Energie widmeten.
  11 Hits www.presseurop.eu  
Jak stwierdza El Mundo, 8 maja hiszpański trybunał narodowy, w „postanowieniu bardzo ostro przeciwstawiającemu się Szwajcarii i bankowi HSBC”, oddalił wniosek o ekstradycję Hervé Falcianiego […]
On May 8, the National Court of Spain rejected a request submitted by Bern to extradite Hervé Falciani with what amounts to a “very harsh […]
Am 8. Mai hat es Spaniens Nationaler Gerichtshof abgelehnt, Hervé Falciani an die Schweizer Behörden auszuliefern. In seiner Begründung übte das Gericht „harte Kritik an […]
L’8 maggio il tribunale dell’Udienza nazionale spagnola ha respinto la domanda di estradizione di Hervé Falciani inoltrata da Berna con “una risoluzione molto dura nei […]
No dia 8 de maio, o juiz do Tribunal de Justiça espanhol rejeitou o pedido de extradição de Hervé Falciani interposto por Berna, numa "sentença […]
De Spaanse nationale rechtbank heeft op 8 mei het verzoek van Zwitserland om uitlevering van Hervé Falciani afgewezen. El Mundo schrijft dat deze “beslissing zeer […]
‘Audiencia Nacional’ din Madrid (Înalta Curte spaniolă care se ocupă cu afacerile de importanţă naţională sau internaţională) a respins, în 8 mai, cererea de extrădare […]
  58 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
I dzisiaj wzywam was do modlitwy i postu. Wiecie, drogie dzieci, że z waszą pomocą mogę uczynić wszystko i zmusić szatana, by nie kusił do zła i by oddalił się od tego miejsca. Szatan czyha, drogie dzieci, na każdego człowieka.
“Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu i post. Znate, draga djeco, da uz vašu pomoć mogu učiniti sve i prisiliti sotonu da ne navodi na zlo i da se udalji od ovog mjesta. Sotona vreba, draga djeco, svakog pojedinca. Napose želi u svakodnevnim stvarima unositi pometnju u svakom od vas. Zato vas, draga djeco, pozivam da vaš dan bude samo molitva i predanje Bogu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
  4 Hits himate.org  
Ponadto, i to również nie zdarza się często, obie klasy uczą się języka kraju sąsiada. Tym samym pierwszy dzień spotkania upłynął całkowicie pod znakiem animacji językowych, którym uczniowi oddali się z pełnym zaangażowaniem.
Wie in den Jahren zuvor war auch dieses Jahr die erste Juniwoche für den Schüleraustausch Lubsko-Forst reserviert. Nicht nur, dass die zwei Städte keine 30 Kilometer auseinanderliegen und seit Jahren eine Städtepartnerschaft pflegen, das besondere ist auch, dass beide Schulklassen die Sprache des Nachbarlandes lernen. Somit stand der erste Tag der Begegnung ganz im Zeichen der deutsch-polnischen Sprachanimation, der sich die Schüler_innen nach einem Wettbewerb im Palastbauen mit voller Energie widmeten.
  2 Hits www.agropulsas.lt  
Sterowanie: Należy nacisnąć (i trzymać) na lewy przycisk myszy gdziekolwiek w oknie głównym - powolnym ruchem można rozglądać się po pomieszczeniu lub okolicy. Scenę można przybliżyć/oddalić przy pomocy klawiszy SHIFT i CONTROL.
Operating: Press (and hold) the left mouse button anywhere in the main window - then by slowly moving look around the room or surroundings. You can zoom in/out the scene using the SHIFT and CONTROL keys.
Ovládání: Stiskněte (a držte) levé tlačítko myši kdekoli v hlavním okně - pomalým pohybem se pak rozhlížejte po místnosti či okolí. Scénu můžete přiblížit/oddálit klávesami SHIFT a CONTROL.
  5 Hits www.neolith.com  
Ponadto, i to również nie zdarza się często, obie klasy uczą się języka kraju sąsiada. Tym samym pierwszy dzień spotkania upłynął całkowicie pod znakiem animacji językowych, którym uczniowi oddali się z pełnym zaangażowaniem.
Wie in den Jahren zuvor war auch dieses Jahr die erste Juniwoche für den Schüleraustausch Lubsko-Forst reserviert. Nicht nur, dass die zwei Städte keine 30 Kilometer auseinanderliegen und seit Jahren eine Städtepartnerschaft pflegen, das besondere ist auch, dass beide Schulklassen die Sprache des Nachbarlandes lernen. Somit stand der erste Tag der Begegnung ganz im Zeichen der deutsch-polnischen Sprachanimation, der sich die Schüler_innen nach einem Wettbewerb im Palastbauen mit voller Energie widmeten.
  vaportech.com  
„Pełne poezji były nawet posadzone drzewa. W oddali otwierał się widok na kościół, rzeczkę – prawie z niczego tworzył naprawdę piękny krajobraz. Sąsiedzi cenili ogromny talent i gust pana Rafała, zwracali się o pomoc – i otrzymywali takową, dlatego śmiało można twierdzić, że jedynie zawdzięczając Rafałowi Ślizieniowi powiat nowogródzki obfituje w tak malownicze miejscowości i posiadłości" – pisał współczesny mu autor.
Пасля шлюбу Рафал жыў жыццём простага памешчыка, але не забыў мастацтва, шмат вандраваў. Быў не толькі вельмі таленавітым скульптарам, але і надзвычай здольным архітэктарам, будаваў невялікія сядзібкі і іншыя будынкі ў правінцыі, планаваў прысядзібныя паркі. "Нават пасаджаныя дрэвы былі поўныя паэзіі. Дзесьці ўдалечыні адкрыецца від на касцёл, рачулку – амаль з нічога ён ствараў сапраўды пекны краявід. Суседзі здолелі належным чынам ацаніць вялікі талент і густ спадара Рапала, звярталіся па дапамогу і яе атрымлівалі, таму смела можна сцвярджаць, што Наваградскі павет мае прыгожыя селішчы і рэзідэнцыі толькі дзякуючы Рафалу Слізню", – пісаў сучаснік скульптара.
  5 Hits cellercanroca.com  
Ponadto, i to również nie zdarza się często, obie klasy uczą się języka kraju sąsiada. Tym samym pierwszy dzień spotkania upłynął całkowicie pod znakiem animacji językowych, którym uczniowi oddali się z pełnym zaangażowaniem.
Wie in den Jahren zuvor war auch dieses Jahr die erste Juniwoche für den Schüleraustausch Lubsko-Forst reserviert. Nicht nur, dass die zwei Städte keine 30 Kilometer auseinanderliegen und seit Jahren eine Städtepartnerschaft pflegen, das besondere ist auch, dass beide Schulklassen die Sprache des Nachbarlandes lernen. Somit stand der erste Tag der Begegnung ganz im Zeichen der deutsch-polnischen Sprachanimation, der sich die Schüler_innen nach einem Wettbewerb im Palastbauen mit voller Energie widmeten.
  www.edytastein.org.pl  
Piwnica od początku miała służyć przede wszystkim młodym ludziom, którzy chcieliby w DOMU EDYTY STEIN zorganizować jakąś ciekawą imprezę kulturalną. Już sam projekt urządzenia tego pomieszczenia oddaliśmy w ręce młodych ludzi wybierając go spośród sześćdziesięciu prac nadesłanych na konkurs skierowany do studentów architektury.
Der Kulturkeller wurde im Mai 2005 eröffnet. Es ist ein attraktiver und ungewöhnlicher Platz, in dem verschiedene Kulturereignisse stattfinden können. Immer häufiger finden hier Veranstaltungen verschiedenster Art, die sich bei den Leuten großer Beliebtheit erfreuen, statt. Der Keller sollte vom Anfang an vor allem jungen Menschen dienen, die interessante kulturelle Veranstaltungen im Edith Stein Haus organisieren möchten. Schon die Einrichtung des Raumes überließen wir jungen Leuten, indem wir unter 60 zugeschickten Wettbewerbsbeiträgen von Architekturstudenten einen auswählten
  5 Hits www.pref.shimane.lg.jp  
Ponadto, i to również nie zdarza się często, obie klasy uczą się języka kraju sąsiada. Tym samym pierwszy dzień spotkania upłynął całkowicie pod znakiem animacji językowych, którym uczniowi oddali się z pełnym zaangażowaniem.
Wie in den Jahren zuvor war auch dieses Jahr die erste Juniwoche für den Schüleraustausch Lubsko-Forst reserviert. Nicht nur, dass die zwei Städte keine 30 Kilometer auseinanderliegen und seit Jahren eine Städtepartnerschaft pflegen, das besondere ist auch, dass beide Schulklassen die Sprache des Nachbarlandes lernen. Somit stand der erste Tag der Begegnung ganz im Zeichen der deutsch-polnischen Sprachanimation, der sich die Schüler_innen nach einem Wettbewerb im Palastbauen mit voller Energie widmeten.
  9 Hits www.2wayradio.eu  
Piekielniki niszczą przeciwników z oddali, zalewając ich gradem ognia prochowego.
Les Canons Feu d'Enfer éviscèrent l'opposition à distance avec une pluie continue de tirs de poudre noire.
Höllenfeuer-Kanonen löschen die Opposition aus der Entfernung aus, mit einem unendlichen Hagel von Schwarzpulverfeuer.
