oir – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  onlinehelp.avs4you.com
  AVS4YOU >> AVS Video Ed...  
Mudo - esta opción se usa para activar/desactivar el sonido del vídeo principal. Esto puede ser de ayuda a la hora de grabar audio si el reproductor no le permite oir el audio grabado adecuadamente.
Couper le son - utilisez cette option pour activer/désactiver le son de la vidéo principale. Il est utile quand vous enregistrez le son et l'écran de prévisualisation ne vous permet pas d'écouter le son enregistré correctement.
Togliere il suono - viene usata per togliere il suono del video principale o riprenderlo. Ciò può essere utile durante la registrazione se il lettore non permette di riprodurre correttamente l'audio registrato.
  AVS4YOU >> AVS Video Ed...  
Mudo - esta opción se usa para activar/desactivar el sonido del vídeo principal. Esto puede ser de ayuda a la hora de grabar audio si el reproductor no le permite oir el audio grabado adecuadamente.
Une fois vous cliquez sur le bouton Lancer l'enregistrement il est remplacé par le bouton Arrêter l'enregistrement en vous permettant de stopper l'enregistrement. Vous pouvez modifier la bande son enregistrée de la même manière qu'une piste sonore ajoutée au film:
Sobald Sie auf den Button Aufnahme beginnen klicken, wird er zum Button Aufnahme stoppen, damit man die Aufnahme nach Bedarf auch stoppen kann. Das aufgenommene Audio kann genauso verwaltet werden wie ein gewöhnlicher hinzugefügter Audiosoundtrack:
Appena premuto il pulsante Inizia la registrazione si trasforma in Interrompi registrazione che permette di terminare la registrazione in qualsiasi momento. L'audio registrato può essere elaborato come qualsiasi traccia audio aggiunta:
「録音を開始」ボタンをクリックすると、「録音を停止」ボタンになります。必要なとき、停止することができます。普段な追加されたオーディオサウンドトラックのように結果の記録されたオーディオを管理することができます: