ofen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 14 Results  www.switzerland-cheese.ch
  Käse-Muffins  
Die Muffins, ausgekühlt, portionenweise tiefkühlen. Im Ofen kurz aufbacken oder bei Raumtemperatur auf einem Gitter auftauen lassen.
Congeler les muffins individuellement, une fois refroidis. Le moment venu, les laisser dégeler sur une grille ou les glisser quelques minutes au four
  Schweinsbraten mit Käse...  
4 Für die Käsekruste Paniermehl, Sbrinz und Pfeffer mischen. Braten aus dem Ofen nehmen, zudecken. Ofentemperatur auf 250 °C erhöhen. Braten zuerst im Mehl, dann im Ei und anschliessend in der Paniermehl-Käse-Mischung wenden, aufs Blech legen.
4 Croûte: mélanger la panure, le Sbrinz et le poivre. Sortir le rôti du four, le couvrir. Monter la température du four à 250 °C. Rouler le rôti dans la farine, puis dans l'oeuf et dans le mélange panure/fromage. Poser sur la plaque.
  Suchresultate  
Dieser Weissschimmel-Ziegenkäse mit seinem sehr feinen typischen Aroma wurde bereits mehrfach preisgekrönt. Probieren Sie ihn zu Brot und Wein oder auch als Variante im Raclette-Ofen.
Ce fromage de chèvre à moisissure blanche avec son délicieux arôme a été plusieurs fois récompensé par des prix. Essayez-le avec du pain et du vin ou comme variante de Raclette.
  Schweinsbraten mit Käse...  
5 Braten in den Ofen zurückschieben, ca. 10 Minuten knusprig braten.
5 Gratiner le rôti au four env. 10 minutes.
  Sellerie-Hüttenkäse-Tor...  
1 Die Tortillas mit Butter bestreichen, in der Bratpfanne oder im Ofen kurz aufbacken.
1 Badigeonner les tortillas de beurre, dorer brièvement à la poêle ou au four.
1 Spalmare di burro le tortillas e scaldarle brevemente in una pentola o nel forno.
  Poulet-Käseröllchen  
3 Fleischröllchen würzen. Rundum 6-8 Minuten braten. Auf eine Platte geben, im auf 80 °C vorgeheizten Ofen warm stellen.
3 Assaisonner les fricandeaux, dorer uniformément 6-8 min. Poser sur un plat et réserver au four préchauffé à 80 °C.
  Raclette  
2 Für die "Saison-Raclettes" die verschiedenen Zutaten in die Pfännchen geben, würzen, mit Raclettekäse belegen und im Ofen schmelzen. Kartoffeln dazu servieren.
2 Pour les "raclettes de saison", mettre les divers ingrédients dans les cassolettes. Assaisonner. Garnir de fromage à raclette et faire fondre. Accompagner de pommes de terre.
2 Per le raclette di stagione: disporre i vari ingredienti nelle formine, condire, aggiungere le fette di formaggio e lasciar fondere. Servire con patate lesse.
  Schweinsbraten mit Käse...  
2 Senf, Knoblauch, Salz und Pfeffer mischen, Fleisch mit der Hälfte davon bestreichen. In der Bratbutter ringsum ca. 10 Minuten anbraten, mit restlicher Marinade bestreichen, auf das Blech legen. Im vorgeheizten Ofen ca. 2 Stunden garen. Die Kerntemperatur soll 65 Grad betragen.
2 Mélanger la moutarde, l'ail, le sel et le poivre. Badigeonner la viande avec la moitié de ce mélange. Rissoler la viande de tous côtés env. 10 minutes, la badigeonner avec le reste de la marinade. Poser sur la plaque et cuire env. 2 heures au four préchauffé à 250 °C. La température au coeur du morceau doit être de 65 °C.
  Sortiment  
Eine saisonale Weichkäse-Spezialität aus dem Vallée de Joux im Waadtländer Jura. Direkt aus dem Ofen genossen ist er einfach unwiderstehlich.
Une spécialité hivernale à pâte molle, produite dans la Vallée de Joux dans le Jura Vaudois. Préparé au four, il est un délice irrésistible.
Questo formaggio a pasta molle è una specialità di stagione della Vallée de Joux, nel Giura vodese. Servito direttamente dal forno è una tentazione irresistibile.
  Chesbrater Walliser Rac...  
Die andere Art, ein Raclette zu servieren: Die Schnittfläche eines halben Raclettekäses am Feuer oder an einem speziellen Raclette-Ofen schmelzen. Geschmolzenen Käse auf Teller schaben.
Autre façon de servir une raclette: Faire fondre la surface de coupe d'une demi-meule de fromage à raclette à la flamme d'un feu de cheminée ou dans un four à raclette. Racler le fromage fondu sur les assiettes.
L’altro modo di servire una raclette: fondere il formaggio direttamente sul fuoco (presentando al calore la superficie della forma tagliata a metà) o con l’aiuto di un forno da raclette.
  Suchresultate  
Unser Ziegenkäse mit Naturrinde verführt mit seinem typischen Aroma auch den anspruchsvollen Gaumen. Probieren Sie Ihn zu Brot und Wein oder auch als Variante im Raclette-Ofen.
Notre fromage de chèvre avec sa croûte naturelle séduira avec son arôme typique les palais exigeants. Essayez-le avec du pain et du vin ou comme variante de Raclette.
  Schweinsbraten mit Käse...  
1 Ofen auf 80 °C vorheizen, ein mit Backpapier belegtes Blech darin vorwärmen.
1 Préchauffer le four à 80 °C. Y chauffer une plaque garnie de papier de cuisson.
  Cordon bleus klassisch  
Mit Zitronenspalten servieren. Bei Bedarf kurz im auf 60-80 °C vorgeheizten Ofen, mit leicht geöffneter Ofentür, warm stellen.
5 Dorer les cordons bleus par portions, 4-5 min de chaque côté à feu moyen dans le beurre à rôtir. Servir avec des quartiers de citron. Au besoin, réserver au four préchauffé à 60-80 °C, porte entrouverte.
  Vacherin Mont-d'Or AOC  
Am besten kommt seine zartschmelzende, sämige Qualität zur Geltung, wenn er bei Zimmertemperatur mit einem Löffel serviert wird. Gourmets lieben den Vacherin Mont-d’Or AOC als exzellenten Dessertkäse oder warm, im Ofen zubereitet, in Begleitung von kleinen Kartoffeln oder knusprigem Brot.
Questa specialità densa e fondente può essere assaporata al meglio a temperatura ambiente, servita con un cucchiaio. I buongustai apprezzano il Vacherin Mont-d’Or DOP come eccellente formaggio da dessert oppure passato al forno, e servito caldo assieme a piccole patate o a pane croccante.