Los Cañones de Salvas aniquilan a la oposición desde la distancia con una incesante y ardiente lluvia de pólvora negra.
I Cannoni a Raffica Tuono d’Inferno eviscerano il nemico dalla distanza, con un’incessante pioggia di fuoco di polvere nera.
Pekelná dělbuchová salva protivníka vykuchá neutuchající střelbou na velkou dálku se silným zápachem černého střelného prachu.
헬블래스터 건은 원거리에서 그칠 줄 모르는 화약탄을 퍼부어 적의 내장을 뽑아냅니다.
"Адострел" шинкует вражеские ряды издалека, обрушивая на них непрерывный дождь пороховых снарядов.
Helblaster Silahları, durmak bilmeyen bir siyah barut yağmuruyla, tüm muhalefeti buharlaştırır.
  5 Hits www.verifysoft.com  
Ponadto, i to również nie zdarza się często, obie klasy uczą się języka kraju sąsiada. Tym samym pierwszy dzień spotkania upłynął całkowicie pod znakiem animacji językowych, którym uczniowi oddali się z pełnym zaangażowaniem.
Wie in den Jahren zuvor war auch dieses Jahr die erste Juniwoche für den Schüleraustausch Lubsko-Forst reserviert. Nicht nur, dass die zwei Städte keine 30 Kilometer auseinanderliegen und seit Jahren eine Städtepartnerschaft pflegen, das besondere ist auch, dass beide Schulklassen die Sprache des Nachbarlandes lernen. Somit stand der erste Tag der Begegnung ganz im Zeichen der deutsch-polnischen Sprachanimation, der sich die Schüler_innen nach einem Wettbewerb im Palastbauen mit voller Energie widmeten.
  2 Hits www.fmeter.ru  
Następnie udaj się do mauretańskiego zamku Gibralfaro, który wznosi się wysoko nad miastem. Spaceruj pomiędzy murami i wieżami obserwacyjnymi, przyglądając się arenie do walk byków, która znajduje się w oddali.
The city is emerging as a cultural centre and is home to some of the best museums in Spain. Art enthusiasts should head for the Pablo Picasso museum; the newly opened Centre Pompidou Málaga (an offshoot of the Paris Pompidou Centre) and the Museo Ruso de Málaga, which is dedicated to Russian art from the 16th to 20th centuries.
  5 Hits rightcopyright.eu  
Ponadto, i to również nie zdarza się często, obie klasy uczą się języka kraju sąsiada. Tym samym pierwszy dzień spotkania upłynął całkowicie pod znakiem animacji językowych, którym uczniowi oddali się z pełnym zaangażowaniem.
Wie in den Jahren zuvor war auch dieses Jahr die erste Juniwoche für den Schüleraustausch Lubsko-Forst reserviert. Nicht nur, dass die zwei Städte keine 30 Kilometer auseinanderliegen und seit Jahren eine Städtepartnerschaft pflegen, das besondere ist auch, dass beide Schulklassen die Sprache des Nachbarlandes lernen. Somit stand der erste Tag der Begegnung ganz im Zeichen der deutsch-polnischen Sprachanimation, der sich die Schüler_innen nach einem Wettbewerb im Palastbauen mit voller Energie widmeten.
  5 Hits www.tastevin-bourgogne.com  
Ponadto, i to również nie zdarza się często, obie klasy uczą się języka kraju sąsiada. Tym samym pierwszy dzień spotkania upłynął całkowicie pod znakiem animacji językowych, którym uczniowi oddali się z pełnym zaangażowaniem.
Wie in den Jahren zuvor war auch dieses Jahr die erste Juniwoche für den Schüleraustausch Lubsko-Forst reserviert. Nicht nur, dass die zwei Städte keine 30 Kilometer auseinanderliegen und seit Jahren eine Städtepartnerschaft pflegen, das besondere ist auch, dass beide Schulklassen die Sprache des Nachbarlandes lernen. Somit stand der erste Tag der Begegnung ganz im Zeichen der deutsch-polnischen Sprachanimation, der sich die Schüler_innen nach einem Wettbewerb im Palastbauen mit voller Energie widmeten.
  www.kas.de  
Europejski Trybunał Praw Człowieka oddalił 7 października skargę Powiernictwa Pruskiego występującego w imieniu 23 swoich członków przeciwko Polsce o zwrot własności lub odszkodowanie. Tym samym zapadła decyzja, której ze strony politycznej już od dawna wyczekiwano i która przynajmniej tymczasowo rozbraja ostry problem w stosunkach polsko-niemieckich.
Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat am 7. Oktober die von der so genannten "Preußische Treuhand" vertretene Klage von 23 Vertriebenen gegen Polen auf Rückgabe von Eigentum oder Schadensersatz abgelehnt. Damit ist eine von politischer Seite schon länger sehnlich erwarte Entscheidung gefallen, die ein brisantes deutsch-polnisches Problem zunächst einmal entschärft.
  4 Hits www.corila.it  
Wieś w oddali
Un village au loin
Ein Dorf in der Ferne
  5 Hits www.krzyzowa.org.pl  
Ponadto, i to również nie zdarza się często, obie klasy uczą się języka kraju sąsiada. Tym samym pierwszy dzień spotkania upłynął całkowicie pod znakiem animacji językowych, którym uczniowi oddali się z pełnym zaangażowaniem.
Wie in den Jahren zuvor war auch dieses Jahr die erste Juniwoche für den Schüleraustausch Lubsko-Forst reserviert. Nicht nur, dass die zwei Städte keine 30 Kilometer auseinanderliegen und seit Jahren eine Städtepartnerschaft pflegen, das besondere ist auch, dass beide Schulklassen die Sprache des Nachbarlandes lernen. Somit stand der erste Tag der Begegnung ganz im Zeichen der deutsch-polnischen Sprachanimation, der sich die Schüler_innen nach einem Wettbewerb im Palastbauen mit voller Energie widmeten.
  www.polyfillapro.com  
Zamek na wsi Lubcza to wystająca osobliwość, bardzo ważna historyczna wartość i jeden z najważniejszych zabytków architektury całej Białorusi. I chociaż wieś Lubcza znajduje się w oddali od ożywionych tras niemniej jednak to miejsce powinien odwiedzić każdy turysta, aktywnie interesujący się historią i kulturą Białorusi.
Замок в деревне Любча это выдающаяся достопримечательность, очень важная историческая ценность и один из важнейших архитектурных памятников всей Беларуси. И хотя деревня Любча находится вдалеке от оживленных трасс, тем не менее это место должен посетить каждый турист, активно интересующийся историей и культурой Беларуси. Земляные валы и рвы, окружающие территорию бывшего замкового комплекса в деревне Любча, представляют из себя своеобразный архитектурно-археологический заповедник, ведь здесь на малой площади сохранились постройки, относящиеся к таким разным эпохам: от замковой башни конца 16-го века, до административного корпуса середины 20-го века.
  2 Hits moose.iinteractive.com  
Idź za głosem słowika, a nie skowronka, woła głos gdzieś głos w oddali... Zanim położysz się spać, w skąpanym zielenią Parku Przygody, jest jeszcze tak wiele do zrobienia, a może i nawet do zjedzenia, podczas Teatralnej Uczty w Krönum...
Take the nightingale and not the lark, you can hear the married couples say. Because before sleep, there is usually still so much to experience in the Green-Ringed-Adventure Park or in the Krönum - the extraordinary dinnershow
  5 Hits udit.iaa.csic.es  
Ponadto, i to również nie zdarza się często, obie klasy uczą się języka kraju sąsiada. Tym samym pierwszy dzień spotkania upłynął całkowicie pod znakiem animacji językowych, którym uczniowi oddali się z pełnym zaangażowaniem.
Wie in den Jahren zuvor war auch dieses Jahr die erste Juniwoche für den Schüleraustausch Lubsko-Forst reserviert. Nicht nur, dass die zwei Städte keine 30 Kilometer auseinanderliegen und seit Jahren eine Städtepartnerschaft pflegen, das besondere ist auch, dass beide Schulklassen die Sprache des Nachbarlandes lernen. Somit stand der erste Tag der Begegnung ganz im Zeichen der deutsch-polnischen Sprachanimation, der sich die Schüler_innen nach einem Wettbewerb im Palastbauen mit voller Energie widmeten.
  cloud.utescheny.de  
W tym celu oddaliśmy do dyspozycji procesy i środki, które gwarantują:
Для достижения этой цели мы объединили процессы и средства, гарантирующие Вам:
  5 Hits blog.ciat.cgiar.org  
Ponadto, i to również nie zdarza się często, obie klasy uczą się języka kraju sąsiada. Tym samym pierwszy dzień spotkania upłynął całkowicie pod znakiem animacji językowych, którym uczniowi oddali się z pełnym zaangażowaniem.
Wie in den Jahren zuvor war auch dieses Jahr die erste Juniwoche für den Schüleraustausch Lubsko-Forst reserviert. Nicht nur, dass die zwei Städte keine 30 Kilometer auseinanderliegen und seit Jahren eine Städtepartnerschaft pflegen, das besondere ist auch, dass beide Schulklassen die Sprache des Nachbarlandes lernen. Somit stand der erste Tag der Begegnung ganz im Zeichen der deutsch-polnischen Sprachanimation, der sich die Schüler_innen nach einem Wettbewerb im Palastbauen mit voller Energie widmeten.
  www.dgaozon.com  
Plaża Borik jest płytka z łatwym zejściem do morza, co jest szczególnie dobre dla rodzin z małymi dziećmi. W oddali, patrząc na zachód, widać osiedloną, piaszczystą wyspę Susak. Obok plaży Borik znajduje się też plaża nudystyczna.
In der Nähe von Sunčana Uvala und dem Hotel Vespera liegt die wunderschöne Kieselstrandbucht Borik. Nach Westen ausgerichtet, bietet sie den ganzen Tag. Auf beiden Seiten der Bucht sind flache Felsen zum Sonnenbaden. Das Wasser von Borik ist nicht sehr tief und bietet somit einen einfachen Zugang zum Meer, der besonders für Familien mit kleinen Kindern ideal ist. In der Ferne, Richtung Westen bietet das Panorama einen Blick auf die Sandinsel Susak. In der Nähe von Borik ist der Strand für Nudisten angesiedelt.
Nedaleko zátoky Sunčane pod hotelem Vespera se nachází překrásná oblázková pláž Borik. Je umístěna směrem k západu a celý den na ni svítí slunce. Z jedné i z druhé strany zátoky jsou ploché skály pro opalování. Pláž Borik je mělká s pozvolným vstupem do moře, což je vhodné pro rodiny s malými dětmi. V dálce směrem k západu je vidět obydlený písečný ostrov Susak. V bezprostřední blízkosti pláže Borik je nudistická pláž (FKK).
Vicino la val di sole l'hotel Vespera, si trova la bella baia con ciottoli chiamata Borik. Di fronte a ovest, l'intera giornata è soleggiata. Su entrambi i lati della baia sono rocce piatte per prendere il sole. La spiaggia Borik è poco profonda, con facile accesso al mare, che è adatto per le famiglie con bambini piccoli. In lontananza, verso ovest, si vede l’ isola sabbiosa di Sansego. Vicino alla spiaggia Borik si trova la spiaggia per i nudisti.
  www.gran-turismo.com  
Ocenie podlega również odległość, na jaką uda ci się oddalić od idealnego toru jazdy, którym poruszają się samochody zachowujące przyczepność. Im bardziej się od niego oddalisz, tym więcej punktów utracisz.
You will be judged according to how far you strayed from the ideal racing line for cars which grip the track normally. The farther you are away from the racing line, the more points you will lose.
Vous serez noté sur l'écart par rapport à la trajectoire de course idéale en conditions d'adhérence normales. Plus vous vous en éloignerez, plus vous perdrez de points.
Sie werden danach bewertet, wie weit Sie von der Ideallinie abgewichen sind, die für Fahrzeuge mit normaler Bodenhaftung auf der Strecke gilt. Je weiter Sie von der Ideallinie entfernt sind, desto mehr Punkte verlieren Sie.
Se evaluará cuánto te alejas de la que sería la trazada ideal en condiciones normales. Cuanto más te alejes, más se reducirá tu puntuación.
Sarai giudicato in base a quanto ti allontanerai dalla traiettoria ideale delle auto che procedono normalmente. Più sei lontano da questa traiettoria, più punti perdi.
Serás avaliado de acordo com a distância a que te encontras da linha de corrida ideal para carros com tração normal. Quanto mais longe te encontrares da linha de corrida, mais pontos perderás.
Je wordt beoordeeld aan de hand van hoe ver je van de ideale lijn bent afgeweken van auto's die met normale grip racen. Hoe groter de afstand tot de racelijn, des te meer punten je verliest.
Az alapján értékelnek, hogy az autó milyen messze jut a normál módon tapadó autók ideális ívétől. Minél messzebb vagy az ideális ívtől, annál több pontot veszítesz.
Отклонение от оптимальной траектории нормального прохождения трассы. Чем больше вы отклоняетесь от этой траектории, тем больше очков теряете.
Pist üzerinde bulunan ideal yarış çizgisine olan uzaklığınıza göre değerlendirilirsiniz. Yarış çizgisinden ne kadar uzakta olursanız, o kadar fazla puan kaybedersiniz.
  37 Hits ec.jeita.or.jp  
„Drogie dzieci! Pragnę, abyście oddali mi swoje serca, abym mogła poprowadzić was drogą, prowadzącą ku światłości i życiu wiecznemu. Nie chcę, by wasze serca błądziły w mroku współczesności. Pomogę wam.
“Dear children! I want you to surrender your hearts to me so that I may take you on the way, which leads to the light and to eternal life. I do not want your hearts to wander in today's darkness. I will help you. I will be with you on this way of discovery of the love and the mercy of God. As a mother, I ask you to permit me to do this. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, Je désire que vous m'abandonniez vos cœurs pour que je puisse vous conduire sur le chemin qui mène à la lumière et à la vie éternelle. Je ne veux pas que vos cœurs errent dans les ténèbres d'aujourd'hui. Je vous aiderai. Je serai avec vous sur ce chemin de découverte de l'amour et la miséricorde de Dieu. En tant que Mère, je vous demande de me le permettre. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich wünsche, daß ihr mir euere Herzen übergebt, daß ich euch auf dem Weg führen kann, der zum Licht und zum ewigen Leben führt. Ich möchte nicht, daß euere Herzen im Dunkel der heutigen Zeit irregehen. Ich werde euch helfen. Ich werde auf dem Weg mit euch sein, damit ihr die Liebe und die Barmherzigkeit Gottes entdecken könnt. Als Mutter bitte ich euch, mir dies zu erlauben. Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
"Cari figli! Non cercate la pace e il benessere invano nei luoghi sbagliati e nelle cose sbagliate. Non permettete ai vostri cuori di diventare duri amando la vanità. Invocate il nome di mio Figlio. Ricevete Lo nel vostro cuore. Solo nel nome di mio Figlio sperimenterete il vero benessere e la vera pace nel vostro cuore. Solo così conoscerete l'amore di Dio e lo diffonderete. Vi invito a diventare i miei apostoli. "
Milhares de peregrinos se reuniram para rezar o Rosário que começou às 8h45 da manhã, na Comunidade Cenáculo. A aparição teve início às 9h27 e terminou às 9h34. No dia 18.03.2002, Nossa Senhora deu a seguinte mensagem:
“Lieve kinderen, vandaag strek ik mijn handen naar jullie uit. Wees niet bang ze aan te nemen. Ze verlangen om jullie liefde en vrede te geven en om jullie te helpen in de verlossing. Daarom, mijn kinderen, ontvang hen. Vul mijn hart met vreugde en ik zal jullie leiden naar heiligheid. De weg waarop ik jullie leid is moeilijk en vol verleidingen en vallen. Ik zal bij jullie zijn en mijn handen zullen jullie vasthouden. Wees volhardend, zodat aan het eind van de weg, wij allemaal samen, in vreugde en liefde, de handen van mijn Zoon kunnen vasthouden. Kom met mij, vrees niet. Ik dank jullie. ”
«Мили деца! Днес ви зова към любов и милост. Дайте любов един другиму както вашия Баща ви дава на вас. Бъдете милостиви (пауза) – със сърцето. Правете добри дела, не позволявайте те да чакат за вас твърде дълго. Всяка милост, която идва от сърцето ви приближава по-близо до моя Син. »
„Drahé děti! Přicházím mezi vás, protože chci být vaše matka, vaše přímluvkyně. Chci být spojka mezi vámi a nebeským Otcem, vaše prostřednice. Chci vás vzít za ruce a kráčet s vámi v boji proti nečistému duchu. Děti moje, zasvěťte se mi zcela. Já vezmu vaše životy do svých mateřských rukou a naučím je míru a lásce a pak odevzdám svému Synu. Od vás žádám, abyste se modlily a postily, protože jenom tak budete umět správným způsobem svědčit o mém Synovi skrze mé mateřské srdce. Modlete se za svoje pastýře, aby sjednoceni v mém Synu mohli stále radostně hlásat slovo Boží. Děkuji vám. “
"Rakkaat lapset! Olen kanssanne suurimman Rakkauden nimissä, rakkaan Jumalan nimissä, joka on tullut lähellenne Poikani kautta ja on osoittanut teitä kohtaan aitoa rakkautta. Haluan johtaa teitä Jumalan tiellä. Haluan opettaa teille, mitä aito rakkaus on, jotta muut voivat nähdä sen teissä, jotta te voitte nähdä sen muissa, jotta voitte olla heille lähimmäisiä ja jotta muut voivat nähdä teissä armeliaan lähimmäisen. Lapseni, älkää pelätkö avata minulle sydämiänne. Näytän teille äidillisellä rakkaudella, mitä minä odotan teiltä jokaiselta, mitä minä odotan apostoleiltani. Lähtekää matkaan kanssani. Kiitos. "
"Kjære barn! Søk ikke fred og lykke forgjeves, på de gale stedene og i gale ting. Tillat ikke hjertene deres å bli harde ved å elske tomhet. Påkall navnet til min Sønn. Motta Ham i hjertene deres. Bare i min Sønns navn vil dere erfare sann lykke og sann fred i hjertene deres. Bare på den måten vil dere komme til å kjenne Guds kjærlighet og spre den videre. Jeg kaller dere til å være mine apostler. "
"Drahé deti! Ja som s vami v mene najväčšej Lásky, v mene milovaného Boha, ktorý sa k vám priblížil skrze môjho Syna a ukázal vám pravú lásku. Chcem vás viesť Božou cestou. Chcem vás naučiť pravej láske, aby ju videli druhí vo vás, aby ste ju videli vy v druhých, aby ste im boli bratmi a aby druhí vo vás videli milosrdného brata. Deti moje, nebojte sa otvoriť mi svoje srdcia. Materinskou láskou vám ukážem, čo očakávam od každého z vás, čo očakávam od svojich apoštolov. Poďte za mnou. Ďakujem vám. "
„Các con thân mến! Trong mùa Chay, Mẹ kêu gọi các con hãy từ bỏ trong nội tâm. Muốn được như vậy,các con cần tình yêu, ăn chay, cầu nguyện và việc làm tốt lành. Chỉ khi nào các con từ bỏ chính mình thì các con se nhận ra tình yêu của Chúa và các dấu hiệu thời đại mà các con đang sống. Các con sẽ là chứng nhân của các dấu hiệu này và sẽ bắt đầu nói về các dấu hiệu ấy. Mẹ mong muốn đưa các con đến điều ấy. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Władze Niemiec oddaliły jej wniosek, ponieważ nie przepracowała w ich kraju 5 lat (minimalny okres uprawniający do uzyskania renty inwalidzkiej).
The German authorities dismissed her application because she hadn't been working there for 5 years (the minimum period to qualify for a German invalidity pension).
Les autorités allemandes rejettent sa demande, au motif que la période durant laquelle elle a travaillé en Allemagne est inférieure à cinq ans (qui est le minimum pour pouvoir prétendre à une pension d'invalidité dans ce pays).
Las autoridades alemanas rechazaron su solicitud porque no había trabajado en ese país durante el periodo mínimo de cinco años, necesario para tener derecho a una pensión alemana por incapacidad.
Le autorità tedesche hanno respinto la richiesta poiché aveva lavorato in Germania per meno di 5 anni (il periodo minimo per poter avere diritto alla pensione d'invalidità).
Teve um acidente que a deixou impossibilitada de andar e, por isso, requereu uma pensão de invalidez na Polónia e na Alemanha.
Οι γερμανικές αρχές απέρριψαν την αίτησή της επειδή είχε εργαστεί στη Γερμανία λιγότερο από 5 χρόνια, που αποτελούν την ελάχιστη απαιτούμενη περίοδο για τη θεμελίωση δικαιώματος αναπηρικής σύνταξης.
Vervolgens kreeg ze een auto-ongeluk waardoor ze niet meer kon lopen, en ze vroeg zowel in Polen als in Duitsland een invaliditeitspensioen aan .
Германските социалноосигурителни органи отхвърлят молбата ѝ, тъй като тя не е работила в страната за период от 5 години (минималният изискван период в Германия за отпускане на пенсия за инвалидност).
Za dodatne savjete obratite se relevantnim tijelima nadležnima za mirovinsko osiguranje u državi u kojoj živite i/ili u državama u kojima ste radili.
Německé orgány její žádost zamítly s tím, že v Německu pracovala kratší dobu než 5 let, což je v této zemi minimální počet let pro získání invalidního důchodu.
De tyske myndigheder afviste hendes ansøgning, fordi hun ikke havde arbejdet i landet i 5 år (minimumsperioden for at optjene ret til invalidepension i Tyskland).
Saksa ametiasutused jätsid tema taotluse rahuldamata, sest ta ei olnud Saksamaal viit aastat töötanud (miinimumperiood Saksamaa invaliidsuspensioni saamiseks).
Saksan viranomaiset hylkäsivät hänen hakemuksensa, koska hän ei ollut työskennellyt maassa viittä vuotta eli Saksan työkyvyttömyyseläkkeen myöntämistä varten vaatimaa vähimmäisaikaa.
A német hatóságok elutasították a kérelmét, mivel Németországban 5 évnél kevesebbet dolgozott (ez a német rokkantsági nyugdíjra való jogosultság megszerzéséhez szükséges minimális időtartam).
În urma unui accident rutier, a rămas imobilizată la pat. A depus o cerere de pensie de invaliditate atât în Polonia, cât şi în Germania.
Mala dopravnú nehodu, po ktorej ochrnula, a preto v Poľsku aj Nemecku požiadala o invalidný dôchodok.
Potem je doživela prometno nesrečo, po kateri ni mogla več hoditi. Zahtevek za invalidsko pokojnino je vložila na Poljskem in v Nemčiji.
Myndigheterna borde dock ha räknat med den tid hon arbetat i Polen och kommit fram till sammanlagt åtta år.
Vācijas iestādes viņas pieteikumu noraidīja, jo viņa tur nebija nostrādājusi 5 gadus (minimālais periods Vācijas invaliditātes pensijas saņemšanai).
L-awtoritajiet Ġermaniżi ċaħdu l-applikazzjoni ta' Ana għax ma kinetx ilha taħdem hemm għal 5 snin (iż-żmien minimu biex tikkwalifika għall-pensjoni tal-invalidità fil-Ġermanja).
  3 Hits www.biogasworld.com  
Większości podróżujących wystarczy korzystanie z darmowych przewodników kieszonkowych, które można pobrać z tej strony internetowej, ale jeśli planujesz oddalić się od miejsc, które poleca ta strona, dobrym pomysłem będzie przechwyceniu także kilku innych przewodników.
Conoscere Praga e pianificare il viaggio in anticipo senza una buona guida turistica non è semplice. Molti viaggiatori si troveranno bene con la guida gratuita Alla scoperta di Praga, che è possibile scaricare dal nostro sito oppure ricevere dal nostro autista, se effettuate una prenotazione con Prague Airport Transfers. Tra le altre guide gratuite scaricabili da internet ci sono Prague in Your Pocket (Your Essential Guide) del Centro per il Turismo di Praga e la guida InYourPocket.
A maioria dos viajantes não terá qualquer dificuldade em utilizar os simples guias de bolso gratuitos que podem ser descarregados deste website, mas se estiver a planear uma visita a outros locais, pode ser uma boa ideia a de adquirir outros guias também. Afinal de contas, uma dica para poupar dinheiro num desses livros pode, muitas vezes, pagar o custo total do livro! Existem algumas opções de excelente qualidade, nomeadamente:
Suurin osa matkailijoista on tyytväisiä tämän sivuston ilmaisiin ladattaviin taskuoppaisiin, jotka löydät täältä, mutta jos aiot vierailla paikoissa, joita ei mainita tällä sivustolla kannattaa ottaa mukaan myös muutama muu opas. Useimmiten muutama rahanarvoinen vihje näistä oppaista saattaa maksaa itsensä takaisin. Vaihtoehtoja on monia, mutta tästä alta löydät muutamat parhaista:
Ismerkedni Prágával és előre tervezni a megfelelő útikönyv nélkül nem egyszerű. A legtöbb utazó teljesen jól elboldogul az ingyenes Discover Prague (Fedezze fel Prágát) útikönyvvel, amely ingyenesen letölthető a webhelyünkről vagy megkaphatja a sofőrjétől is, ha a Prague Airport Transfers-nél foglal. Egyéb ingyenesen letölthető útikönyvek: a Prague in Your Pocket (Your Essential Guide) (Prága a zsebében (a nélkülözhetetlen útikalauz)) a Prague City Tourism-tól vagy az InYourPocket útikönyv.
Cei mai mulţi călători se descurcă folosind un ghid de buzunar care se poate descărca de pe acest website, însă dacă plănuiţi să ieşiţi de pe rutele recomandate în acest ghid, poate fi o idee bună să mai luaţi vreo două ghiduri. În definitiv sfaturile dintr-una dintre aceste ghiduri compensează de cele mai multe ori preţul plătit pentru a le achiziţiona! Sunt mai multe opţiuni dezirabile, cele mai bine fiind cele din lista de mai jos:
Çoğu turiste bu web sitesinden indirilebilecek ücretsiz cep rehberleri yeterli olacaktır, ancak eğer bu sitede tavsiye edilen bölgelerin dışına çıkmayı planlıyorsanız, başka rehberlerden de yararlanmak iyi bir fikir olabilir. Sonuçta, bu kitaplarda yer alan ve para tasarrufunda bulunmanızı sağlayacak olan bir ipucu bu kitaplara ödediğiniz fiyatı karşılayacaktır! Birçok iyi rehber seçeneği bulunmakla birlikte, aşağıda en iyi kitapların isimlerini bulabilirsiniz:
Time Out Guide “Prague”. This is a good guide to all of the hotels and restaurants in Prague, as well as entertainment options. It is not as well written as Lonely Planet and is also more expensive; I’d only recommend it to people looking to socialise a lot when they visit the Czech Republic’s capital.
  36 Hits www.museummaritime-bg.com  
Sąd okręgowy oddalił powództwo, stwierdzając, że strony – po wygaśnięciu pierwotnej umowy – zawarły analogiczną umowę o współpracy, obejmującą przeniesienie autorskich praw majątkowych.
The regional court denied the claim, finding that following expiration of the original agreement the parties had concluded a further cooperation agreement under the same terms, including transfer of the economic copyright to the photographs.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow