oder – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 146 Results  help.blackberry.com  Page 5
  Info zu Diensten für di...  
Aktivieren oder Deaktivieren von Standortdiensten
Turn location services on or off
Activar o desactivar los servicios de ubicación
Attivazione o disattivazione dei servizi di geolocalizzazione
Ativar ou desativar os serviços de localização
تشغيل أو إيقاف تشغيل خدمات الموقع
Locatieservices in- of uitschakelen
Turn location services on or off
Uključite ili isključite lokacijske usluge
Zapnutí nebo vypnutí služeb určení polohy
Helymeghatározási szolgáltatások be- vagy kikapcsolása
Menghidupkan atau mematikan lokasi layanan
Włączanie i wyłączanie usług lokalizacyjnych
Activarea sau dezactivarea serviciilor de localizare
Turn location services on or off
Turn location services on or off
Turn location services on or off
  Hinzufügen eines BBM-Ko...  
Geben Sie im Feld An den Namen eines Kontakts oder eine E-Mail-Adresse ein.
In the To field, type a contact name or an email address.
En el campo Para, escriba el nombre de un contacto o una dirección de correo.
Nel campo A, digitare il nome di un contatto o un indirizzo e-mail.
No campo Para, escreva o nome de um contacto ou um endereço de correio eletrónico.
في الحقل إلى، اكتب اسم جهة اتصال أو عنوان بريد إلكتروني.
Typ de naam van een contactpersoon of een e-mailadres in het veld Aan.
U polju Prima unesite ime kontakta ili adresu e-pošte.
Do pole Komu zadejte jméno kontaktu nebo e-mailovou adresu.
A Címzett mezőben adja meg a partner nevét vagy e-mail címét.
Pada bidang Kepada, ketikkan nama kontak atau alamat email.
받는 사람 필드에 대화 상대 이름 또는 이메일 주소를 입력합니다.
W polu Do wpisz nazwę kontaktu lub adres e-mail.
În câmpul Către, introduceţi un nume de contact sau o adresă de e-mail.
ในฟิลด์ ถึง ให้พิมพ์ชื่อหรืออีเมลแอดเดรสของผู้ติดต่อ
Trong trường Đến, hãy nhập vào tên liên lạc hoặc địa chỉ email.
בשדה אל, הקלד שם איש קשר או כתובת דואר אלקטרוני.
Dalam medan Kepada, taipkan nama kenalan atau alamat e-mel.
  Beantworten oder Weiter...  
Markieren einer Nachricht als gelesen oder ungelesen
Mark a message as read or unread
Marcar un mensaje como leído o no leído
Come contrassegnare un messaggio come letto o da leggere
Marcar uma mensagem como lida ou não lida
وضع علامة على رسالة كمقروءة أو غير مقروءة
Een bericht markeren als gelezen of ongelezen
Označavanje poruke kao pročitane ili nepročitane
Označení zprávy jako přečtené nebo nepřečtené
Üzenet megjelölése olvasottként vagy olvasatlanként
Menandai pesan sebagai sudah dibaca atau belum dibaca
메시지를 읽은 상태 또는 읽지 않은 상태로 표시
Zaznaczanie wiadomości jako przeczytanej lub nieprzeczytanej
Marcarea unui mesaj ca citit sau necitit
ทำเครื่องหมายข้อความให้เป็นอ่านแล้วหรือยังไม่ได้อ่าน
Đánh dấu tin nhắn là đã đọc hoặc chưa đọc
סימון כהודעה שנקראה או שלא נקראה
Menandakan mesej sebagai dibaca atau belum dibaca
  Verschieben von Dateien...  
Umbenennen einer Datei oder eines Ordners
Cambiar el nombre de un archivo o una carpeta
Ridenominazione di un file o una cartella
Mudar o nome de um ficheiro ou pasta
Naam van een bestand of map wijzigen
Promjena naziva datoteke ili mape
Přejmenování souboru nebo složky
Fájl vagy mappa átnevezése
Mengubah nama file atau folder
Zmiana nazwy pliku lub folderu
Redenumirea unui fişier sau a unui dosar
เปลี่ยนชื่อไฟล์หรือโฟลเดอร์
Đổi tên tập tin hoặc thư mục
Menamakan semula fail atau folder
  Mein Gerät kann keine V...  
Ihr Computer oder Tablet ist mit dem Internet verbunden.
Your computer or tablet is connected to the Internet.
Su ordenador o tableta están conectados a Internet.
Il computer o tablet è connesso a Internet.
O seu computador ou tablet está ligado à Internet.
تم توصيل الكمبيوتر أو الجهاز اللوحي بالإنترنت.
Uw computer of tablet is verbonden met internet.
コンピューターまたはタブレットはインターネットに接続しています。
Vaše računalo ili tablet povezani su s Internetom.
Počítač nebo tablet je připojen k Internetu.
Számítógépe vagy táblagépe kapcsolódik az internethez.
Komputer atau tablet Anda tersambung ke Internet.
컴퓨터 또는 태블릿이 인터넷에 연결되어 있습니다.
Komputer lub tablet jest podłączony do Internetu.
dacă aţi conectat computerul sau tableta la Internet;
มีการเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์หรือแท็บเล็ตของคุณไปยังอินเทอร์เน็ต
Máy tính hoặc máy tính bảng của bạn đang được kết nối vào Internet.
Komputer atau tablet anda disambungkan ke Internet.
  Info zur BlackBerry-Tas...  
Anzeigen oder Ausblenden der Touchscreen-Tastatur
Show or hide the touch screen keyboard
Mostrar u ocultar el teclado táctil
Visualizzare o nascondere la tastiera touch
Show or hide the touch screen keyboard
إظهار أو إخفاء لوحة مفاتيح شاشة اللمس
Show or hide the touch screen keyboard
Show or hide the touch screen keyboard
Show or hide the touch screen keyboard
Show or hide the touch screen keyboard
Show or hide the touch screen keyboard
Menampilkan atau menyembunyikan keyboard layar sentuh
Show or hide the touch screen keyboard
Show or hide the touch screen keyboard
Show or hide the touch screen keyboard
Show or hide the touch screen keyboard
Hiển thị hoặc ẩn bàn phím màn hình cảm ứng
Show or hide the touch screen keyboard
Show or hide the touch screen keyboard
  BlackBerry Blend - 1.2  
Im BlackBerry Hub können Sie E-Mails, Textnachrichten (SMS) oder BBM-Chats empfangen und darauf antworten.
Use the BlackBerry Hub to receive and respond to email messages, text messages (SMS), or BBM chats.
Utilice BlackBerry Hub para recibir y responder a mensajes de correo, mensajes de texto (SMS) o chats de BBM.
Usa BlackBerry Hub per ricevere e rispondere ai messaggi e-mail, messaggi di testo (SMS) o alle chat BBM.
Utilizar o BlackBerry Hub para receber e responder a mensagens de correio eletrónico, mensagens de texto (SMS) ou chats do BBM.
يمكنك استخدام BlackBerry Hub لاستلام رسائل البريد الإلكتروني أو الرسائل النصية (SMS) أو دردشات BBM والرد عليها.
Gebruik de BlackBerry Hub om e-mailberichten, sms-berichten of BBM-chats te ontvangen en beantwoorden.
BlackBerry Hub を使用してメール、テキストメッセージ(SMS)、または BBM チャットを受信したり返信したりします。
Rabite BlackBerry Hub kako biste primili i odgovorili na poruke e-pošte, tekstne poruke (SMS) ili BBM čavrljanja.
Prostřednictvím aplikace BlackBerry Hub můžete přijímat e-mailové zprávy, textové zprávy (zprávy SMS) a zprávy chatu BBM a odpovídat na ně.
A(z) BlackBerry Hub használatával e-mail üzeneteket, szöveges üzeneteket vagy BBM-csevegéseket fogadhat, vagy válaszolhat az üzenetekre és csevegésekre.
Gunakan BlackBerry Hub untuk menerima atau membalas pesan email, pesan teks (SMS), atau obrolan BBM.
BlackBerry Hub를 사용하여 이메일 메시지, 문자 메시지(SMS) 또는 BBM 채팅을 수신하고 응답할 수 있습니다.
Użyj opcji BlackBerry Hub, aby otrzymywać wiadomości e-mail, wiadomości tekstowe (SMS) lub czaty BBM i odpowiadać na nie.
Utilizaţi BlackBerry Hub pentru a primi e-mailuri, mesaje text (SMS) sau chaturi BBM, precum şi pentru a răspunde la acestea.
ใช้ BlackBerry Hub ในการรับและตอบสนองต่อข้อความอีเมล ข้อความตัวอักษร (SMS) หรือการแชท BBM
Sử dụng BlackBerry Hub để nhận và trả lời email, tin nhắn văn bản (SMS) hoặc trò chuyện BBM.
השתמש ב-BlackBerry Hub כדי לקבל הודעות דואר אלקטרוני, הודעות טקסט (SMS), או צ'אטים של BBM, ולהשיב להם.
Gunakan BlackBerry Hub untuk menerima dan membalas mesej e-mel, mesej teks (SMS) atau sembang BBM.
  Einlegen der SIM-Karte ...  
Ein- oder Ausschalten des Geräts
Turn your device on or off
Encender o apagar el dispositivo
Attivazione o disattivazione del dispositivo
Ligar ou desligar o dispositivo
تشغيل جهازك أو إيقاف تشغيله
Uw toestel in- of uitschakelen
Turn your device on or off
Uključivanje ili isključivanje uređaja
Zapnutí nebo vypnutí zařízení
A készülék be-vagy kikapcsolása
Menghidupkan atau mematikan perangkat
Włączanie lub wyłączanie urządzenie
Pornirea sau oprirea dispozitivului
Turn your device on or off
Bật hoặc tắt thiết bị của bạn
Turn your device on or off
Turn your device on or off
  Aufnehmen eines Screens...  
Ein- oder Ausschalten der Bildschirmdrehung
Turn on or turn off screen rotation
Activar o desactivar la rotación de la pantalla
Attivazione o disattivazione della rotazione dello schermo
Ativar ou desativar a rotação de ecrã
تشغيل أو إيقاف تشغيل تدوير الشاشة
Schermrotatie in- of uitschakelen
Turn on or turn off screen rotation
Uključite ili isključite rotiranje zaslona
Zapnutí a vypnutí otáčení obrazovky
A képernyő elforgatása funkció be- és kikapcsolása
Menghidupkan atau mematikan rotasi layar
Włączanie lub wyłączanie obracania ekranu
Activarea sau dezactivarea rotaţiei ecranului
Turn on or turn off screen rotation
Bật hoặc tắt xoay màn hình
Turn on or turn off screen rotation
Turn on or turn off screen rotation
  Beantworten oder Weiter...  
Beantworten oder Weiterleiten einer E-Mail
Reply to or forward an email
Responder a o reenviar un mensaje de correo
Risposta o inoltro di un messaggio e‑mail
Responder a ou reencaminhar uma mensagem de correio eletrónico
الرد على بريد إلكتروني أو إعادة توجيهه
Een e-mail beantwoorden of doorsturen
Odgovaranje ili prosljeđivanje poruke e-pošte
Odpověď nebo předání e-mailových zpráv
E-mail üzenet megválaszolása vagy továbbítása
Menjawab atau meneruskan email
Odpowiadanie na wiadomość e-mail lub przesyłanie jej dalej
Răspunderea la un e-mail sau redirecţionarea unui e-mail
Trả lời hoặc chuyển tiếp email
מענה להודעת דואר אלקטרוני או העברה של הודעת דואר אלקטרוני
Membalas atau memajukan e-mel
  Symbole für Telefonanru...  
Annehmen oder Ablehnen von Anrufen
Answer or dismiss a call
Responder o rechazar una llamada
Risposta o rifiuto di una chiamata
Atender ou ignorar uma chamada
الرد على مكالمة أو تجاهلها
Een oproep beantwoorden of negeren
Answer or dismiss a call
Odgovaranje na poziv ili odbijanje poziva
Přijetí nebo odmítnutí hovoru
Hívás fogadása vagy elvetése
Menjawab atau menolak panggilan
Odbieranie lub odrzucanie połączenia
Acceptarea sau respingerea unui apel
Answer or dismiss a call
Trả lời hoặc bỏ cuộc gọi
Answer or dismiss a call
Answer or dismiss a call
  Teilen von Inhalten übe...  
Manchmal müssen Sie eventuell mit einem bestimmten Teil des Geräts das andere Gerät oder Tag antippen. Informationen dazu, wie Sie herausfinden, wo das NFC-Signal des Geräts am stärksten ist, finden Sie hier: Ihr Gerät auf einen Blick,
In some cases, you might need to tap a specific part of your device against the other device or tag. To see where your device's NFC signal is strongest, see Your device at a glance.
En algunos casos, es posible que necesites poner en contacto una parte específica de tu dispositivo con el otro dispositivo o etiqueta. Para ver dónde es más fuerte la señal de NFC de tu dispositivo, consulta Visión general del dispositivo,
In alcuni casi potrebbe essere necessario mettere a contatto un punto specifico del dispositivo con l'altro dispositivo o tag. Per conoscere il punto del dispositivo in cui il segnale NFC è più potente, vedere Panoramica del dispositivo.
Em alguns casos, pode ser necessário tocar com uma parte específica do seu dispositivo noutro dispositivo ou etiqueta. Para ver onde o sinal de NFC do seu dispositivo é mais forte, consulte Resumo do dispositivo.
في بعض الحالات، قد تحتاج إلى الضغط على جزء معين من الجهاز مقابل جهاز أو علامة أخرى. لرؤية المكان الذي تبلغ فيه إشارة NFC (الاتصالات قريبة المدي) للجهاز ذروة قوتها، انظر لمحة سريعة عن الجهاز.
Soms moet u een bepaald deel van uw toestel tegen het andere toestel of de tag aanhouden. Als u wilt weten waar uw NFC-signaal het sterkst is, raadpleegt u Uw toestel in één oogopslag.
In some cases, you might need to tap a specific part of your device against the other device or tag. To see where your device's NFC signal is strongest, see Your device at a glance.
U nekim ćete slučajevima određenim dijelom uređaja morati dodirnuti drugi uređaj ili oznaku. Kako biste vidjeli gdje je NFC signal na vašem urađaju najjači, pogledajte: Ukratko o vašem uređaju.
V některých případech je potřeba přiložit určitou část zařízení k jinému zařízení nebo štítku NFC. Pokud chcete zjistit, ve které části zařízení je signál NFC nejsilnější, nahlédněte do části Rychlé seznámení se zařízením.
Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy az eszköz egy adott részét hozzá kell érinteni egy másik eszközhöz vagy címkéhez. Ha szeretné megtudni, hogy eszközének NFC-jele hol a legerősebb, lásd: Az eszköz áttekintése.
Pada sebagian kasus, Anda mungkin perlu mengetukkan bagian khusus perangkat Anda ke perangkat atau tag lain. Untuk mencari lokasi sinyal terkuat NFC pada perangkat Anda, lihat Sekilas tentang perangkat Anda.
W niektórych przypadkach może być wymagane dotknięcie konkretną częścią urządzenia innego urządzenia lub tagu. Więcej informacji o tym, gdzie sygnał NFC urządzenia jest najsilniejszy, można znaleźć w rozdziale Rzut oka na urządzenie.
În anumite cazuri, ar putea fi necesar să atingeţi o parte anume a dispozitivului dvs. de celălalt dispozitiv sau de o etichetă. Pentru a afla în ce zonă semnalul NFC al dispozitivului este cel mai puternic, consultaţi Prezentarea dispozitivului pe scurt.
In some cases, you might need to tap a specific part of your device against the other device or tag. To see where your device's NFC signal is strongest, see Your device at a glance.
Trong một số trường hợp, bạn có thể cần phải chạm nhẹ một phần cụ thể của thiết bị vào một thẻ hoặc thiết bị khác. Để biết vị trí tín hiệu NFC mạnh nhất trên thiết bị của bạn, hãy xem Sơ lược về thiết bị.
In some cases, you might need to tap a specific part of your device against the other device or tag. To see where your device's NFC signal is strongest, see Your device at a glance.
In some cases, you might need to tap a specific part of your device against the other device or tag. To see where your device's NFC signal is strongest, see Your device at a glance.
  Einlegen der SIM-Karte ...  
VORSICHT: Verwenden Sie nicht eine größere SIM-Karte, die auf eine kleinere Größe zugeschnitten wurde. Ihr Gerät erkennt die SIM-Karte möglicherweise nicht, oder die SIM-Karte bleibt stecken, da sie dicker als eine Nano-SIM-Karte ist.
CAUTION: Do not use a larger SIM card that was cut to a smaller size. Your device might not recognize the SIM card, or the SIM card might get stuck because it is thicker than a nano SIM card.
PRECAUCIÓN: No utilices una tarjeta SIM más grande recortada. El dispositivo podría no reconocer la tarjeta SIM o esta podría quedarse bloqueada por ser más gruesa que una tarjeta nano SIM.
ATTENZIONE: non utilizzare una scheda SIM più grande che è stata tagliata per ridurne le dimensioni. Il dispositivo potrebbe non riconoscere la scheda SIM oppure la scheda SIM potrebbe restare incastrata perché più spessa di una scheda nano SIM.
CUIDADO: Não utilize um cartão SIM maior que tenha sido cortado para um tamanho mais pequeno. O seu dispositivo pode não reconhecer o cartão SIM ou o mesmo pode ficar preso por ser mais espesso do que o cartão nano SIM.
تنبيه: ولا تستخدم بطاقة SIM الكبيرة التي تم قصها إلى حجم أصغر. قد لا يتمكن الجهاز من التعرف على بطاقة SIM أو قد تنحشر بطاقة SIM لأنها أكثر سمكًا من بطاقة SIM الصغيرة.
WAARSCHUWING: Gebruik geen grotere SIM-kaart die kleiner is geknipt. Uw -toestel herkent de SIM-kaart mogelijk niet of de SIM-kaart kan vast komen te zitten omdat deze dikker is dan een nano-SIM-kaart.
CAUTION: Do not use a larger SIM card that was cut to a smaller size. Your device might not recognize the SIM card, or the SIM card might get stuck because it is thicker than a nano SIM card.
OPREZ: Nemojte rabiti veću SIM karticu koja je srezana na manju veličinu. Vaš uređaj možda neće prepoznati SIM karticu ili će SIM kartica zapeti, jer je deblja od nano SIM kartice.
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte větší kartu SIM oříznutou na menší velikost. Zařízení nemusí kartu SIM rozpoznat nebo se karta SIM může zaseknout, pokud je silnější než karta nano SIM.
FIGYELEM: Ne használjon kis méretűre vágott, eredetileg nagyobb SIM-kártyát. Előfordulhat, hogy az eszköz nem ismeri fel a SIM-kártyát, vagy a SIM-kártya beszorul, mert vastagabb a nano SIM-kártyánál.
HATI-HATI: Jangan menggunakan kartu SIM yang lebih besar yang dipotong menjadi ukuran lebih kecil. Perangkat mungkin tidak mengenali kartu SIM itu atau kartu SIM itu dapat tersangkut karena lebih tebal daripada kartu nano SIM.
OSTRZEŻENIE: Nie używaj większej karty SIM przyciętej do mniejszego rozmiaru. Urządzenie może nie rozpoznać karty SIM lub też karta SIM, ze względu na to, że jest grubsza niż karta nano-SIM, może się zablokować.
ATENŢIONARE: Nu utilizaţi o cartelă SIM mai mare, tăiată la o dimensiune mai mică. Cartela SIM poate să nu fie recunoscută de dispozitiv sau aceasta se poate bloca deoarece este mai groasă decât o cartelă nano-SIM.
CAUTION: Do not use a larger SIM card that was cut to a smaller size. Your device might not recognize the SIM card, or the SIM card might get stuck because it is thicker than a nano SIM card.
THẬN TRỌNG: Không sử dụng thẻ SIM lớn được cắt thành cỡ nhỏ. Thiết bị có thể không nhận ra thẻ SIM hoặc thẻ SIM có thể bị mắc kẹt vì thẻ này dày hơn thẻ nano SIM.
CAUTION: Do not use a larger SIM card that was cut to a smaller size. Your device might not recognize the SIM card, or the SIM card might get stuck because it is thicker than a nano SIM card.
CAUTION: Do not use a larger SIM card that was cut to a smaller size. Your device might not recognize the SIM card, or the SIM card might get stuck because it is thicker than a nano SIM card.
  VPN - DTEK60 - 6.0  
Ändern oder Löschen eines VPN-Profils
Change or delete a VPN profile
Cambiar o eliminar un perfil de VPN
Modifica o eliminazione di un profilo VPN
Alterar ou eliminar um perfil de VPN
تغيير أو حذف ملف تعريف VPN
Een VPN-profiel wijzigen of verwijderen
Change or delete a VPN profile
Mijenjanje ili brisanje VPN profila
Změna nebo odstranění profilu VPN
VPN-profil módosítása vagy törlése
Mengganti atau menghapus profil VPN
Zmiana lub usuwanie profilu VPN
Modificarea sau ştergerea unui profil VPN
Change or delete a VPN profile
Thay đổi hoặc xóa cấu hình VPN
Change or delete a VPN profile
Change or delete a VPN profile
  Tethering und Modus "Mo...  
Über die Internet-Modemfunktion können Sie die Mobilfunkverbindung Ihres Geräts für ein anderes Gerät freigeben, z. B. ein Notebook oder Tablet. Sie können das andere Gerät mithilfe eines USB-Kabels mit Ihrem BlackBerry-Gerät verbinden oder, falls beide Geräte Bluetooth-fähig sind, stattdessen Bluetooth verwenden.
Internet tethering allows another device, such as a laptop or tablet, to share your device's connection to the mobile network. You can connect the other device to your BlackBerry device using a USB cable or, if both devices are Bluetooth enabled, you can use Bluetooth technology instead.
La función de anclaje a red permite compartir la conexión a la red móvil del dispositivo con otro dispositivo, por ejemplo un ordenador portátil o una tablet. Puedes conectar el otro dispositivo a tu dispositivo BlackBerry mediante un cable USB o, si ambos dispositivos disponen de Bluetooth, puedes utilizar la tecnología Bluetooth.
Il tethering Internet consente a un altro dispositivo, come un laptop o un tablet, di condividere con il proprio dispositivo la connessione alla rete mobile. È possibile collegare il proprio dispositivo all'altro dispositivo BlackBerry mediante un cavo USB o, se entrambi sono dotati di tecnologia Bluetooth, mediante la tecnologia Bluetooth.
A partilha de Internet permite-lhe partilhar a ligação de rede móvel do seu dispositivo com outro dispositivo, como um laptop ou tablet. Pode ligar o segundo dispositivo ao seu dispositivo BlackBerry com um cabo USB ou, se ambos os dispositivos suportarem Bluetooth, pode usar a tecnologia Bluetooth em vez do cabo.
يسمح ربط الإنترنت لجهاز آخر بمشاركة اتصال جهازك بشبكة الجوال، مثل كمبيوتر محمول أو جهاز لوحي. يمكنك توصيل الجهاز الآخر بجهاز BlackBerry الذي معك باستخدام كبل USB، أو إذا كان الجهازان مزودين بتقنية Bluetooth، فيمكنك استخدام تقنية Bluetooth بدلاً من ذلك.
Met internet-tethering kunt u de mobiele netwerkverbinding van uw toestel delen met een ander toestel, zoals een tablet of laptop. U kunt het andere toestel verbinden met uw BlackBerry-toestel met een USB-kabel of als beide toestellen Bluetooth hebben, kunt u Bluetooth-technologie gebruiken.
Internet tethering allows another device, such as a laptop or tablet, to share your device's connection to the mobile network. You can connect the other device to your BlackBerry device using a USB cable or, if both devices are Bluetooth enabled, you can use Bluetooth technology instead.
Internetski tethering omogućuje drugom uređaju, primjerice, prijenosnom računalu ili tabletu, da podijeli vezu vašeg uređaja s mobilnom mrežom. Drugi uređaj možete povezati s vašim uređajem BlackBerry preko USB kabela ili, ako obadva uređaja imaju podršku za Bluetooth, umjesto toga možete rabiti Bluetooth tehnologiju.
Tethering internetu umožňuje sdílet připojení zařízení k mobilní síti s dalším zařízením, například s notebookem nebo tabletem. Dané zařízení můžete připojit k zařízení BlackBerry pomocí kabelu USB. Pokud obě zařízení podporují připojení Bluetooth, můžete namísto kabelu použít technologii Bluetooth.
Internet tethering segítségével megoszthatja eszköze mobilhálózati kapcsolatát egy másik eszközzel, például laptoppal vagy táblagéppel. A másik eszközt USB-kábel segítségével csatlakoztathatja a BlackBerry-eszközhöz, illetve, ha mindkét eszköz Bluetooth-kompatibilis, használhatja ehelyett a Bluetooth technológiát.
Penambatan internet memungkinkan perangkat lain, seperti laptop atau tablet, berbagi koneksi perangkat Anda ke jaringan seluler. Anda dapat menghubungkan perangkat lain ke perangkat BlackBerry Anda menggunakan kabel USB atau, jika kedua perangkat memiliki kemampuan Bluetooth, Anda dapat menggunakan teknologi Bluetooth sebagai gantinya.
인터넷 테더링을 사용하면 랩톱 또는 태블릿과 같은 다른 장치와 단말기의 모바일 네트워크 연결을 공유할 수 있습니다. USB 케이블을 사용하여 다른 BlackBerry 단말기에 연결하거나, 두 단말기 모두 Bluetooth를 지원하는 경우 대신 Bluetooth 기술을 사용할 수 있습니다.
Funkcja tetheringu do Internetu pozwala innemu urządzeniu, takiemu jak laptop lub tablet, na udostępnianie połączenia sieci komórkowej Twojego urządzenia. Urządzenie można podłączyć do innego urządzenia obsługującego technologię BlackBerry za pomocą kabla USB, a jeżeli oba urządzenia obsługują technologię Bluetooth, można zamiast tego wykorzystać technologię Bluetooth.
Partajarea conexiunii la Internet vă permite să partajaţi conexiunea mobilă a dispozitivului cu alte dispozitive, cum ar fi un laptop sau o tabletă. Puteţi conecta celălalt dispozitiv la dispozitivul dvs. BlackBerry utilizând un cablu USB sau, dacă ambele dispozitive sunt compatibile Bluetooth, puteţi utiliza tehnologia Bluetooth.
Internet tethering allows another device, such as a laptop or tablet, to share your device's connection to the mobile network. You can connect the other device to your BlackBerry device using a USB cable or, if both devices are Bluetooth enabled, you can use Bluetooth technology instead.
Chia sẻ kết nối internet cho phép thiết bị khác, chẳng hạn như máy tính xách tay hoặc máy tính bảng, chia sẻ kết nối trên thiết bị của bạn với mạng di động. Bạn có thể kết nối thiết bị khác vào thiết bị BlackBerry của mình bằng cáp USB, hoặc nếu cả hai thiết bị đều hỗ trợ Bluetooth thì thay vào đó bạn có thể sử dụng công nghệ Bluetooth.
Internet tethering allows another device, such as a laptop or tablet, to share your device's connection to the mobile network. You can connect the other device to your BlackBerry device using a USB cable or, if both devices are Bluetooth enabled, you can use Bluetooth technology instead.
Internet tethering allows another device, such as a laptop or tablet, to share your device's connection to the mobile network. You can connect the other device to your BlackBerry device using a USB cable or, if both devices are Bluetooth enabled, you can use Bluetooth technology instead.
  Tethering und Modus "Mo...  
Über die Internet-Modemfunktion können Sie die Mobilfunkverbindung Ihres Geräts für ein anderes Gerät freigeben, z. B. ein Notebook oder Tablet. Sie können das andere Gerät mithilfe eines USB-Kabels mit Ihrem BlackBerry-Gerät verbinden oder, falls beide Geräte Bluetooth-fähig sind, stattdessen Bluetooth verwenden.
Internet tethering allows another device, such as a laptop or tablet, to share your device's connection to the mobile network. You can connect the other device to your BlackBerry device using a USB cable or, if both devices are Bluetooth enabled, you can use Bluetooth technology instead.
La función de anclaje a red permite compartir la conexión a la red móvil del dispositivo con otro dispositivo, por ejemplo un ordenador portátil o una tablet. Puedes conectar el otro dispositivo a tu dispositivo BlackBerry mediante un cable USB o, si ambos dispositivos disponen de Bluetooth, puedes utilizar la tecnología Bluetooth.
Il tethering Internet consente a un altro dispositivo, come un laptop o un tablet, di condividere con il proprio dispositivo la connessione alla rete mobile. È possibile collegare il proprio dispositivo all'altro dispositivo BlackBerry mediante un cavo USB o, se entrambi sono dotati di tecnologia Bluetooth, mediante la tecnologia Bluetooth.
A partilha de Internet permite-lhe partilhar a ligação de rede móvel do seu dispositivo com outro dispositivo, como um laptop ou tablet. Pode ligar o segundo dispositivo ao seu dispositivo BlackBerry com um cabo USB ou, se ambos os dispositivos suportarem Bluetooth, pode usar a tecnologia Bluetooth em vez do cabo.
يسمح ربط الإنترنت لجهاز آخر بمشاركة اتصال جهازك بشبكة الجوال، مثل كمبيوتر محمول أو جهاز لوحي. يمكنك توصيل الجهاز الآخر بجهاز BlackBerry الذي معك باستخدام كبل USB، أو إذا كان الجهازان مزودين بتقنية Bluetooth، فيمكنك استخدام تقنية Bluetooth بدلاً من ذلك.
Met internet-tethering kunt u de mobiele netwerkverbinding van uw toestel delen met een ander toestel, zoals een tablet of laptop. U kunt het andere toestel verbinden met uw BlackBerry-toestel met een USB-kabel of als beide toestellen Bluetooth hebben, kunt u Bluetooth-technologie gebruiken.
Internet tethering allows another device, such as a laptop or tablet, to share your device's connection to the mobile network. You can connect the other device to your BlackBerry device using a USB cable or, if both devices are Bluetooth enabled, you can use Bluetooth technology instead.
Internetski tethering omogućuje drugom uređaju, primjerice, prijenosnom računalu ili tabletu, da podijeli vezu vašeg uređaja s mobilnom mrežom. Drugi uređaj možete povezati s vašim uređajem BlackBerry preko USB kabela ili, ako obadva uređaja imaju podršku za Bluetooth, umjesto toga možete rabiti Bluetooth tehnologiju.
Tethering internetu umožňuje sdílet připojení zařízení k mobilní síti s dalším zařízením, například s notebookem nebo tabletem. Dané zařízení můžete připojit k zařízení BlackBerry pomocí kabelu USB. Pokud obě zařízení podporují připojení Bluetooth, můžete namísto kabelu použít technologii Bluetooth.
Internet tethering segítségével megoszthatja eszköze mobilhálózati kapcsolatát egy másik eszközzel, például laptoppal vagy táblagéppel. A másik eszközt USB-kábel segítségével csatlakoztathatja a BlackBerry-eszközhöz, illetve, ha mindkét eszköz Bluetooth-kompatibilis, használhatja ehelyett a Bluetooth technológiát.
Penambatan internet memungkinkan perangkat lain, seperti laptop atau tablet, berbagi koneksi perangkat Anda ke jaringan seluler. Anda dapat menghubungkan perangkat lain ke perangkat BlackBerry Anda menggunakan kabel USB atau, jika kedua perangkat memiliki kemampuan Bluetooth, Anda dapat menggunakan teknologi Bluetooth sebagai gantinya.
인터넷 테더링을 사용하면 랩톱 또는 태블릿과 같은 다른 장치와 단말기의 모바일 네트워크 연결을 공유할 수 있습니다. USB 케이블을 사용하여 다른 BlackBerry 단말기에 연결하거나, 두 단말기 모두 Bluetooth를 지원하는 경우 대신 Bluetooth 기술을 사용할 수 있습니다.
Funkcja tetheringu do Internetu pozwala innemu urządzeniu, takiemu jak laptop lub tablet, na udostępnianie połączenia sieci komórkowej Twojego urządzenia. Urządzenie można podłączyć do innego urządzenia obsługującego technologię BlackBerry za pomocą kabla USB, a jeżeli oba urządzenia obsługują technologię Bluetooth, można zamiast tego wykorzystać technologię Bluetooth.
Partajarea conexiunii la Internet vă permite să partajaţi conexiunea mobilă a dispozitivului cu alte dispozitive, cum ar fi un laptop sau o tabletă. Puteţi conecta celălalt dispozitiv la dispozitivul dvs. BlackBerry utilizând un cablu USB sau, dacă ambele dispozitive sunt compatibile Bluetooth, puteţi utiliza tehnologia Bluetooth.
Internet tethering allows another device, such as a laptop or tablet, to share your device's connection to the mobile network. You can connect the other device to your BlackBerry device using a USB cable or, if both devices are Bluetooth enabled, you can use Bluetooth technology instead.
Chia sẻ kết nối internet cho phép thiết bị khác, chẳng hạn như máy tính xách tay hoặc máy tính bảng, chia sẻ kết nối trên thiết bị của bạn với mạng di động. Bạn có thể kết nối thiết bị khác vào thiết bị BlackBerry của mình bằng cáp USB, hoặc nếu cả hai thiết bị đều hỗ trợ Bluetooth thì thay vào đó bạn có thể sử dụng công nghệ Bluetooth.
Internet tethering allows another device, such as a laptop or tablet, to share your device's connection to the mobile network. You can connect the other device to your BlackBerry device using a USB cable or, if both devices are Bluetooth enabled, you can use Bluetooth technology instead.
Internet tethering allows another device, such as a laptop or tablet, to share your device's connection to the mobile network. You can connect the other device to your BlackBerry device using a USB cable or, if both devices are Bluetooth enabled, you can use Bluetooth technology instead.
  Info zu Diensten für di...  
Wenn Sie nicht möchten, dass eine App Ihren Standort kennt, können Sie für diese App die Standortberechtigungen deaktivieren. Weitere Informationen zum Aktivieren oder Deaktivieren von App-Berechtigungen erhalten Sie in der Sicherheitshilfe.
From the Location settings screen, you can also see the apps that are using location services. If you decide that you don't want an app to know your location, you can turn off location permissions for that app. For more information about turning app permissions on or off, see the help for Security.
Desde la pantalla Ajustes de ubicación, también puedes ver las aplicaciones que están usando los servicios de ubicación. Si no quieres que una aplicación determinada conozca tu ubicación, puedes desactivar los permisos de ubicación para dicha aplicación. Para obtener más información sobre cómo activar o desactivar los permisos de las aplicaciones, consulta la sección Seguridad.
Dalla schermata delle impostazioni Posizione, è anche possibile visualizzare le app che stanno utilizzando servizi di geolocalizzazione. Se non si desidera che un'app conosca la propria posizione, è possibile disattivare le autorizzazioni di localizzazione per quella app. Per ulteriori informazioni sull'attivazione o disattivazione di un'autorizzazione specifica, consultare la guida relativa alla sicurezza.
No ecrã de definições de Localização, pode também ver as aplicações que utilizam serviços de localização. Se decidir que não pretende que uma aplicação saiba a sua localização, pode desativar as permissões de localização para essa aplicação. Para obter mais informações sobre a ativação e desativação das permissões de aplicações, consulte a ajuda para Segurança.
من شاشة إعدادات المواقع، يمكنك أيضًا الاطّلاع على التطبيقات التي تستخدم خدمات الموقع. إذا حددت أنك لا ترغب في أن يعرف تطبيق موقعك، فيمكنك إيقاف تشغيل أذونات المواقع لهذا التطبيق. لمزيد من المعلومات حول تشغيل أذونات التطبيق أو إيقاف تشغيلها، راجع تعليمات الأمان.
Op het scherm Locatie-instellingen worden ook de apps weergegeven die gebruikmaken van locatieservices. Als u niet wilt dat een app uw locatie achterhaalt, kunt u de locatiemachtigingen voor die app uitschakelen. Raadpleeg de Help voor beveiliging om meer te weten te komen over het in- en uitschakelen van app-machtigingen.
From the Location settings screen, you can also see the apps that are using location services. If you decide that you don't want an app to know your location, you can turn off location permissions for that app. For more information about turning app permissions on or off, see the help for Security.
Na zalonu postavki lokacije možete vidjeti i aplikacije koje se koriste lokacijskim uslugama. Ako odlučite kako ne želite da aplikacija zna vašu lokaciju, možete za tu lokaciju isključiti lokacijska dopuštenja. Dodatne informacije o uključivanju ili isključivanju lokacijskih dopuštenja potražite u pomoći za Sigurnost.
Z obrazovky nastavení určování polohy můžete rovněž zobrazit aplikace, které používají služby určování polohy. Pokud nechcete, aby měla určitá aplikace přístup k informacím o vaší poloze, můžete jí zakázat oprávnění pro přístup k informacím o poloze. Další informace o povolení a zakázání oprávnění aplikací naleznete v nápovědě k zabezpečení.
A Helymeghatározási beállítások képernyőn azokat az alkalmazásokat is megtekintheti, amelyek a helymeghatározási szolgáltatásokat használják. Ha azt szeretné, hogy egy alkalmazás ne ismerje az Ön tartózkodási helyét, a tartózkodási helyre vonatkozó engedélyeket kikapcsolhatja az adott alkalmazásra vonatkozóan. Az alkalmazásengedélyek be-vagy kikapcsolásával kapcsolatosan további tájékoztatásért lásd a súgót.
Dari layar setelan Lokasi, Anda juga dapat melihat aplikasi yang menggunakan layanan lokasi. Jika Anda memutuskan tidak membutuhkan aplikasi untuk mengetahui lokasi, Anda dapat mematikan izin lokasi untuk aplikasi itu. Untuk informasi lebih lanjut tentang mematikan dan menghidupkan izin aplikasi, lihat bantuan untuk Keamanan.
Z ekranu ustawienia Lokalizacji, można również zobaczyć aplikacje wykorzystujące usługi lokalizacyjne. Jeśli zdecydujemy, że nie chcemy, aby aplikacja znała naszą lokalizację, można wyłączyć uprawnienia do lokalizacji dla tej aplikacji. Więcej informacji dotyczących włączania i wyłączania uprawnień znajduje się w pomocy sekcji Zabezpieczenia.
Din ecranul Setări locaţie puteţi vedea de asemenea şi aplicaţiile care utilizează aceste servicii de localizare. Dacă decideţi că nu doriţi ca o aplicaţie să vă cunoască locaţia, puteţi dezactiva permisiunile de localizare pentru aceasta. Pentru informaţii suplimentare despre dezactivarea sau activarea permisiunilor pentru o aplicaţie, consultaţi asistenţa pentru Securitate.
From the Location settings screen, you can also see the apps that are using location services. If you decide that you don't want an app to know your location, you can turn off location permissions for that app. For more information about turning app permissions on or off, see the help for Security.
Từ màn hình cài đặt Vị trí, bạn cũng có thể xem ứng dụng nào đang sử dụng dịch vụ vị trí. Nếu bạn quyết định rằng mình không muốn một ứng dụng nào đó biết vị trí của mình, bạn có thể tắt quyền vị trí của ứng dụng đó. Để biết thêm thông tin về việc bật hoặc tắt quyền hạn ứng dụng, hãy xem phần trợ giúp Bảo mật.
From the Location settings screen, you can also see the apps that are using location services. If you decide that you don't want an app to know your location, you can turn off location permissions for that app. For more information about turning app permissions on or off, see the help for Security.
From the Location settings screen, you can also see the apps that are using location services. If you decide that you don't want an app to know your location, you can turn off location permissions for that app. For more information about turning app permissions on or off, see the help for Security.
  VPN - DTEK60 - 6.0  
Nur der Geräteeigentümer kann VPN-Profile auf Ihrem Gerät hinzufügen und verwalten. Sie müssen möglicherweise auch eine VPN-App auf Ihrem Gerät installieren. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Administrator, oder laden Sie eine VPN-App aus dem Google Play™ Store herunter.
Before you can connect to a VPN, you must add a VPN profile. Only the device owner can add and manage VPN profiles on your device. You might also need to install a VPN app on your device. For more information, contact your administrator or download a VPN app from the Google Play™ store.
Para poder conectarte a una red VPN, debes agregar un perfil de VPN al dispositivo. Solo el propietario del dispositivo puede agregar y administrar perfiles de VPN en el dispositivo. Es posible que también necesites instalar una aplicación de VPN en el dispositivo. Para obtener más información, ponte en contacto con tu administrador o descarga una aplicación de VPN desde la tienda de Google Play™ .
Prima di potersi connettere a una VPN, è necessario aggiungere un profilo VPN. Solo il proprietario del dispositivo può aggiungere e gestire i profili VPN nel dispositivo. Potrebbe essere necessario installare un'app VPN nel dispositivo. Per ulteriori informazioni, contattare l'amministratore o scaricare un'app VPN da Google Play™ store.
É necessário adicionar um perfil de VPN para poder ligar a uma VPN. Apenas o proprietário do dispositivo pode adicionar e gerir perfis de VPN no dispositivo. Pode também ser necessário instalar uma aplicação VPN no dispositivo. Para obter mais informações, contacte o administrador ou transfira uma aplicação VPN da Google Play™ store.
يجب إضافة ملف تعريف VPN، قبل أن تتمكن من الاتصال بشبكة VPN. لا يستطيع أحد إضافة ملفات تعريف VPN وإدارتها غير مالك الجهاز. قد تحتاج أيضًا إلى تثبيت تطبيق VPN على الجهاز. لمزيد من المعلومات، اتصل بالمسؤول أو قم بتنزيل تطبيق VPN من متجر Google Play™ .
U moet een VPN-profiel toevoegen voordat u verbinding kunt maken met een VPN. Alleen de eigenaar van het toestel kan VPN-profielen op uw toestel toevoegen en beheren. U moet mogelijk ook een VPN-app op uw toestel installeren. Neem voor meer informatie contact op met uw beheerder, of download een VPN-app in de Google Play™ Store.
Before you can connect to a VPN, you must add a VPN profile. Only the device owner can add and manage VPN profiles on your device. You might also need to install a VPN app on your device. For more information, contact your administrator or download a VPN app from the Google Play™ store.
Prije mogućeg povezivanja s VPN-om, morate dodati VPN profil. Samo vlasnik uređaja može dodavati VPN profile i upravljati VPN profilima na uređaju. Možda ćete na uređaj morati instalirati aplikaciju VPN. Više informacija zatražite od administratora ili preuzmite aplikaciju VPN u trgovini Google Play™ .
Před připojením k síti VPN je nutné přidat profil VPN. Profily VPN v zařízení smí přidávat a spravovat pouze vlastník zařízení. V zařízení může být rovněž potřeba nainstalovat aplikaci VPN. Další informace získáte u správce systému, případně stáhněte aplikaci VPN z obchodu Google Play™ .
VPN-hez való csatlakozás előtt fel kell vennie egy VPN-profilt. Kizárólag az eszköz tulajdonosa jogosult az eszközhöz VPN-profilokat hozzáadni és azokat kezelni. Előfordulhat, hogy eszközére VPN-alkalmazást is kell telepítenie. További tájékoztatásért forduljon a rendszergazdához, vagy töltse le a VPN alkalmazást a Google Play™ webhelyéről.
Agar dapat terhubung ke VPN, Anda harus menambahkan profil VPN. Hanya pemilik perangkat yang dapat menambah dan mengelola profil VPN di perangkat Anda. Anda mungkin juga harus menginstal aplikasi VPN di perangkat. Untuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda atau unduh aplikasi VPN dari toko Google Play™ .
Przed połączeniem się z siecią VPN należy dodać profil VPN. Tylko właściciel urządzenia może dodawać i zarządzać profilami VPN na urządzeniu. Do korzystania z sieci VPN może być konieczna instalacja aplikacji VPN na urządzeniu. Więcej informacji na ten temat można uzyskać u administratora lub pobierając aplikację VPN ze sklepu Google Play™ .
Pentru a vă putea conecta la o reţea VPN, este necesar să adăugaţi în prealabil un profil VPN pe dispozitivul dvs. Numai proprietarul dispozitivului poate adăuga şi gestiona profiluri VPN pe dispozitiv. Ar putea să fie necesar să instalaţi o aplicaţie VPN pe dispozitiv. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi administratorul sau descărcaţi o aplicaţie VPN din magazinul Google Play™ .
Before you can connect to a VPN, you must add a VPN profile. Only the device owner can add and manage VPN profiles on your device. You might also need to install a VPN app on your device. For more information, contact your administrator or download a VPN app from the Google Play™ store.
Bạn phải thêm cấu hình VPN trước khi có thể kết nối với VPN. Chỉ có chủ sở hữu thiết bị mới có thể thêm và quản lý các cấu hình VPN trên thiết bị. Bạn có thể cũng cần phải cài đặt ứng dụng VPN trên thiết bị của mình. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với người quản trị của bạn hoặc tải xuống ứng dụng VPN từ cửa hàng Google Play™ .
Before you can connect to a VPN, you must add a VPN profile. Only the device owner can add and manage VPN profiles on your device. You might also need to install a VPN app on your device. For more information, contact your administrator or download a VPN app from the Google Play™ store.
Before you can connect to a VPN, you must add a VPN profile. Only the device owner can add and manage VPN profiles on your device. You might also need to install a VPN app on your device. For more information, contact your administrator or download a VPN app from the Google Play™ store.
  Vorschau angehängter Do...  
Sie können eine Vorschau von Microsoft Office-Anhängen, PDF-Dateien, Bildern und Textdateien in BlackBerry Blend anzeigen. Bei der Vorschau eines Dokuments wird das Dokument nicht im Computer oder Tablet gespeichert bzw. zwischengespeichert.
You can preview Microsoft Office attachments, PDFs, images, and text files in BlackBerry Blend. When you preview a document, the document isn’t saved or cached to your computer or tablet.
Puede obtener una vista previa de los archivos adjuntos, PDF, imágenes y archivos de texto de Microsoft Office en BlackBerry Blend. Cuando obtiene una vista previa de un documento, el documento no se guarda ni queda en caché en su ordenador o tableta.
È possibile visualizzare un'anteprima di allegati Microsoft Office, PDF, immagini e file di testo in BlackBerry Blend. Quando si visualizza un documento in anteprima, questo non viene salvato o memorizzato nella cache del computer o del tablet.
Pode pré-visualizar anexos do Microsoft Office, PDFs, imagens e ficheiros de texto no BlackBerry Blend. Quando pré-visualiza um documento, o documento não é guardado ou colocado na cache do seu computador ou tablet.
يمكنك معاينة مرفقات Microsoft Office وملفات PDF وصور وملفات نصية في BlackBerry Blend. عند معاينة مستند، فإنه لا يتم حفظه أو تخزينه مؤقتًا في الكمبيوتر أو الجهاز اللوحي.
U kunt Microsoft Office-bijlagen, pdf's, afbeeldingen en tekstbestanden weergeven in BlackBerry Blend. Wanneer u een document weergeeft, wordt het document niet opgeslagen of in de cache geplaatst op uw computer of tablet.
Microsoft Office 添付ファイル、PDF、画像、テキストファイルを BlackBerry Blend でプレビューできます。 ドキュメントをプレビューする場合、ドキュメントはご使用のコンピューターまたはタブレットに保存またはキャッシュされません。
Možete pregledati privitke u formatima programa Microsoft Office, dokumente u PDF formatu, slike i tekstne datoteke u BlackBerry Blend. Kod pregleda dokumenta, on se ne sprema na računalo ili tablet ili u predmemoriju.
Můžete zobrazit náhledy příloh ve formátech systému Microsoft Office, souborů PDF, obrázků a textových souborů v aplikaci BlackBerry Blend. Když zobrazíte náhled dokumentu, daný dokument se neuloží do počítače či tabletu ani do mezipaměti.
Microsoft Office mellékleteket, PDF-eket, képeket és szöveges fájlokat tekinthet meg a BlackBerry Blend alkalmazásban. Amikor egy dokumentum előnézetét tekinti meg, a dokumentum nem kerül mentésre vagy gyorsítótárba számítógépén vagy táblagépén.
Anda dapat mempratinjau Microsoft Office lampiran, PDF, gambar, dan file teks di BlackBerry Blend. Saat mempratinjau dokumen, dokumen tersebut tidak disimpan atau disinggahkan ke komputer atau tablet Anda.
Microsoft Office 첨부 파일, PDF, 이미지 및 텍스트 파일을 BlackBerry Blend에서 미리 볼 수 있습니다. 문서를 미리 볼 때 해당 문서는 컴퓨터 또는 태블릿에 저장되거나 캐시되지 않습니다.
Możesz wyświetlać podgląd załączników w formatach programu Microsoft Office, pliki PDF, zdjęcia i pliki tekstowe w aplikacji BlackBerry Blend. Wyświetlenie podglądu dokumentu nie powoduje jego zapisania na komputerze lub tablecie ani w jego pamięci podręcznej.
Puteţi previzualiza ataşamente Microsoft Office, PDF-uri, imagini şi fişiere text în BlackBerry Blend. Atunci când previzualizaţi un document, acesta nu este salvat sau păstrat în memoria cache a computerului sau tabletei dvs.
คุณสามารถดูตัวอย่างเอกสารแนบ Microsoft Office PDF ภาพ และไฟล์ข้อความตัวอักษรใน BlackBerry Blend เมื่อคุณดูตัวอย่างเอกสาร จะไม่มีการบันทึกหรือแคชเก็บเอกสารไว้ในคอมพิวเตอร์หรือแท็บเล็ตของคุณ
Bạn có thể xem trước các tập tin đính kèm Microsoft Office, PDF, hình ảnh và tập tin văn bản trong BlackBerry Blend. Khi bạn xem trước một tài liệu, tài liệu đó sẽ không được lưu hoặc đưa vào bộ nhớ đệm trong máy tính hoặc máy tính bảng của bạn.
באפשרותך להציג תצוגה מקדימה של קבצים מצורפים של Microsoft Office, קובצי PDF, תמונות וקובצי טקסט ב-BlackBerry Blend. בעת תצוגה מקדימה של מסמך, המסמך אינו נשמר או מאוחסן במטמון במחשב או במחשב הלוח.
Anda boleh pratonton lampiran Microsoft Office, PDF, imej dan fail teks dalam BlackBerry Blend. Apabila anda pratonton dokumen, dokumen tersebut tidak disimpan atau dicache ke komputer atau tablet anda.
  Starten eines BBM Prote...  
Sie müssen möglicherweise eine neue Passphrase freigeben, wenn Sie oder der Kontakt die Gerätedaten löschen, Geräte wechseln oder die Gerätesoftware aktualisieren.
You might need to share a new passphrase if you or your contact deletes the device data, switches devices, or updates the device software.
Puede que tenga que compartir una nueva frase de acceso si usted o un contacto suyo elimina los datos del dispositivo, cambia de dispositivo o actualiza el software del dispositivo.
Potrebbe essere necessario condividere una nuova passphrase se l'utente o il contatto elimina i dati del dispositivo, passa a un altro dispositivo o effettua un aggiornamento del software.
Poderá ser necessário partilhar uma nova frase-passe se o seu contacto eliminar os dados do dispositivo, mudar de dispositivo ou atualizar o software do dispositivo.
ربما تحتاج إلى مشاركة عبارة مرور جديدة إذا قامت جهة الاتصال بحذف بيانات الجهاز أو تبديل الأجهزة أو تحديث برامج الجهاز.
U moet mogelijk een nieuwe wachtwoordzin delen als u of uw contactpersoon de toestelgegevens verwijdert, van toestel wisselt of de software van het toestel bijwerkt.
Možda ćete morati podijeliti novu zaporku ako vi ili vaš kontakt izbrišete podatke s uređaja, zamijenite uređaj ili ažurirate softver uređaja.
Je možné, že budete muset nasdílet novou přístupovou frázi, pokud vy nebo váš kontakt odstraní data ze zařízení, změní zařízení nebo aktualizuje software zařízení.
Előfordulhat, hogy új jelszót kell megadnia, ha Ön vagy partnere készüléket cserél, törli a készülékadatokat vagy frissíti a készülék szoftverét.
Anda mungkin perlu membagikan frasa sandi baru jika Anda atau kontak itu menghapus data perangkatnya, berganti perangkat, atau memperbarui perangkat lunak di perangkatnya.
자신 또는 대화 상대가 단말기의 데이터를 삭제하거나, 단말기를 바꾸거나, 단말기 소프트웨어를 업데이트한 경우 새 암호문을 공유해야 할 수도 있습니다.
W przypadku usunięcia danych urządzenia, zmiany urządzenia lub aktualizacji oprogramowania urządzenia (Twojego lub Twojego kontaktu) może być wymagane udostępnienie nowego hasła.
S-ar putea să fie nevoie să partajaţi o frază de acces nouă în cazul în care dvs. sau contactul ştergeţi datele de pe dispozitiv,comutaţi dispozitive sau actualizaţi software-ul dispozitivului.
คุณอาจต้องการแบ่งปันกลุ่มคำรหัสผ่านใหม่ หากคุณหรือผู้ตืดต่อมีการลบข้อมูลอุปกรณ์ สลับอุปกรณ์ หรืออัปเดตซอฟต์แวร์อุปกรณ์
Bạn có thể cần phải chia sẻ mã khóa mới nếu bạn hay liên lạc của bạn xóa dữ liệu thiết bị, chuyển đổi thiết bị, hoặc cập nhật phần mềm thiết bị.
ייתכן שתצטרך לשתף משפט סיסמה חדש אם אתה או איש הקשר תמחקו את נתוני המכשיר, תחליפו מכשירים או תעדכנו את התוכנה של המכשיר.
Anda mungkin perlu berkongsi ungkapan laluan baru jika anda atau kenalan anda memadamkan data peranti, beralih peranti atau mengemas kini perisian peranti.
  NFC - DTEK60 - 6.0  
NFC ist eine drahtlose Technologie für den Nahbereich, die der unkomplizierten Freigabe von Inhalten und Informationen für ein anderes NFC-fähiges Gerät oder ein NFC-Tag dient. Einige NFC-Apps sollen eine physische Karte simulieren, z. B. eine Kreditkarte, eine Fahrkarte oder einen Zugangsausweis.
NFC is a short-range wireless technology that you can use to share content and information with another NFC-enabled device or an NFC tag. Some NFC apps are designed to simulate a physical card, such as a credit card, a public transit pass, or an access badge. With NFC, you don’t enter any information to create a connection, making NFC useful for on-the-go actions.
NFC es una tecnología inalámbrica de corto alcance que puedes usar para compartir contenido e información con otro dispositivo compatible con NFC o con una etiqueta NFC. Algunas aplicaciones de NFC se han diseñado para simular una tarjeta física, como una tarjeta de crédito, un abono de transporte público o una credencial de acceso. Con NFC no es necesario escribir ninguna información para realizar una conexión, lo cual hace que sea útil para acciones sobre la marcha.
NFC è una tecnologia wireless a corto raggio ideata per la condivisione di contenuti e informazioni con un altro dispositivo che supporta NFC o con un tag NFC. Alcune applicazioni NFC sono progettate per simulare una tessera fisica, come ad esempio una carta di credito, un permesso di trasporto pubblico o un badge di accesso. Con NFC non è necessario immettere informazioni per stabilire la connessione, pertanto è ideale per effettuare azioni immediate.
A NFC é uma tecnologia sem fios de curto alcance que permite partilhar conteúdos e informações com outro dispositivo com NFC ou uma etiqueta NFC. Algumas aplicações NFC são concebidas para simular um cartão físico, como um cartão de crédito, um passe de transportes ou uma identificação de acesso. Com a NFC, não é necessário introduzir informações para estabelecer uma ligação, pelo que é útil para ações que exigem flexibilidade e rapidez.
تقنية NFC هي تقنية لاسلكية قصيرة المدى يمكنك استخدامها لمشاركة محتوى ومعلومات مع جهاز آخر ممكّن عليه تقنية NFC أو علامة NFC. تم تصميم بعض تطبيقات NFC لمحاكاة بطاقة فعلية مثل بطاقة ائتمان أو بطاقة اشتراك المواصلات العامة أو شارة وصول. باستخدام تقنية NFC، لن تدخل أي معلومات لإنشاء اتصال، لذلك تكون هذه التقنية مفيدة لإجراءات التنقل.
NFC is een draadloze technologie met een beperkt bereik die u kunt gebruiken om gemakkelijk inhoud en informatie te delen met een ander NFC-toestel of een NFC-tag. Sommige NFC-apps zijn ontworpen om op een fysieke kaart te lijken, zoals een creditcard, een openbaarvervoerkaart of een toegangspasje. Met NFC hoeft u geen informatie in te voeren om verbinding te maken en daarom is het handig voor snelle acties.
NFC is a short-range wireless technology that you can use to share content and information with another NFC-enabled device or an NFC tag. Some NFC apps are designed to simulate a physical card, such as a credit card, a public transit pass, or an access badge. With NFC, you don’t enter any information to create a connection, making NFC useful for on-the-go actions.
NFC je bežična tehnologija kratkog dometa kojom se možete koristiti za dijeljenje sadržaja i podataka s drugim uređajem s podrškom za NFC ili NFC oznakom. Neke NFC aplikacije osmišljene su za simuliranje fizičkih kartica kao što su kreditne kartice, karta javnog prijevoza ili pristupna značka. S NFC tehnologijom ne trebate unositi podatke kako biste se povezali, dakle, korisna je za radnje u pokretu.
NFC je technologie pro bezdrátové připojení na krátkou vzdálenost, díky níž lze snadno sdílet obsah a informace s jiným zařízením NFC nebo štítkem NFC. Některé aplikace NFC simulují fyzické karty, například kreditní kartu, průkaz na veřejnou dopravu nebo přístupovou kartu. Při použití technologie NFC není potřeba před navázáním připojení zadávat žádné údaje. Jedná se tedy o užitečný způsob rychlého přenosu informací.
Az NFC rövid hatótávolságban működő vezeték nélküli technológia, amelynek segítségével tartalmakat és információkat oszthat meg egy másik NFC-kompatibilis eszközzel vagy NFC-címkével. Némelyik NFC-alkalmazást a tényleges kártyák, például hitelkártyák, tömegközlekedési bérletek, illetve hozzáférési jelvények szimulálására tervezték. Az NFC-vel nem kell adatokat megadnia a kapcsolat létrehozásához, így hasznos megoldást jelent, ha gyorsan kell végrehajtania a műveletet.
NFC adalah teknologi nirkabel jarak pendek yang dapat digunakan untuk berbagi konten dan informasi dengan perangkat lainnya yang berkemampuan NFC atau dengan tag NFC. Beberapa aplikasi NFC dirancang untuk mensimulasikan kartu fisik, seperti kartu kredit, pass angkutan umum, atau badge akses. Dengan NFC, Anda tidak perlu memasukkan informasi apa pun untuk membuat sambungan, sehingga NFC bermanfaat untuk kebutuhan cepat.
NFC to technologia bezprzewodowa krótkiego zasięgu, którą można wykorzystywać w celu udostępniania zawartości i danych innemu urządzeniu obsługującemu technologię NFC lub znacznikowi NFC. Niektóre aplikacje NFC służą do symulowania kart fizycznych takich jak karta kredytowa, karta miejska lub przepustka. W przypadku technologii NFC nie ma potrzeby wprowadzania żadnych informacji w celu nawiązania połączenia. Ta metoda jest więc przydatna do czynności wykonywanych na urządzeniach przenośnych.
NFC este o tehnologie de comunicare pe distanţe scurte, concepută pentru a vă permite să partajaţi cu uşurinţă conţinut şi informaţii cu un alt dispozitiv (sau etichetă) NFC. Unele aplicaţii NFC sunt concepute pentru a simula un card fizic, precum un card de credit, un card de transport public sau un ecuson de acces. Cu tehnologia NFC nu trebuie să introduceţi informaţii de asociere pentru a crea o conexiune, aceasta fiind utilă pentru acţiuni din mers.
NFC is a short-range wireless technology that you can use to share content and information with another NFC-enabled device or an NFC tag. Some NFC apps are designed to simulate a physical card, such as a credit card, a public transit pass, or an access badge. With NFC, you don’t enter any information to create a connection, making NFC useful for on-the-go actions.
NFC là công nghệ không dây tầm ngắn mà bạn có thể sử dụng để chia sẻ nội dung và thông tin với một thiết bị hỗ trợ NFC khác hoặc thẻ NFC. Một số ứng dụng NFC được thiết kế để mô phỏng thẻ thực tế, như thẻ tín dụng, thẻ vận tải công cộng hoặc thẻ ra vào. Với công nghệ NFC, bạn không cần phải nhập các để tạo kết nối, giúp NFC trở nên hữu ích cho các thao tác di động.
NFC is a short-range wireless technology that you can use to share content and information with another NFC-enabled device or an NFC tag. Some NFC apps are designed to simulate a physical card, such as a credit card, a public transit pass, or an access badge. With NFC, you don’t enter any information to create a connection, making NFC useful for on-the-go actions.
NFC is a short-range wireless technology that you can use to share content and information with another NFC-enabled device or an NFC tag. Some NFC apps are designed to simulate a physical card, such as a credit card, a public transit pass, or an access badge. With NFC, you don’t enter any information to create a connection, making NFC useful for on-the-go actions.
  Einlegen der SIM-Karte ...  
Ihr Gerät verwendet eine Nano-SIM-Karte. Wenn Sie keine SIM-Karte oder nicht den richtigen SIM-Kartentyp haben, wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter.
Your device uses a nano SIM card. If you don't have a SIM card or don't have the right type of SIM card, contact your service provider.
El dispositivo utiliza una tarjeta nano SIM. Si no tienes una tarjeta SIM o no tienes el tipo correcto de tarjeta SIM, contacta con tu proveedor de servicios.
Il dispositivo utilizza una scheda nano SIM. Se non si dispone di una scheda SIM o della giusta tipologia di SIM, contattare il provider di servizi.
O dispositivo utiliza um cartão nano SIM. Se não possui um cartão SIM ou o tipo correto de cartão SIM, contacte o fornecedor do serviço.
يستخدم الجهاز بطاقة SIM دقيقة. إذا لم تكن لديك بطاقة SIM أو النوع المناسب منها، فاتصل بموفر الخدمة لديك.
Uw toestel gebruikt een nano-SIM-kaart. Als u geen SIM-kaart of niet het juiste type SIM-kaart hebt, neemt u contact op met uw serviceprovider.
Your device uses a nano SIM card. If you don't have a SIM card or don't have the right type of SIM card, contact your service provider.
Vaš uređaj rabi nano SIM karticu. Ako nemate SIM karticu ili nemate odgovarajuću vrstu SIM kartice, kontaktirajte davatelja usluge.
Zařízení používá kartu nano SIM. Pokud nemáte kartu SIM nebo požadovaný typ karty SIM, obraťte se na svého operátora.
Eszköze nano-SIM-kártyát használ. Ha nincs SIM-kártyája, vagy nem megfelelő típusú SIM-kártyával rendelkezik, forduljon a szolgáltatójához.
Perangkat Anda menggunakan kartu nano SIM. Jika tidak memiliki kartu SIM atau tidak memiliki tipe kartu SIM yang benar, hubungi penyedia layanan Anda.
단말기에는 nano SIM 카드가 사용됩니다. SIM 카드가 없거나 올바른 유형의 SIM 카드가 없는 경우 서비스 공급자에게 문의하십시오.
W urządzeniu używane są karty nano-SIM. Jeżeli nie masz karty SIM lub masz niewłaściwy typ karty SIM, skontaktuj się z dostawcą usług.
Dispozitivul dvs. utilizează o cartelă nano-SIM. Dacă nu aveţi o cartelă SIM sau nu aveţi tipul corespunzător de cartelă SIM, contactaţi furnizorul de servicii.
Your device uses a nano SIM card. If you don't have a SIM card or don't have the right type of SIM card, contact your service provider.
Thiết bị của bạn sử dụng thẻ nano SIM. Nếu không có thẻ SIM hoặc không có đúng loại thẻ SIM, hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ của bạn.
Your device uses a nano SIM card. If you don't have a SIM card or don't have the right type of SIM card, contact your service provider.
Your device uses a nano SIM card. If you don't have a SIM card or don't have the right type of SIM card, contact your service provider.
  BBM Protected - BlackBe...  
Ist BBM Protected nicht auf den Geräten Ihrer Kontakte aktiviert, wird stattdessen die standardmäßige BBM-Verschlüsselung verwendet, wenn Sie Chats starten oder vorhandenen Gruppen beitreten.
If BBM Protected isn’t enabled on your contacts' devices, the default BBM encryption is used instead when you start chats or join existing groups.
Si no se ha activado BBM Protected en los dispositivos de los contactos, se utiliza el cifrado de BBM predeterminado al iniciar chats o unirse a grupos ya creados.
Se BBM Protected non è attivato nei dispositivi del contatto, all'avvio di una chat o quando si partecipa a gruppi esistenti viene invece utilizzata la crittografia BBM.
Se o BBM Protected não estiver ativado no dispositivo do seu contacto, será utilizada a encriptação predefinida do BBM quando inicia chats ou adere a grupos existentes.
إذا لم يكن BBM Protected ممكنًا على الأجهزة الخاصة بجهات الاتصال، فسيتم استخدام تشفير BBM الافتراضي بدلاً من ذلك عندما تبدأ دردشات أو تنضم إلى دردشات موجودة.
Als BBM Protected niet is ingeschakeld op de toestellen van uw contactpersonen, wordt in plaats daarvan de BBM-standaardcodering gebruikt wanneer u chats begint of deelneemt aan bestaande groepen.
BBM Protected が連絡先のデバイスで有効になっていない場合、チャットを開始したとき、または既存のグループへ参加したときに、代わりにデフォルトの BBM 暗号化が使用されます。
Ako BBM Protected nije omogućen na uređajima kontakata, umjesto toga rabi se zadano šifriranje kad pokrenete čavrljanja ili se pridružite postojećim grupama.
Pokud aplikace BBM Protected není povolena v zařízeních vašich kontaktů, je použito výchozí šifrování BBM, když zahájíte chaty nebo se připojíte do stávajících skupin.
Ha a BBM Protected nincs engedélyezve partnerei készülékén, akkor csevegések indításakor vagy már létező csoportokhoz való csatlakozáskor az alapértelmezett BBM-titkosítást használja a rendszer.
Jika BBM Protected tidak dihidupkan di perangkat kontak Anda, enkripsi BBM default digunakan ketika Anda memulai obrolan atau bergabung dengan grup yang sudah ada.
Jeśli na urządzeniach Twoich kontaktów nie jest włączona funkcja BBM Protected, przy rozpoczynaniu czatu lub dołączaniu do istniejących grup stosowane jest domyślne szyfrowanie programu BBM.
Dacă BBM Protected nu este activat pe dispozitivele contactelor dvs., va fi utilizată criptarea BBM implicită atunci când iniţiaţi chaturi sau când vă alăturaţi la grupuri existente.
หากไม่มีการเปิดใช้งาน BBM Protected บนอุปกรณ์สำหรับผู้ติดต่อของคุณ จะมีการใช้การเข้ารหัสลับ BBM ตามค่าเริ่มต้นแทน เมื่อคุณเริ่มการแชทหรือเข้าร่วมกลุ่มที่มีอยู่
Nếu BBM Protected không được bật trên thiết bị của liên lạc của bạn, mã hóa BBM mặc định sẽ được sử dụng khi bạn bắt đầu trò chuyện hoặc tham gia vào các nhóm hiện có.
אם BBM Protected אינו מופעל במכשירים של אנשי הקשר, נעשה שימוש בהצפנת ברירת המחדל של BBM כשאתה מתחיל צ'אטים או מצטרף לקבוצות קיימות.
Jika BBM Protected tidak didayakan pada peranti kenalan anda, penyulitan BBM lalai digunakan apabila anda mula bersembang atau menyertai kumpulan yang sedia ada.
  Beantworten oder Weiter...  
Klicken Sie in einer E-Mail auf Antworten, Allen antworten oder Weiterleiten.
In an email, click Reply, Reply All, or Forward.
En un correo, haga clic en Responder, Responder a todos o Reenviar.
In un messaggio e-mail, fare clic su Rispondi, Rispondi a tutti o Inoltra.
Numa mensagem de correio eletrónico, clique em Responder, Responder a todos ou Reencaminhar.
في بريد إلكتروني، انقر فوق رد أو رد على الكل أو إعادة توجيه.
Klik in een e-mail op Beantwoorden, Allen beantwoorden of Doorsturen.
U e-pošti kliknite Odgovori, Odgovori svimaili Proslijedi.
V e-mailu klikněte na možnost Odpovědět, Odp. všem nebo Předat dál.
Az e-mail üzenetben kattintson a Válasz, a Válasz mindenkinek vagy a Továbbítás lehetőségre.
Pada suatu email, klik Balas, Balas Semua, atau Teruskan.
W wiadomości e-mail kliknij opcję Odpowiedz, Odpowiedz wszystkim lub Prześlij.
Într-un mesaj email, faceţi clic pe Răspuns, Răspunde tuturor sau Redirecţionare.
ในอีเมล ให้คลิกที่ ตอบกลับ ตอบกลับทั้งหมด หรือ ส่งต่อ
Trong một email, hãy nhấp vào Trả lời, Trả lời tất cả hoặc Chuyển tiếp.
בדואר אלקטרוני, לחץ על השב‏, השב לכולם או העבר.
Dalam e-mel, klik Balas, Balas Semua atau Majukan.
  Arbeitsbrowser - BlackB...  
Der Arbeitsbrowser unterstützt nur Webseites, die mit HTTP BASIC-Authentifizierung oder ohne Authentifizierung verschlüsselt sind.
The work browser only supports sites that are encoded with HTTP Basic authentication or no authentication.
El navegador de trabajo solo admite sitios que estén codificados con la autenticación básica HTTP o que no usen autenticación.
Il browser di lavoro supporta solamente siti codificati con autenticazione di base HTTP o senza autenticazione.
O browser de trabalho apenas suporta sites codificados com autenticação básica HTTP ou sem autenticação.
يدعم مستعرض العمل فقط المواقع التي تم تشفيرها باستخدام مصادقة HTTP الأساسية أو بدون مصادقة.
De werkbrowser ondersteunt alleen sites die zijn gecodeerd met HTTP-basisverificatie of geen verificatie.
仕事用ブラウザーは HTTP Basic 認証でエンコードされたサイトまたは認証なしでエンコードされたサイトのみをサポートします。
Poslovni preglednik podržava samo web-mjesta koja su šifrirana s HTTP osnovnom provjerom autentičnosti ili bez provjere autentičnosti.
Pracovní prohlížeč podporuje pouze webové stránky, které jsou zakódovány pomocí základního ověření HTTP nebo jsou bez ověření.
A munkahelyi böngésző csak az alapfokú HTTP-hitelesítést vagy a hitelesítés nélkül webhelyeket támogatja.
Browser yang digunakan hanya mendukung situs yang disandikan dengan autentikasi HTTP Basic atau tanpa autentikasi.
W przeglądarce roboczej są obsługiwane wyłącznie strony kodowane z uwierzytelnianiem podstawowym HTTP lub bez.
Browserul de lucru acceptă doar site-urile cu autentificare HTTP Basic sau fără autentificare.
เบราว์เซอร์งานจะสนับสนุนเฉพาะไซต์ที่มีการเข้ารหัสลับพร้อมการรับรองความถูกต้องพื้นฐานสำหรับ HTTP หรือไม่มีการรับรองความถูกต้อง
Trình duyệt cho công việc chỉ hỗ trợ các trang web được mã hóa bằng xác thực HTTP cơ bản hoặc không có xác thực.
Pelayar berfungsi hanya untuk menyokong laman yang dikodkan dengan pengesahan atau tiada pengesahan HTTP Asas.
  Ändern oder Löschen ein...  
Ändern oder Löschen eines Ereignisses
Change or delete an event
Cambiar o eliminar un evento
Modifica o eliminazione di un evento
Alterar ou eliminar um evento
Een gebeurtenis wijzigen of verwijderen
Promjena ili brisanje događaja
Změna nebo odstranění události
Esemény módosítása vagy törlése
Mengubah atau menghapus acara
Zmiana lub usuwanie wydarzenia
Modificarea sau ştergerea unui eveniment
Thay đổi hoặc xóa một sự kiện
שינוי או מחיקה של אירוע
Menukar atau memadam acara
  Mein Gerät kann keine V...  
Auf Ihrem Gerät wird BlackBerry 10 OS Version 10.3 oder höher ausgeführt.
Your device is running BlackBerry 10 OS version 10.3 or later.
Su dispositivo ejecuta la versión BlackBerry 10 OS 10.3 o posterior.
Sul dispositivo è installato BlackBerry 10 OS, versione 10.3 o successiva.
O seu dispositivo está a executar o BlackBerry 10 OS, versão 10.3 ou posterior.
يعمل جهازك بـ BlackBerry 10 OS الإصدار 10.3 أو إصدار أحدث.
Op uw toestel BlackBerry 10 OS wordt versie 10.3 of later uitgevoerd.
デバイスは BlackBerry 10 OS バージョン 10.3 以降を実行しています。
Vaš uređaj rabi BlackBerry 10 OS verzije 10.3 ili noviji.
V zařízení je nainstalován systém BlackBerry 10 OS verze 10.3 nebo novější.
Készülékén a BlackBerry 10 OS 10.3 vagy annál újabb verzió fut.
Perangkat Anda menjalankan BlackBerry 10 OS versi 10.3 atau lebih baru.
단말기가 BlackBerry 10 OS 10.3 이상을 실행 중입니다.
Urządzenie działa w systemie BlackBerry 10 OS w wersji 10.3 lub późniejszej.
dacă pe dispozitivul dvs. este instalată versiunea 10.3 a BlackBerry 10 OS sau o versiune ulterioară;
อุปกรณ์ของคุณใช้ BlackBerry 10 OS เวอร์ชัน 10.3 หรือใหม่กว่า
Thiết bị của bạn đang chạy BlackBerry 10 OS phiên bản 10.3 trở lên.
Peranti anda menjalankan BlackBerry 10 OS versi 10.3 atau yang lebih baru.
  Telefonsymbole - PRIV -...  
Hinzufügen eines Kontakts oder einer Nummer zu Ihrer Kurzwahlliste
Add a contact or number to your speed dial list
Agregar un contacto o un número a la lista de marcación rápida
Aggiunta di un numero o un contatto all'elenco di composizione rapida
Adicionar um contacto ou número à lista de marcação rápida
إضافة جهة اتصال أو رقم إلى قائمة الاتصال السريع
Een contact of nummer toevoegen aan uw snelkeuzelijst
Add a contact or number to your speed dial list
Dodavanje kontakta ili broja na popis brzog biranja
Přidání kontaktu nebo čísla do seznamu rychlé volby
Partner vagy szám hozzáadása a gyorstárcsázási listához
Menambah kontak atau nomor ke daftar panggil cepat
Dodawanie kontaktu lub numeru do listy szybkiego wybierania
Adăugarea unui contact sau a unui număr la lista de apelare rapidă
Add a contact or number to your speed dial list
Thêm một liên lạc hoặc số điện thoại vào danh sách quay số nhanh
Add a contact or number to your speed dial list
Add a contact or number to your speed dial list
  Teilen von Inhalten übe...  
Öffnen Sie auf dem Gerät einen Bildschirm mit Inhalten, die Sie teilen möchten, z. B. eine Webseite, ein YouTube-Video oder einen Kontakt.
On your device, open a screen that shows what you want to share, such as a webpage, YouTube video, or contact.
En tu dispositivo, abre una pantalla que muestre lo que deseas compartir, como una página web, un vídeo de YouTube o un contacto.
Nel proprio dispositivo, aprire una schermata contenente l'elemento che si desidera condividere, ad esempio una pagina Web, un video YouTube o un contatto.
No seu dispositivo, abra um ecrã com um conteúdo que pretenda partilhar, como uma página Web, um vídeo do YouTube ou um contacto.
على جهازك، افتح الشاشة التي تعرض ما تريد مشاركته، على سبيل المثال صفحة ويب أو فيديو YouTube أو جهة اتصال.
Open een scherm op uw toestel waarin wordt weergegeven wat u wilt delen, zoals een webpagina, YouTube-video of contact.
On your device, open a screen that shows what you want to share, such as a webpage, YouTube video, or contact.
Na uređaju otvorite zaslon koji prikazuje sadržaj koji želite podijeliti, poput internetske stranice, YouTube videozapisa ili kontakta.
V zařízení otevřete obrazovku s obsahem, který chcete sdílet. Může se jednat například o webovou stránku, video ve službě YouTube nebo kontakt.
Az eszközén nyissa meg a képernyőt, amelyen látható a megosztani kívánt tartalom, így egy weboldal, egy YouTube-videó vagy egy névjegy.
Pada perangkat, buka layar yang menampilkan hal yang ingin dibagikan, seperti halaman web, video YouTube, atau kontak.
Na urządzeniu otwórz ekran wyświetlający elementy, które chcesz udostępnić, takie jak strona internetowa, film z serwisu YouTube lub kontakt.
Deschideţi pe telefonul dvs. un ecran care conţine elementul pe care doriţi să îl partajaţi, de exemplu, o pagină web, un videoclip YouTube sau un contact.
On your device, open a screen that shows what you want to share, such as a webpage, YouTube video, or contact.
Trên thiết bị của bạn, hãy mở màn hình chứa nội dung bạn muốn chia sẻ, ví dụ như một trang web, video YouTube hoặc liên hệ.
On your device, open a screen that shows what you want to share, such as a webpage, YouTube video, or contact.
On your device, open a screen that shows what you want to share, such as a webpage, YouTube video, or contact.
  Teilen von Inhalten übe...  
Berühren Sie einfach mit der Rückseite Ihres Geräts die Rückseite eines anderen NFC-fähigen Geräts oder ein NFC-Tag.
Tap the back of your device against the back of another NFC-enabled device or an NFC tag.
Haz que la parte posterior del dispositivo toque la parte posterior de otro dispositivo compatible con NFC o una etiqueta NFC.
Toccare con il retro del dispositivo il retro di un altro dispositivo con tecnologia NFC o un tag NFC.
Encoste a parte posterior do seu dispositivo à parte posterior de outro dispositivo com NFC ou a uma etiqueta NFC.
ضع ظهر جهازك على ظهر الجهاز الآخر المشتمل على تقنية NFC أو علامة NFC.
Houd gewoon de achterkant van uw toestel tegen de achterkant van een ander NFC-toestel of een NFC-label.
Tap the back of your device against the back of another NFC-enabled device or an NFC tag.
Stražnju stranu uređaja dodirnite stražnjom stranom drugog uređaja s podrškom za NFC ili NFC oznakom.
Přiložte zadní stranu zařízení k zadní straně jiného zařízení NFC nebo štítku NFC.
Érintse az eszköz hátoldalát egy NFC-címkéhez vagy egy másik eszköz hátoldalához, amelyen engedélyezett az NFC funkció.
Tempelkan bagian belakang perangkat Anda dengan bagian belakang perangkat berkemampuan NFC lain atau tag NFC.
Dotknij tylną częścią urządzenia do tylnej części innego urządzenia obsługującego technologię NFC lub znacznika NFC.
Atingeţi spatele dispozitivului de spatele unui alt dispozitiv compatibil NFC sau de o etichetă NFC.
Tap the back of your device against the back of another NFC-enabled device or an NFC tag.
Chạm mặt sau thiết bị của bạn vào mặt sau của thiết bị hỗ trợ NFC khác hoặc thẻ NFC.
Tap the back of your device against the back of another NFC-enabled device or an NFC tag.
Tap the back of your device against the back of another NFC-enabled device or an NFC tag.
  Durchsuchen Ihres Gerät...  
Hinweis: Um bestimmte Dateitypen oder Informationen aus den Suchergebnissen auszuschließen, tippen Sie auf
Tip: To exclude specific types of files or information from the search results, tap
Sugerencia: Para excluir tipos específicos de archivos o información de los resultados de búsqueda, toca
Suggerimento: Per escludere determinati tipi di file o dati dai risultati della ricerca, toccare
Tip: To exclude specific types of files or information from the search results, tap
تلميح: لاستثناء أنواع محددة من الملفات أو المعلومات من نتائج البحث، اضغط على
Tip: To exclude specific types of files or information from the search results, tap
Tip: To exclude specific types of files or information from the search results, tap
Tip: To exclude specific types of files or information from the search results, tap
Tip: To exclude specific types of files or information from the search results, tap
Tip: To exclude specific types of files or information from the search results, tap
Tip: Untuk mengecualikan jenis file atau informasi tertentu dari hasil pencarian, ketuk
Tip: To exclude specific types of files or information from the search results, tap
Tip: To exclude specific types of files or information from the search results, tap
Tip: To exclude specific types of files or information from the search results, tap
Tip: To exclude specific types of files or information from the search results, tap
Mẹo: Để loại trừ các loại tập tin hoặc thông tin cụ thể khỏi kết quả tìm kiếm, hãy nhấn
Tip: To exclude specific types of files or information from the search results, tap
Tip: To exclude specific types of files or information from the search results, tap
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow